Темы: Любовь, Женщина, Муж и Жена, Депрессия, Взаимопонимание, Доверие, Ита Минкина, Общение супругов
Уважаемый консультант, шалом.
Мне нужен мудрый еврейский совет.
Мы женаты уже много лет. За эти годы моей жене пришлось немало пережить: трудности начала семейной жизни, рождение нескольких детей подряд, периодические ссоры и отдаление между нами. Наверное, выходя за меня замуж, она надеялась на то, что я смогу быть всегда на ее стороне, морально поддерживать в стрессовых ситуациях, помогать физически и душевно.
Но, к сожалению, зачастую я вел себя не так, как должен вести примерный еврейский муж. Часто мое поведение было ей только «солью на рану», причиняло боль. Вместо поддержки я обвинял ее в собственных ошибках, вместо помощи — считал, что это ее обязанности — справляться с домашними делами, и т. д. Вел себя как чужой.
Не так давно, в основном, благодаря изучению еврейских источников, с Б-жьей милостью и помощью, я понял, что жена и дети — важная часть моего тафкида (функции) в мире. И я очень хочу построить по-новому отношения с женой. Но каждый раз, когда мы разговариваем о наших отношениях и о таких темах, как возможность иметь ещё детей, жена вспоминает о своих ранах. Мои извинения не очень помогают — легко просить прощения спустя много времени. Она не верит, что я готов по-настоящему что-то изменить в себе. К сожалению, отрицательный опыт нашей жизни оставил открытую рану в ее душе.
Буду очень благодарен за Ваш совет. N.
Уважаемый N.,
Ваше письмо глубоко тронуло меня, и уверена, что и Вашу жену тронет Ваше желание построить с ней настоящие близкие отношения и, если работать над ними, она простит все непростые моменты, которые у Вас с ней были…
Но Б-же упаси Вас говорить ей, что она важная часть Вашей функции. Мы, женщины, не понимаем таких слов. Всякий раз, когда Вы хотите сказать о своей задаче в этой жизни и ее месте в ней, говорите только: «в моем сердце» или «в моей душе», или «в моей жизни». Но не «в моей функции в мире». В самом понятии нет ничего плохого, это верно по сути, но женщины, когда речь идет об их любви и привязанности, думает не о сути, а о чувстве. И только. Поэтому то, что Вы хотите сказать, переводите жене на ее язык, как Вы переводили бы свои слова на французский, если бы собеседник понимал только по-французски. Это не так сложно, но избавит Вас от многих огорчений.
Таблица соответствий в мужском и женском языках | |
---|---|
Всякий раз, когда Вы хотите сказать: | переводите на «женский» язык: |
в моем тафкиде (функции, жизненной задаче) | в моей жизни, в моем сердце, в моей душе — по смыслу |
важная часть (в тафкиде) | главная часть, основная часть |
тебе стоит, ты должна делать/думать реагировать как другая женщина (моя мать, моя бабушка) | не существует перевода; самое близкое: ты — единственная для меня. |
я пришел к выводу, я понимаю, я знаю | я внезапно почувствовал, я чувствую, я давно так чувствую |
логически рассуждая… я понял, что был неправ | нет перевода я был идиотом* |
Что слышит жена, когда Вы говорите на мужском языке:
всякий раз, когда Вы хотите сказать: | для жены это звучит так: | перевод на женский язык: |
---|---|---|
ты в моем тафкиде | ты существуешь в моих обязанностях, но не в моих чувствах, я не люблю тебя | в моем сердце, в моей душе, в моей жизни |
ты — важная часть в моем тафкиде | есть еще части, ты одна из них; тебя нет в моем сердце=я тебя не люблю | ты — главная часть |
ты должна делать/думать/реагировать как другая женщина (моя мать, моя бабушка) | я недоволен тем, что женился на тебе; я разочарован в тебе | ты — единственная для меня, и мне бы хотелось, чтобы… |
я пришел к выводу, я понимаю | ты не затрагиваешь мои чувства | я чувствую |
я понял, что был неправ | я не очень сожалею | я был идиотом* |
Для мужчин это, наверное, пустая трата времени и компьютерной памяти. Для женщин это имеет почти решающее значение. Вы, конечно, сразу поняли идею и уже не будете говорить с женой на таком «рациональном» языке.
* «Я был идиотом» — простите, что написала так. Но это не шутка. Когда женщина слышит такие слова, у нее пробуждается инстинкт утешать, успокаивать. Даже если она промолчит, Вы получили у нее 100 баллов!! Велика вероятность, что она скажет: «Ты не “был идиотом”, а был чужим», или «не понимал мои чувства», «был равнодушен к моим чувствам и переживаниям» и т. д. Кивайте, кивайте и повторяйте: «Это-то я и называю, “я был идиотом”». 100 баллов у любой женщины! Но не ждите, что она сразу отреагирует: «Вау!! Ты — супер!» Терпение… Ей захочется убедиться, что Ваши слова серьезны и Вы не отступите перед некоторым сопротивлением с ее стороны. Все женщины так устроены.
Если Вы твердо решили добиться успеха, я бы посоветовала все разговоры на тему ваших взаимоотношений перевести на «язык мужчины и женщины». Сейчас попробую объяснить, что это значит для нас, женщин.
Когда мужчина и женщина разговаривают (о своих отношениях) и мужчина хочет женщине что-то доказать, она чувствует себя не на своем поле, как будто на нее надели доспехи и вручили меч, ей это тяжело. Она инстинктивно чувствует (понимает), что сильно проигрывает мужчине в стройности логической цепочки и системы доказательств. Поэтому она вся собирается в комок, все воспринимает в штыки, обороняется, как может. Если не может, то плачет, обижается. Тогда мужчина снимает свои доспехи и опускает меч, но битва все равно проиграна.
Пожалуйста, говорите с женой на языке «ауры мужчины и женщины». Что это? Это аура притяжения, это взгляды, улыбки, прикосновения, ухаживание. Все мы — и мужчины, и женщины — в современном обществе просто немы и глухи в этом отношении, поэтому так много страданий. Если хотите, вот несколько знаков этого языка:
Вместо того чтобы доказывать ей что-то, сядьте перед ней на пол, положите ей голову на колени, обнимите её ноги и тихо скажите: Я ТАК ЛЮБЛЮ ТЕБЯ. Еще не родилась женщина, которая смогла бы устоять перед этим. Если она остается натянутой, как струна, значит, она не простила Вас. Но если она прикоснется к вам, если позволяет так сидеть, — она Вас простила. Только не требуйте, чтобы она это СКАЗАЛА. Она может плакать при этом, и наверняка будет плакать. Но ее язык в данном случае будет языком ее движений, прикосновений.
Вы поняли идею. Для женщины букет цветов, нежный взгляд, улыбка, легкое прикосновение красноречивей, чем долгие доказательства, выдвинутые неоспоримой логикой и закрепленные статистикой…
Как сказал один из героев Ремарка: «…стой на голове, болтай самую дурацкую чепуху, распевай под ее окном. Но избегай одного — не будь деловит! не будь рассудочен!» (Вы можете справедливо заметить, что этот совет — не из священных книг. Но он правильный… Наверное, это «мудрость народов мира», которой мы доверяем).
Что поделаешь?.. Для женщины один грамм романтики лучше, чем тонна железной логики. Жене будет намного легче поверить в искренность Ваших намерений быть ей хорошим мужем, если Вы будете говорить на языке ауры мужчины и женщины.
Это выглядит так:
Приносить ей цветы — каждый день. Можете срывать красивый сорняк на ближайшем пустыре. Для женщины это правда не имеет значения. И скажите: «Я весь день думал о тебе… И, если этот цветок цветет, то он цветет для тебя». (Это звучит глупо, да? Скажите это мужчинам, но не женщинам). Говорите ей тихие нежные слова, шепчите ей их на ушко, касаясь его губами. Обнимайте ее легко сзади, когда проходите мимо. Не ждите никаких слов и не говорите сами. Только улыбка, если она обернется. Смотрите на нее с любовью. Ловите ее мимолетные взгляды и улыбайтесь ей.
Было бы хорошо, если бы у вас получилось поучаствовать в семинаре «Имаго». В Израиле такие семинары ведут Моше и Мими Дикман. (Рав Ашер Кушнир рекомендует это семейным парам). Если это слишком дорого, то можно прочитать книгу основателя этой методики д-ра Харвилла Хендрикса, на иврите это — «Лэвасоф моц-им аhава». Эта книга хороша тем, что в последнем разделе есть практические рекомендации, как «перезарядить» отношения в браке.
Также было бы, наверное, полезно, если у Вас будет время и возможность, прочитать книгу Джона Грея «Мужчины с Марса, женщины с Венеры» (и ее продолжения), она есть и на английском, и в переводе на иврит и русский.
И последнее… Не соглашайтесь, чтобы этот вопрос и ответ опубликовали… Ваша жена прочтет его на сайте и заподозрит, что Вы действовали по методике, а не по зову сердца).
Никогда не говорите ей, что получили этот ответ или эти советы, никогда.
Пишите, буду рада быть полезной.
С глубоким уважением к Вашему чистому стремлению построить крепкую семью, Ита Минкина
Сегодня, отвечает Ципора Харитан
20 декабря, отвечает Лея Хмельницкая
18 декабря, отвечает Редакция Толдот
Рав Цви Патлас,
из цикла «Недельные главы Торы»
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Недельные главы Торы, Рав Ицхак Зильбер»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
«Оцарот»
Когда позорят и унижают человека — словно убивают его