Первые посетители пришли в 10:20 — конечно же, женщины.
— А где можно попить воды?
— А кофе, кофе-то где? Кофе будет?
На ходу извиняюсь, говорю, что скоро будет, и убегаю на поиски звукооператора. В мужском зале все готово: видно, слышно — отлично! Тащу его в женский зал, показываю, что и где поставить. Женщины продолжают прибывать, комната заполняется. Хорошо, что договорилась с Real to Reel про маленький усилитель и микрофон, хотя изначально думали, что в этой комнате хорошая акустика и будет слышно без микрофона.
— А где можно повесить пальто? — спрашивает меня женщина в шикарном пальто.
— Вот здесь, в шкафу. или внизу, в раздевалке.
— А там есть человек, который будет за ним следить?
— Нет, — говорю я. — Извините, пожалуйста.
— Но ведь это опасно!
— Если хотите — возьмите с собой, — предлагаю я.
— Ладно, я повешу здесь. А вы здесь будете?
— Где-то здесь, — говорю я и неопределенно развожу руками.
Женщины продолжают прибывать. Нужны стулья! Хватаю своих двух дочек, и вместе перетаскиваем все свободные стулья из мужского зала. Прикидываю: сядет человек 60. Успокаиваюсь. Звукооператор меняет маленький усилитель на большой:
— Этого будет недостаточно — много людей.
Женщины продолжают прибывать. Нужны стулья! В коридоре вижу р. Йеhуду Авреха:
— Нужны стулья!
Он кивает и исчезает. Уже 11 часов. Женщины продолжают прибывать. P. Йеhуда Аврех привозит стулья, в комнате становится тесно. Я двигаю столы назад. Женщины со стульями недовольны, что их двигают, а женщины без стульев хотят сесть. Р-т Хава Куперман начинает говорить. А женщины продолжают прибывать. P. Йеhуда Аврех привозит ещё стулья, и ещё…
….
В 11:20 всех усадили. Двери закрыли.
В коридоре P. Исроель Аккерман уже «разбил» столик с чаем и кофе и шидухальный «центр». Напротив — стол с книгами. Между ними 3 метра. P. Йосеф Померанцев собирает стаканчики с недопитым чаем и кофе, меняет мешок в мусорке и уносит мусор на улицу. Пробираюсь между тусующимися людьми к мужскому залу, заглядываю — аппаратура работает, видно и слышно хорошо.
Женщины продолжают прибывать. В 11:40 стулья в комнату уже ставить некуда. Извиняюсь и прошу всех стоящих в коридоре женщин подождать до перерыва. Прошу р. Йеhуду найти несколько мужчин, чтобы в перерыв убрать столы в женском зале. И он находит!
В 12 часов просим всех женщин выйти из комнаты. Женщины заполняют все пространство коридора. Более проворным удается пробиться к столику с кофе. Я и Ривка Померанцева первым делом бросаемся открывать окна — очень душно, а р. Йеhуда Аврех hа-коэн, доктор Яков Левинштейн hа-леви и раввин Калев Крелин убирают столы и ставят их в конце комнаты друг на друга (это не стилистическая описка, а описание реальных событий J)! Места стало значительно больше. Опять нужны стулья!
В 12:15 наконец-то всех усадили. Двери закрыли. К сожалению, проворности добраться до мусорки хватило немногим, и пустые стаканчики просто оставили, где попало. P. Йосеф Померанцев собирает стаканчики с недопитым чаем и кофе, меняет мешок в мусорке и уносит мусор на улицу.
Я вспоминаю про звук. Столько людей, там вообще что-нибудь слышно? Захожу в комнату. Слышно. И только теперь понимаю, сколько пришло женщин! Барух Ашем! А куда же их всех посадить на обед? И тут мне жалуется одна женщина
— Очень душно, откройте двери!
Двери открыть нельзя — в коридоре очень шумно. Я качаю головой и через лес ног пробираюсь к окнам.
— Не открывайте это окно — мне будет холодно! — говорит мне женщина у окна.
Я оглядываюсь назад — женщины в конце комнаты умоляюще смотрят и начинают показательно обмахиваться бумажками.
— Давайте я сейчас открою на несколько минут, а как только Вам станет холодно — Вы сразу окно закроете, — шепчу я ей в ответ.
— А мне уже холодно!
Я решительно, под ликующие взгляды сидящих сзади и негодующие — сидящих впереди, открываю все остальные окна, кроме этого.
Выхожу в коридор. P. Йосеф Померанцев собирает стаканчики с недопитым чаем и кофе, меняет мешок в мусорке и уносит мусор на улицу.
Спускаюсь вниз. Моё сообщение о количестве женщин наверху, мягко говоря, не добавляет спокойствия. Еда, столы, стулья, люди — все это несовместимые понятия, особенно если людей много, а всего остального — мало!
Вдруг замечаю мужчину, который только что помыл руки и растерянно смотрит по сторонам в поисках бумажных полотенец. Их просто нет!
А что будет, когда 200 человек почти одновременно придут на обед? Ждать нечего. Я бегу в магазин купить бумажные полотенца.
Возвращаюсь обратно. Женщины уже кушают, самые проворные — даже сидя. Еды и мужчин в зале мало.
После обеда р. Йеhуда Аврех поменял мужчин и женщин местами. Я облегченно вздохнула — теперь уж места хватит всем и стулья не надо будет таскать. Женщины зашли в большой зал. Сели. Опять нужны стулья! Выхожу в коридор. Вижу как P. Йосеф Померанцев выходит на улицу с очередным мусорным мешком. В коридоре стоят мужчины и обсуждают лекцию р. Кушнира «Что должен знать настоящий мужчина». Я растерялась. Впереди мужчины, через которых проталкиваться мне неудобно, а сзади в зале — стоящие женщины.
— Уважаемые мужчины! Пожалуйста, принесите стулья для женщин! — удивляясь себе, громким голосом говорю я.
Очевидно, что лекция р. Кушнира имела большой успех — никто даже не пошевелился! У меня появилось время пофилософствовать: лучший способ остаться незамеченной в мужском окружении — это попросить их сделать то, чего они делать не хотят. Но вдруг откуда-то материализовался р. Крелин:
— Нужны стулья? Сколько?
— Много!
Практически до конца вечера женщины продолжали приходить и приходить. Я продолжала приносить еще и еще стулья.
И, несмотря на все трудности и организаторские проколы, меня не покидало чувство радости. Радости от того, что пришло так много людей, что все мы опять вместе и что, несмотря на различия и разногласия, нас опять объединяет Тора!
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Ваешев» рассказывает о событиях, происшедших после возвращения Яакова к «отцу своему, в Мамре Кирьят-а-Арба, он же Хеврон, где жительствовал Авраhам и Ицхак» (35:27), о том, как Йосеф, сын нашего праотца Яакова, был продан в рабство в Египет, и о том, что происходило с ним в Египте.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Вопреки популярному мнению, мудрецы Талмуда считали, что в снах нет ни хороших, ни дурных знаков. Пророки указывают на однозначную бессмысленность снов.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Все сыновья Яакова жили рядом с ним
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей и комментариев о недельной главе Торы.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы: история об иерусалимском праведнике р. Арье Левине, доказательные рассуждения о том, что мелочей не существует, и другие открытия тему недельной главы Ваешев
Рав Бенцион Зильбер
Жизнь Йосефа изменилась до неузнаваемости. Из любимого сына он стал презренным рабом. Испытания, выпавшие на его долю, не были случайными...
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Человек не может знать планов Божественного управления!
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Родословная царей Израиля и царей Иудеи существенно отличается. В Торе перечисляются три милости, которые Б-г оказал Йосефу в Египте.
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Если труд земледельца настолько укоренился в мыслях Йосэфа, что он даже видел его во сне, то это могло произойти лишь благодаря наставлениям его отца,
Борух Шлепаков
Йосеф был любимым сыном Яакова. Он целыми днями учил Тору с отцом. Тем не менее, попав в Египет, Йосеф завоевал уважение окружающих, став незаменимым работником.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Родители должны постоянно следить, чтобы их слова и действия не вызвали у братьев и сестер антагонизма. Последствия могут быть трагичными, как это следует из Торы.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»