«И дай ему…» (14, 20)
Канун шабата в Иерусалиме. Во всех дворах и домах кипит работа. Женщины варят и пекут, дети бегают с поручениями. А в доме учения ешивы Шошанимлэ-Давид сидит глава ешивы рав Хаим Софер со своими учениками. Они учатся. Они уже готовы к субботе и погружены в изучение Талмуда.
Вдруг в дверь постучали. На пороге стояла женщина.
— Мне нужно к раву, — ответила она ученику, который поинтересовался, зачем она пришла. Тот подумал, что, видимо, у нее какой-то трудный вопрос, связанный с Алахой, еврейским законом. Быть может, возник вопрос, кошерна ли курица или еще что-то в этом духе…
Женщина приблизилась, и все увидели, что она плачет.
— Шабат приближается, а мой дом совершенно пуст, у меня совсем нет денег, чтобы купить необходимое для субботы! — причитала женщина.
— Сколько тебе нужно, чтобы провести шабат? — спросил рав Софер.
Женщина задумалась ненадолго и с уверенностью сказала:
— Две с половиной лиры мне хватит, чтобы купить все, что нужно.
Рав опустил руку в карман и вытащил монету. Но это была монет в пять лир — сумма, довольно крупная по тем временам.
Ученики переглянулись. Не может быть, чтобы рав так вот просто дал незнакомому человеку так много денег. Может, он просто обознался и подумал, что это монета в две лиры? Может, надо обратить внимание рава на то, что это монет другого достоинства?
Но прежде, чем они успели что-либо сказать, женщина взяла деньги, взволнованно поблагодарила рава и удалилась.
— Раби, — осторожно произнес один из учеников. — Это была монета в пять лир.
— Я знаю, — улыбнулся рав. — Но эта женщина скрупулезно посчитала свои расходы по минимуму — а на шабат надо покупать щедро, ведь эти расходы влияют на заработок будущей недели. Написано: «Расходы на шабат — два, которые четыре». Отсюда мы учим, что расходы на шабат следует удвоить, чтобы получить щедро на пропитание. Потому я и дал пять, а не две с половиной лиры…
Наши мудрецы и раввины не только учили Тору, они жили ею и учили своих последователей жить так же. А наши беды от того, что мы учим, но не всегда живем так, как она велит…
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Слово «седер» означает порядок. Пасхальный вечер проводится согласно установленному нашими мудрецами порядку. Надо уделить внимание не только взрослым гостям, но и детям, чтобы они не скучали.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Тора заповедала ежегодно рассказывать об Исходе из Египта. Поэтому за праздничным столом мы читаем Пасхальную Агаду — специальный сборник текстов и молитв. Иллюстрированные сборники Агады очень ценятся в мире иудаики.
Рав Бенцион Зильбер
Рав Реувен Пятигорский
В каждом поколении есть свой Египет, как физический, так и духовный. И в наши дни есть те, кто хотят поработить нас, подчинив своему образу жизни. Поэтому надо помнить о главной цели Исхода — осознании веры в Творца.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Обычай мудрецов • Время исполнения заповеди • До захода солнца • Вечерняя молитва в синагоге • Ночь, освящающая праздник • Белые одежды, надеваемые к Седеру • Зажигание свечей • Порядок пасхальной ночи • Заповеди пасхальной ночи в наше время • Правила проведения Седера • Краткое изложение Седера
Редакция Толдот
Рав Бенцион Зильбер
Рав Элиезер Ксидо,
из цикла «Смысл заповедей»
Рав Бенцион Зильбер
Чем воспоминание об исходе из Египта в ночь Песаха отличается от воспоминания об этом событии в другие ночи года?
Рав Элияу Левин,
из цикла «Песах, Сфират аОмер, Шавуот. Законы»
Рав Бенцион Зильбер
Рав Носон Шерман
Исход из Египта для нас — событие давней истории. Однако в действительности мы не движемся вперед по прямой линии, оставляя прошлое позади.