«Только таких не ешьте (ах эт зэ лё тохлю)…» (Ваикра 11:4).
Автор книги «Каф а-Хаим» [i] объясняет: «Как известно, слово “только” (אך — ах) призвано исключить, ограничить, а слово “эт” [ii] — добавить. Здесь же они оба стоят рядом — исключающее и добавляющее. Почему? Чтобы научить нас, что тот, кто соблюдает пищевые запреты, не обязан истязать себя и умалять свое удовольствие. Ведь для каждого продукта есть подходящая замена, и можно наслаждаться разрешенными блюдами. Об этом и сказали наши мудрецы: “Я запретил тебе кровь, но разрешил печень, полную крови; запретил свинину, но разрешил рыбу шибута, имеющую такой же вкус” (Хулин 109 б)».
В наше время и в самом деле можно найти продукты самых разных вкусов с надежным эхшером (сертификатом кошерности) и без напряжения соблюдать пищевые запреты.
Рассказывает аврех [iii] из города Бейтар:
— Часть моего исправления в этой жизни — претерпевать «тяготы взращивания детей». Один из моих сыновей, Яир, отошел от путей Торы.
Некоторые называют это «вернуться к вопрошению», а я называю «подвергнуться одолжению»[iv], поскольку душа его была на время одолжена силам нечистоты — пока не наступит день, когда глаза его откроются и пройдет над ним чистый дух, чтобы вернулся он к своему Отцу Небесному.
На счастье, Яир обладает острым умом. К тому же, он очень честный по природе: в отличие от многих своих друзей, он не винит меня или других членов семьи в своих проблемах. Он знает, что злое начало поймало его в свои сети, и ему трудно это переломить.
Он уважает нас, родителей, рассказывает нам обо всем, что с ним происходит, и дома старается ничем нас не огорчать.
Накануне праздника Суккот я спросил Яира, каковы его планы на праздники. Он ответил, что первый день собирается провести с нами дома, а в Симхат-Тору у него есть дела с друзьями на юге страны.
Почему-то мое сердце восставало против его решения, хотя обычно я ему ничего не навязывал. Кроме того, я не мог отделаться от какого-то смутного недоброго предчувствия, которому не было объяснения. И попросил Яира просто «сделать мне подарок» — провести дома и Симхат-Тору. Я буквально умолял его.
Сын не спешил соглашаться.
Там будет большое празднество, что-то такое международное, какой-то «фестиваль на природе». Такое бывает не каждый день, и он не готов отказаться от этого. Я спросил его, что такого замечательного там будет. К великому позору, он рассказал, что туда доставляют большого идола и танцуют вокруг него, напившись до опьянения.
У меня всё перевернулось внутри, когда я услышал о таком «плане» на Симхат-Тору. Но не подал виду и сказал Яиру:
— В Гмаре написано, что для всего, что Тора запретила, есть некий разрешенный аналог. Запретила в пищу кровь — разрешила печень, запретила нутряной жир домашнего животного — разрешила дикого и т.д. Давай поищем здесь, дома, замену тем удовольствиям, которые ты хочешь получить, нарушив запрет. Главное, чтобы ты не ехал на этот жуткий фестиваль.
Яир посмотрел на меня с удивлением: и как же ему получить такое удовольствие в Бейтаре в Симхат-Тору?
На это я ответил:
— Здесь в конце улицы есть большая синагога. В Симхат-Тору туда приносят алкоголь, пьют и танцуют до изнеможения. Видишь, тут тебе всё сразу: и танцы, и алкоголь, но — в разрешенной форме.
Я сделал всё возможное, чтобы убедить Яира остаться.
Он выслушал меня, немного поразмыслил, а затем сообщил, что согласен на предложенную мною программу, но при условии, что ему разрешат пригласить домой друга — того самого, с которым он собирался ехать на вечеринку в кибуце Реим. Я с радостью и облегчением согласился.
В Ошана Рабба после полудня они приехали вдвоем — Яир и его друг Адам. Я пригласил их в сукку на праздничную трапезу.
— Но перед этим, — сказал я, — нужно взять лулав.
И добавил:
— Даже если вам не так уж важно произнести благословение, мне важно 90 раз в день ответить «амен», и сегодня я еще не всё выполнил.
Оба парня произнесли благословение, а Адам — еще и Ше-Эхейану («Благословен Ты… Который даровал нам жизнь, и поддерживал её в нас, и дал нам дожить до времени этого»). Затем они ударили ветками ивы об пол, как положено по обычаю, омыли руки и приступили к трапезе.
Затем мы «попрощались» с суккой, выпили вина, станцевали вокруг стола. Атмосфера была позитивной, Адам воодушевленно плясал с лулавом. Потом они отдохнули, и я проводил эту парочку в ту синагогу, как и договаривались. Они отлично вписались в тамошнее общество и вернулись с молитвы уже поздно вечером.
А утро праздника поразило нас всех… Завыли сирены, раздались взрывы. Что-то страшное приближалось издалека. Слухи доходили постепенно, мы узнавали о смертельном ужасе и войне, которая на нас обрушилась.
Лишь на исходе субботы стало известно о масштабах бедствия… Яир и Адам поняли, что им было послано чудо. Адам даже подскочил и обнял меня, а затем начал кричать внезапно охрипшим голосом:
— Вот проклятый фестиваль! Спасибо тебе! Ты спас нам жизнь!
То, что Яир проявил уважение к отцу, спасло жизнь ему и его другу, спасло их от мучительной смерти… В дальнейшем мы узнали, что нападению подверглись 22 населенных пункта, и только в двух, где соблюдали субботу, людям удалось спастись.
На следующее утро Адам попросил у меня тфилин, чтобы наложить его прежде, чем мы простимся. А Яир провозгласил:
— Пап, будь что будет, я остаюсь дома! Возвращаюсь домой насовсем! (Меа у-Шнаим Сипурим)
[i] Раби Яаков-Хаим Софер (Каф а-Хаим; 5627-5699 / 1867-1939, Багдад, Иерусалим) — выдающийся законоучитель и каббалист. Его основное сочинение по еврейскому Закону (Галахе) «Каф а-Хаим» стала одним из самых авторитетных источников для сефардских общин Земли Израиля и диаспоры.
[ii] В данном случае את («эт») — предлог прямого дополнения, ставится перед существительным или местоимением. «Эт зэ» — «таких», «этих». Но это слово обозначает и «с», «вместе».
[iii] Сегодня так называют женатого человека, который полностью посвящает себя изучению Торы. Аврехи, как правило, учатся в специальном учебном заведении для женатых мужчин — колеле. Слово «аврех» — из Пятикнижия: так возглашали перед колесницей Йосефа, оказывая ему почет, когда фараон сделал его вторым человеком в царстве (см. Берешит 41:43).
[iv] Игра слов: «шейла» (שאלה) — вопрос, «аш-ала» (השאלה) — одолжение.
20 декабря, отвечает Лея Хмельницкая
18 декабря, отвечает Редакция Толдот
17 декабря, отвечает Ципора Харитан
Рав Цви Патлас,
из цикла «Недельные главы Торы»
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Недельные главы Торы, Рав Ицхак Зильбер»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
«Оцарот»
Когда позорят и унижают человека — словно убивают его