1 июля 2004 года, темы: Толдот Йешурун
"Толдот Йешурун" объявляет конкурс на лучшую деятельность в области возвращения русскоязычных евреев к Традиции.
К конкурсу допускаются любые проекты, уже осуществляемые частными лицами или организациями. Это могут быть как учебные программы – уроки, лекции, хаврутные программы, колели, ешивы, семинары и т. д., так и проекты в области масс-медиа – издание книг и периодики по вопросам иудаизма, издания аудио и видеокассет, а также проекты в области Интернета, телевидения, радио. Трудно перечислить все формы возможной деятельности в этой области – главное условие, чтобы они уже реализовывались и главный критерий – их эффективность.
Материалы должны быть предоставлены письменно от имени руководителя проекта по факсу +972(0)2-5400946 или электронной почте acohen@toldot.ru.
"Толдот Йешурун" создаст независимое жюри под руководством рава Ицхака Зильбера, в которое войдут крупные деятели русскоязычного религиозного общества из разных организаций.
Срок подачи проекта – до Рош а-Шана 5765.
По результатам деятельности этого года будут премированы 5 проектов.
Первая премия – 5000$,
вторая премия – 2000$,
три третьих премий – по 1000$.
Цель конкурса – помочь в реализации новых программ в области возвращения евреев из бывшего СССР к Иудаизму.
Подробности по пелефону +972(0)55-400801.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.
Рав Пинхас Шайнберг
Настоящая брошюра составлена на основе записей, сделанных группой учеников гаона раввина Хаима-Пинхаса Шейнберга, руководителя иешивы Тора-Ор, и представляет собой сборник его ответов на вопросы слушательниц проводимых им лекций.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Редакция Толдот
Рассказ о Выходе из Египта в вечер Песаха является повелительной заповедью Торы. Представляем вам перевод Пасхальной Агады на русский язык.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Символы и знаки для обозначения частей пасхального Седера
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Тиква Серветник
Песах, больше чем другие праздники, отражается на кухне. В этот праздник есть строгие ограничения в ассортименте продуктов. Ашкеназские евреи не употребляют в пищу «китниёт» — разновидность круп. При покупке продуктов, нужно обращать внимание как на кашрут на Песах, так и на их наличие в составе. Приятного аппетита.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»