Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Почему царь Давид сказал: «Горе мне, что я пребываю у Мосоха…»?

Темы: Танах, Галут, Пророчество, Давид, Теилим, Моше Абрамович, Значение слов в Торе

Отложить Отложено

Шалом, уважаемый ребе! Не могли бы Вы прокомментировать или прислать обширный комментарий к стиху Псалом 120:5: «Горе мне, что я пребываю у Мосоха, живу у шатров Кидарских». Спасибо, с уважением, Е.

Отвечает рав Моше Абрамович

Уважаемая Е.,

Спасибо за хороший вопрос! Поскольку слово царя Давида пророческое, оно несёт информацию о разных исторических событиях — в прошлом или будущем, и хороший пример этому — стих, который Вы выбрали (Тэилим 120, 5: «Горе мне, что жил я с Мэшэхом, обитал у шатров Кэйдара»).

Здесь есть и намёк на прошлое — Раби Натан-Нотэ Шапира в своей книге Мэгалэ Амукот пишет, что слова «Горе мне, что жил я (гарти) долго (мэшэх)» намекают на 20 лет тяжёлой жизни Яакова у Лавана. Как сообщает Яаков Эсаву: «Я жил с Лаваном (им Лаван гарти)».

И там родился Йосеф, ставший причиной других страданий Яакова, на что намекает продолжение стиха: «обитал у шатров Кэйдара». Где «шатры Кэйдара» — потомки Ишмаэля: Йосеф был продан торговцам, сыновьям Ишмаэля. Тема этой главы Тэилим — злословие, и продажа Йосефа была следствием злословия.

Здесь есть и намёк на переживания самого царя Давида. Мальбим комментирует этот стих так: горе мне от врагов моих — Мэшэха и Кейдара, которые находятся у границ моих и нападают вероломно, но гораздо больнее мне видеть тех из моего народа, кто ненавидит мир и, когда я стараюсь установить с ними мир, отвечают мне войной. Сколько горечи в словах царя Давида в 122-ой главе Тэилим, которая как бы продолжает эту тему: «Радовался я, когда сказали мне: в дом Всевышнего пойдём». Раби Йешуа бен-Леви объясняет — сказал Давид Всевышнему: «Повелитель мира, слышал я, что говорили: “Когда умрёт этот старец, и придёт сын его Шломо, и построит Храм, и взойдём на Храмовую гору?”, и радовался». Не было им дано постигнуть святость царя Давида.

Здесь есть и намёк на будущее «Горе мне, что жил я в изгнании долгом (мэшэх)» — это четвёртое изгнание (Эдом), среди потомков Эсава и среди потомков Ишмаэля (шатры Кэйдара). «Но гораздо больнее мне, когда в моём народе относятся ко мне с ненавистью. Я ищу мира с ними в служении Всевышнему. Но они отвечают мне войной».

Как это актуально!

С уважением, Моше Абрамович

Материалы по теме


Ишмаэля, старшего сына Авраама, Тора называет «диким человеком» («пэрэ адам»). Многие считают, что взаимоотношения между Ишмаэлем и Ицхаком, младшим сыном и наследником Авраама, наложили свой отпечаток и на все последующие отношения между евреями — потомками Ицхака — и ишмаэльтянами, то есть арабскими народами. Читать дальше