Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
По материалам газеты «Истоки»

Мидраш, известный в двух видах — «Песикта Зута» (или «Песикта дерав Кеана») и «Песикта Рабати». В отличие от прочих мидрашей составлен в более свободной манере, поскольку не комментирует Танах стих за стихом, а представляет собой сборник независимых глав, посвященных отдельным стихам из Пророков. Каждая глава называется писка — отдел, параграф.

Песикту цитируют уже Сеадия-гаон и Ай-гаон. На нее ссылается Шульхан-Арух, а еще раньше Раши и Тосафот. Предполагают, что первоначально текст Песикты составил живший в Эрец Исраэль в середине первого тысячелетия принятой эры Аба бар Кеана. В дальнейшем в ее разработке участвовали другие авторы. Язык Песикты поэтичен, особенно те места, где описывается судьба пророка Йирмеяу. По сути, это сборник агадот, т.е. рассказы из жизни мудрецов, рассуждения на моральные темы, предания и описания конкретных событий. Песикту в старые времена читали в синагогах по субботам и праздникам после утренней молитвы. В ней много общих мест с другими известными мидрашами, такими как Ваикра-Раба, Эйха-Раба, Шир-Аширим-Раба.

Песикта, как и прочие мидраши, постоянно переиздается, причем большинство изданий сопровождается параллельным комментарием. Мы ее решили упомянуть только для того, чтобы показать необычайную популярность мидрашской литературы в среде всех, кто постоянно учат Тору. Многое, что известно нам просто как агада, взято скорее всего из Мидраш-Танхумы, «Пирке дераби Элиэзер» или Песикты.

Чтение Песикты — занятие сложное, но захватывающее. Кто из нас не любит агаду!

Читайте обзор по теме Агада — часть Устной Торы.


Ишмаэля, старшего сына Авраама, Тора называет «диким человеком» («пэрэ адам»). Многие считают, что взаимоотношения между Ишмаэлем и Ицхаком, младшим сыном и наследником Авраама, наложили свой отпечаток и на все последующие отношения между евреями — потомками Ицхака — и ишмаэльтянами, то есть арабскими народами. Читать дальше