(1) В год второй (правления) царя Дарейавэша, в месяц шестой, в день первый месяца было слово Г-сподне через Хаггайя, пророка, к Зеруббавэлу, сыну Шеалтиэйла, правителю Йеуды, и к Йеошуа, сыну Йеоцадака, священнику великому, сказано. (2) Так сказал Г-сподь Ц-ваот: народ этот говорит: "Не пришло время, (не) время построенным быть дому Г-сподню". (3) И было слово Г-сподне через Хаггайя, пророка, сказано: (4) Время ли вам самим сидеть в домах ваших крытых – а дом этот разрушен? (5) И теперь так сказал Г-сподь Ц-ваот: обратите сердце ваше к путям вашим. (6) Сеете вы много, а собираете мало, едите и не насыщаетесь, пьете, но не напиваетесь, одеваетесь, но нет тепла никому, а нанимающийся зарабатывает для дырявого кошелька. (7) Так сказал Г-сподь Ц-ваот: обратите сердце ваше к путям вашим. (8) Поднимитесь на гору, и принесите дерево, и стройте дом (храм), и Я буду благоволить к нему и прославлюсь, – сказал Г-сподь. (9) Ожидали многого, а вот – мало, принесете домой, а Я развею это. За что? Слово Господа Ц-ваота: за дом Мой, который разрушен, – а вы бежите каждый в дом свой. (10) За то перестали небеса над вами (давать) росу и земля перестала (давать) урожай свой, (11) И призвал Я засуху на землю, и на горы, и на зерно, и на оливковое масло, и на то, что производит земля, и на человека, и на скотину, и на всякий ручной труд. (12) И услышал Зеруббавэл, сын Шалтиэйла, и Йеошуа, сын Йеоцадака, священник великий, и весь остаток народа голос Г-спода Б-га своего и слова Хаггайя, пророка, (так) как послал его Г-сподь Б-г их, и устрашился народ пред Господом. (13) И сказал Хаггай, посланец Г-спода, по посланию Г-сподню, к народу так: "Я с вами, – слово Г-спода". (14) И пробудил Г-сподь дух Зеруббавэла, сына Шалтиэйла, правителя Йеуды, и дух Йеошуи, сына Йеоцадака, священника великого, и дух всего остатка народа, и пришли они, и производили работу в доме Г-спода Ц-ваота, Б-га Своего, (15) В день двадцать четвертый шестого месяца, в год второй (правления) царя Дарейавэша.
(1) В седьмой месяц, в двадцать первый (день), было слово Г-сподне через Хаггайя, пророка, сказано: (2) Скажи, прошу, Зеруббавэлу, сыну Шалтиэйла, правителю Йеуды, и Йеошуе, сыну Йеоцадака, священнику великому, и остатку народа так: (3) Кто остался меж вами видевший дом этот в славе его прежней? И каким видите вы его сейчас? (4) Ведь как ничто он в глазах ваших! А ныне крепись, Зеруббавэл, – слово Г-спода, – и крепись, Йеошуа, сын Йеоцадака, священник великий, и крепись, весь народ страны, – слово Г-спода, – и сделайте – ибо Я с вами, – слово Г-спода Ц-ваота! (5) Слово, по которому Я заключил союз с вами по исходе вашем из Египта, и дух Мой пребывает среди вас. Не бойтесь! (6) Ибо так сказал Г-сподь Ц-ваот: еще одно (бедствие будет), и скоро; и сотрясу Я небо, и землю, и море, и сушу. (7) И сотрясу Я все народы, и придут они с сокровищами всех народов, и наполню дом этот великолепием, – сказал Г-сподь Ц-ваот. (8) Мне – серебро, и Мне – золото, – слово Г-спода Ц-ваота. (9) Больше будет слава дома этого последнего (второго), чем первого, – сказал Г-сподь Цеваог. И в месте этом дам Я мир, – слово Г-спода Ц-ваота. (10) В двадцать четвертый (день) девятого (месяца), во второй год (царствования) Дарейавэша, было слово Г-сподне через Хаггайя, пророка, сказано: (11) Так сказал Г-сподь Ц-ваот: спроси у священников Тору (указание), говоря: (12) Если несет человек мясо священное в поле одежды своей и коснется он полой своей хлеба, или похлебки, или вина, или масла, или какой-нибудь пищи, станет ли оно священным? И ответили священники, и сказали: "Нет". (13) И сказал Хаггай: если дотронется до всего этого осквернившийся (прикосновением) к мертвецу, станет ли оно нечистым? И ответили священники и сказали: "Станет нечистым". (14) И ответил Хаггай и сказал: так (и) народ этот, так и народ этот предо Мной, – слово Г-спода! И таково всякое дело рук их; и то, что приносят они там в жертву, – нечисто оно. (15) А теперь обратите, прошу, сердце ваше от этого дня и далее. Когда еще не был положен камень на камень в храме Г-споднем, (16) Бывало, прихбдил к скирде в двадцать (мер), а было (там) десять; приходил в давильню, чтобы начерпать пятьдесят мер, а было (там) двадцать. (17) Поражал Я вас высыханием колосьев, и ржой, и градом – каждое деяние рук ваших; но не (обращались) вы ко Мне, – слово Г-спода. (18) Обратите, прошу, сердце ваше от этого дня и далее, от дня двадцать четвертого девятого (месяца), от дня того, когда основан был храм Г-сподень; обратите сердце ваше. (19) Еще зерно в житнице, и еще виноградная лоза, и смоковница, и гранотовое дерево, и масличное дерево не плодоносили – от этого дня Я благословлю тебя. (20) И было слово Г-сподне к Хаггаю вторично в двадцать четвертый день месяца сказано: (21) Скажи Зеруббавэлу, правителю Йеуды, так: (22) Я сотрясу небо и землю, И опрокину престол царств, и истреблю силу царств народов, и опрокину колесницы и всадников их, и низринуты будут кони и всадники их – каждый мечом брата своего. (23) В день тот, – слово Г-спода Ц-ваота, – Я возьму тебя, Зеруббавэл, сын Шеалтиэйла, рабом себе, – слово Г-спода, – и сделаю (хранить буду) тебя, как печать, ибо тебя избрал Я, – слово Г-спода Ц-ваота.
Рав Берл Набутовский
Рав Замир Коэн,
из цикла «Тора и Наука»
Археологи нашли документы, подтверждающие слова Торы об освобождение евреев из египетского рабства и о чудесах, связанных с этим событием!
Рав Овадья Климовский
Почему не какое-нибудь другое существо?
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Ваэра
Рав Михаэль Гитик,
из цикла «Путешествие по недельным главам Торы»
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Шмот, фонограмма видеоуроков»
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Бо
Рав Овадья Климовский
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Шмот»
Рав Элиезер Ксидо,
из цикла «Смысл заповедей»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Восьмая Казнь