Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Смысл и законы праздника свободы

Этот праздник посвящен освобождению сынов Израиля от более чем двухсотлетнего египетского рабства. Он напоминает о массовом исходе евреев из Египта около 3300 лет назад. История страданий евреев под игом фараона, миссии, возложенной Всевышним на Моше и его брата Аарона, «египетских казней» и, наконец, избавления еврейского народа подробно изложена в книге Шмот (главы 1-15).

Это событие стало центральным пунктом всей еврейской (да и мировой) истории. Оно сформировало национальное сознание евреев и положило начало нашему существованию в качестве свободного народа. Уроки, извлеченные из опыта египетского рабства и чудесного освобождения, стали той основой, на которой базируются важнейшие принципы еврейского религиозного и этического учения.

Тора именует Песах хаг амацот, «праздником опресноков», по названию обряда, который прежде всего ассоциируется с этим праздником. В сидуре Песах называется также зман херутейну, «временем нашей свободы», поскольку тема освобождения доминирует в его ритуале. Наиболее же распространенное название — хаг песах, что буквально означает «праздник прохождения». Слово это связано с пасхальной жертвой и напоминает об обещании Всевышнего: «…пройду мимо вас, и не будет между вами язвы губительной» (Шмот, 12:23). В Мишне и талмудической литературе также чаще всего употребляется название Песах.

Символическое значение Песаха связано и с началом уборки первого урожая в Эрец-Исраэль, что отмечается специальным жертвоприношением (омер) на второй день праздника.

ЗАКОНЫ ПЕСАХА

§ Главной особенностью Песаха является заповедь есть пресный хлеб (мацу) и строжайший запрет не только употреблять, но даже иметь в своем доме квасное (хамец):

«…ибо кто будет есть квасное с первого до седьмого дня, душа того будет истреблена из среды народа Израиля… Семь дней не должно быть закваски в домах ваших, ибо кто будет есть квасное, душа того будет истреблена из народа Израиля…» (Шмот, 12:15,19).

§ Что такое хамец'! Прежде всего, мука из зерна пяти злаков — пшеницы, ржи, ячменя, овса, полбы, — которая находилась в контакте с водой более восемнадцати минут. Этого достаточно, чтобы мука начала бродить. Это также любые продукты и напитки, сделанные из упомянутых пяти злаков или содержащие их даже в минимальном количестве. Единственное исключение — маца, то есть предписанный Торой пресный хлеб, который изготовляют с особыми предосторожностями. Прошлогоднюю мацу в Песах употреблять нельзя.

§ В течение пасхальной недели запрещено хранить хамец в доме, даже если он не предназначен для употребления в пищу: «И не должно быть у тебя… квасного во всех пределах твоих» (Шмот, 13:7).

§ Этот запрет не относится к хамецу, который не принадлежит еврею. Если нееврей находится в гостях у еврея, работает или арендует у него помещение, он может держать там хамец, но хамец этот должен храниться таким образом, чтобы еврей не мог взять его по ошибке. Запрещается извлекать какую-либо выгоду из хамеца, даже если он является собственностью нееврея.

§ Запрет употреблять хамец входит в силу четырнадцатого нисана, накануне праздника. Чтобы избежать непреднамеренного нарушения закона, мудрецы разрешили есть хлеб только в первой трети дня, примерно до половины десятого утра.

§ В диаспоре запрет на хамец продлен на один день, поскольку Песах празднуется там восемь дней.

§ Перед Песахом особым образом очищают плиты, духовки и посуду, которыми пользовались в течение всего года. Утварь, которую нельзя очистить от хамеца, заменяют на специальную пасхальную или на новую.

§ У ашкеназских евреев укоренился обычай не употреблять в Песах рис, кукурузу, арахис, фасоль, горох и другие бобовые из опасения случайно нарушить запрет, по ошибке спутав продукты из пяти видов злаков с продуктами из бобовых.

§ На все, что содержит хамец, но не предназначено в пищу ни людям, ни животным, запрет не распространяется.

§ Что такое маца? Это тонкая пресная лепешка, испеченная из муки одного из пяти злаков: пшеницы, ржи, ячменя, овса или полбы. При ее изготовлении тщательно следят, чтобы ни зерна, ни мука не соприкоснулись прежде времени с водой. Весь процесс выпечки мацы с момента смешивания муки с водой не должен превышать восемнадцати минут.

§ В настоящее время распространена маца, изготовленная машинным способом, хотя многие по-прежнему предпочитают мацу, сделанную вручную. Современная техника не только дает возможность изготовить мацу требуемого стандарта и качества, но и увеличивает скорость процесса, что уменьшает опасность брожения. Маца может быть круглой и прямоугольной, форма не имеет особого значения.

§ Когда маца уже испечена, она не подвержена опасности брожения. Поэтому из готовой мацы или мацовой муки можно готовить всевозможные блюда: каши, запеканки, торты и т.п.

§ Многие стараются употреблять в Песах только т.н. «охраненную мацу» (маца шмура). В Торе сказано: «Охраняйте мацу…» (Шмот, 12:17), что истолковывается как наказ предохранять мацу от соприкосновения с водой. По мнению большинства мудрецов, «охранять» мацу следует с того момента, когда зерна смолоты в муку. Однако некоторые авторитеты полагают, что особое наблюдение следует установить уже за зерном, с момента жатвы колосьев. Даже те, кто на протяжении всей пасхальной недели едят обычную мацу, покупают на «Седер» мацу шмуру.

§ В то время как хамец запрещен всю пасхальную неделю, предписание об употреблении в пищу мацы относится только к ночи (в диаспоре — к двум ночам) «Седера». Поэтому нет обязанности есть мацу в последующие дни.

§ Поскольку из хамеца не разрешается извлекать какую-либо выгоду, то нельзя кормить продуктами, содержащими злаковые, домашних животных. Если не представляется возможным изменить их рацион, нужно продать животных нееврею с условием выкупить их после Песаха. О процедуре продажи лучше посоветоваться с раввином.

ПРИГОТОВЛЕНИЯ К ПЕСАХУ

§ Перед праздником принято делать генеральную уборку. Печи, плиты, духовки, кухонные столы должны быть тщательно очищены. Посуда откашерована или заменена на пасхальную, которой пользуются только во время праздника. Последний срок кашерования посуды — час до вступления в силу запрета на хамец.

Поиск хамеца

§ За день до наступления Песаха (то есть за сутки до «Седера»), вечером, совершается обряд «Бдикат хамец» —поиск квасного. Хотя вся квартира уже тщательно убрана, необходимо еще раз осмотреть весь дом, проверить щели:

не затерялись ли где крошки квасного.

§ Перед началом поиска произносят благословение:

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ. Б-Г НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, ОСВЯТИВШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И ПОВЕЛЕВШИЙ НАМ СОВЕРШАТЬ «БДИКАТ ХАМЕЦ»!

§ Погасив свет и взяв в руки зажженную свечу, глава семьи переходит из комнаты в комнату, осматривая все места, где могли остаться крошки квасного.

§ Поскольку не всегда можно обнаружить хамец в только что убранном доме, а без этого благословение станет произнесенным всуе, установился обычай перед поиском класть в разных местах крошки хлеба. Их нужно предварительно сосчитать и каждую завернуть в бумажку (тогда будет уверенность, что все удастся собрать).

§ Совком для сбора крошек по традиции служит большая деревянная ложка, а собирают их в совок с помощью птичьего пера.

§ Хлеб, приготовленный на следующее утро, нужно завернуть и положить отдельно до начала поиска.

§ Собрав весь обнаруженный хамец в мешочек, произносят специальную формулу отказа от хамеца («Битуль хамец»): «Вся закваска и весь хамец, которые у меня были и остались мною не замеченными, не существуют и праху подобны». Хотя эта фраза записана на арамейском, читать ее не только можно, но и нужно на понятном хозяину дома языке, чтобы смысл ее был абсолютно ясен.

§ Найденный хамец вместе с ложкой и пером заворачивают в бумагу или кладут в мешочек и помещают в надежное место, чтобы сжечь на следующее утро,

§ В семье, где есть дети, поиск хамеца может стать веселым и запоминающимся уроком о законах Песаха. Можно, например, поручить им раскладывать по дому завернутые в бумагу крошки хлеба.

Сожжение хамеца

§ Хамец принято сжигать, как велит заповедь: «…уничтожьте квасное в домах ваших…» (Шмот, 12:15). Этот обряд совершают на следующее утро, не позднее чем за час до вступления в силу запрета на квасное, йесь хамец, как собранный накануне, так и оставшийся от завтрака, бросают в печь или в костер. Сжигая хамец, нужно повторить формулу отказа от квасного, на этот раз в несколько более общей форме: «Вся закваска и весь хамец, видел я их или не видел, уничтожил или не уничтожил, отныне не существуют и праху подобны».

§ Если первая ночь Песаха приходится на субботу, хамец ищут двумя вечерами ранее, то есть вечером в четверг, а сжигают утром в пятницу. Однако формулу отказа от квасного произносят утром в субботу.

Продажа хамеца

§ Как и в прежние времена, евреи и сегодня стараются перед праздником Песах полностью избавиться от квасного, уничтожая его, даря или продавая нееврею. Но когда хамеца много, избавиться от него в короткий срок затруднительно. Разумеется, не будь иного выбора, никакой материальный ущерб не мог бы воспрепятствовать религиозному человеку выполнить свой долг. Однако закон дает другую возможность. Заключают сделку, называемую «Мехират хамец», то есть продают квасное какому-нибудь нееврею с составлением формального контракта, согласно которому хамец вновь становится собственностью еврея после Песаха.

Обычно люди, плохо разбирающиеся в подобных делах, трактуют «Мехират хамец» как фиктивную сделку. Будь это так, она была бы лишена не только законной силы, но и религиозного смысла. Если еврей заранее к ней так относится и не оформляет ее надлежащим образом, то лучше ему действительно уничтожить свой хамец, чтобы не нарушать заповедь. Подобно многим финансовым операциям, например биржевым или банковским, «Мехират хамец» предполагает реальную ответственность сторон. Если, например, покупатель-нееврей потребует после Песаха выполнения всех условий контракта, продавцу-еврею придется либо выполнить эти условия, либо платить неустойку. Купчая будет признана законной не только в еврейском религиозном суде, но и в любой нееврейской инстанции.

§ Предпочтительнее передать проданный хамец покупателю-нееврею, но если это затруднительно, продавец-еврей может арендовать любое помещение, где будет храниться квасное. Только хамец, принадлежащий еврею, не может находиться в его жилище, хамец же нееврея может храниться и в еврейском доме при условии, что он не лежит на виду.

§ Раньше каждая еврейская семья договаривалась о продаже своего хамеца индивидуально. Так иногда делается и сейчас, но обычно представитель общины, чаще всего раввин, составляет контракт с неевреем о продаже всего хамеца общины. Передача такому поверенному прав на продажу хамеца может быть оформлена в любое время накануне Песаха, но не позднее того часа, в конце которого вступает в силу запрет на хамец.

Знатокам Талмуда неоднократно задавали вопрос о том, почему формула отказа от квасного не может заменить продажу оставшегося хамеца. Дело в том, что произносящий эту формулу обязан быть абсолютно искренним. Он на самом деле должен быть готов отказаться от всего принадлежащего ему хамеца и не сожалеть, если, например, его кто-нибудь у него заберет. Естественно, от владельца зерновых складов или пивоварен никто не вправе требовать такой самоотверженности. Однако, деловое соглашение вполне может быть заключено и тогда, когда человек идет на него неохотно.

§ Если хамец не удалось продать или уничтожить и он находился во владении еврея во время Песаха, его запрещено употреблять и после праздника.

ПОСТ ПЕРВЕНЦЕВ И ПОДГОТОВКА К «СЕДЕРУ»

В память о том, что Всевышний сохранил еврейских первенцев, когда первенцы египтян от сына рабыни до сына фараона погибли, старшие сыновья в еврейских семьях обязаны поститься накануне первого дня праздника. Пост начинается на рассвете. Но поскольку пост может быть отменен ради участия в сеудат-мицва (застолье по случаю свадьбы, обрезания или завершения изучения какого-либо трактата Талмуда), то принято назначить сеудат-мицва на день поста, приглашать на трапезу первенцев и тем самым освобождать их от необходимости поститься.

§ Если пост выпадает на субботу, то его переносят на предыдущий четверг.

§ Особая заповедь — обеспечить всех нуждающихся необходимым для «Седера». С этой целью создаются специальные фонды. Ни один еврей не должен садиться за стол, не внеся пожертвования в такой фонд.

§ Перед «Седером» нельзя есть мацу — это снизило бы торжественность момента, особенно для детей.

§ Стол накрывают заранее, перед уходом в синагогу. Правила приготовления к «Седеру» ничем существенно не отличаются от правил приготовления к субботней трапезе.

«СЕДЕР»

§ Слово седер означает «распорядок». Это трапеза, проводимая по особым правилам и сопровождаемая молитвами и песнопениями. В этом отношении она отличается от всех других праздничных трапез года.

§ Кроме разнообразных праздничных блюд на столе должны быть: вино (желательно красное); маца; сельдерей или растертый хрен (марор); петрушка, салат или отварной картофель (карпас); кусочек мяса с косточкой (зроа);

крутое яйцо; харосет — смесь протертых яблок и грецких орехов с вином, приправленная корицей; блюдце или чашка с соленой водой.

§ Приготовленные продукты нужно разложить на специальном блюде или на большой тарелке таким образом:

§ Перед ведущим «Седер» кладут три целых мацы, покрытых салфеткой (желательно, чтобы это была маца шмура). Отдельно ставят соленую воду.

§ Перед каждым участником трапезы кладут Агаду— книгу, содержащую сказание об Исходе из Египта и все необходимые для «Седера» молитвы и благословения.

§ Если на блюде не помещаются все продукты, необходимые для проведения «Седера», оставшиеся раскладывают на других тарелках. Символическое значение приготовленных блюд таково:

Маца напоминает «хлеб бедности», который наши предки ели в рабстве, а также то тесто, которое не успело взойти, когда они поспешно вышли из Египта, ведомые Всевышним.

• Вино — символ веселья и радости. Четыре бокала вина символизируют четыре обещания, данные Всевышним народу Израиля: «И выведу вас из-под ига египтян…»; «И избавлю вас…»; «И спасу вас…»; «И приму вас…» (Шмот, 6:6,7). Следующий стих начинается словами: «И введу вас в эту землю…». Это пятое обещание, которое символизирует пятый бокал, называемый «бокалом Элияу» (кос Элияу). Его, однако, не выпивают, а оставляют на праздничном столе. По традиции пророк Элияусчитается провозвестником Машиаха, с приходом которого все евреи возвратятся в Эрец-Исраэль.

Марор напоминает о горькой участи евреев в Египте.

Харосет символизирует глину, из которой еврейские рабы лепили кирпичи на стройках фараона.

• Соленая вода — это слезы, пролитые еврейскими рабами в Египте.

Карпас — символ весны, плодородия и вечно возрождающейся жизни.

Зроа и яйцо напоминают о разрушении Храма и символизируют соответственно пасхальную и праздничную жертвы. Кроме того, яйцо является традиционным символом печали и траура. Зроа можно съесть только на следующий день после «Седера».

§ Две мацы из трех, лежащих на столе, заменяют две халы, над которыми необходимо произносить благословение в субботу и праздники. От третьей же в определенный момент «Седера» отламывают кусок — афикоман, — которым завершают пасхальную трапезу.

§ Мудрецы рекомендовали в ночь «Седера» привлекать внимание детей особым ритуалом застолья. Этой же цели служат и знаменитые «четыре вопроса», которые задает младший сын отцу, ведущему «Седер». Специально для детей в Агаду включен поучительный рассказ о четырех сыновьях и песенка «Хад гадья». Не дают детям заснуть раньше времени и веселые поиски афикомана.

§ Для ведущего приготавливают удобное кресло с подлокотниками или подкладывают с левой стороны подушку:

в древности у людей свободных и богатых было принято возлежать за трапезой. Дополнительные удобства, которые мы создаем себе в Песах, призваны подчеркнуть, что ныне мы свободны и не зависим от других народов.

§ Во многих семьях принято (хоть это и не обязательно) , чтобы ведущий надевал китл — белое одеяние, которое символизирует чистоту и святость.

§ «Седер» начинают тотчас после возвращения из синагоги. Его ритуал освящен веками и подробно описан в Гага-де. Порядок «Седера» вкратце таков:

Кадеш. Ведущий читает «Кидуш» стоя или сидя (и то и другое допустимо). Присутствующие отвечают амен и выпивают первый бокал (как минимум, чуть больше половины) .

Урхац. Совершают омовение рук. Благословение при этом не произносят.

Карпас. Каждый берет петрушку или картофелину, макает в соленую воду и произносит:

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ, Б-Г НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, СОТВОРИВШИЙ ПЛОД ЗЕМЛИ!

Яхац. Ведущий разламывает надвое среднюю мацу, меньшую половину кладет обратно, другую заворачивает в салфетку и откладывает в сторону — это афикоман. Бокалы наполняют вторично.

Магид. После ответов на четыре вопроса ребенка начинается чтение Агады , сопровождаемое цитатами из Торы, Талмуда и других священных книг, пением псалмов. «Достойно поощрения, — говорят мудрецы, — рассказывать о событиях Исхода и чудесах, явленных нашим предкам, во всех деталях». В заключение ведущий произносит благословение над вином и все выпивают второй бокал.

Рахца. Снова совершают омовение рук, уже с положенным благословением. До вкушения мацы все сидят молча.

Моци маца. Ведущий берет в руки оставшуюся на блюде мацу, поднимает ее и читает два благословения:

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ, Б-Г НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ. ВЫРАСТИВШИЙ ХЛЕБ ИЗ ЗЕМЛИ)

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ, Б-Г НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ. ОСВЯТИВШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И ПОВЕЛЕВШИЙ НАМ ЕСТЬ МАЦУ!

Произнеся благословения, ведущий разламывает мацу на кусочки и раздает всем присутствующим.

Марор. Берут лист сельдерея или хрен, окунают в харосет и съедают после произнесения следующего благословения:

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ, Б-Г НАШ, ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, ОСВЯТИВШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И ПОВЕЛЕВШИЙ НАМ ЕСТЬ МАРОР1

Корех. Делают своеобразный сандвич из двух кусков мацы и хрена, ибо сказано о пасхальной жертве: «С опресноками и горькими травами ешьте ее» (Бемидбар, 9:11) и «С пресным хлебом и горькими травами пусть едят ее» (Шмот, 12:8). Во времена Храма великий мудрец Илель, трактовавший эти повеления Торы буквально, именно так ел мацу вместе с мясом пасхальной жертвы и горьким хреном.

Шулхан орех. Приступают к праздничной трапезе. Во многих ашкеназских семьях принято начинать ее с крутых яиц, смоченных в соленой воде.

Цафун. Отложенный заранее афикоман разламывают и каждому дают по кусочку в качестве «десерта», завершающего трапезу. Такой обычай связан с тем, что афикоман символизирует пасхальную жертву, которую вкушали в конце трапезы.

Барех. Бокалы наполняются в третий раз, и ведущий вместе с участниками «Седера» читает «Биркат амазон». Молитва заканчивается благословением над вином. Третий раз пьют из бокала и снова наполняют его. Кос Элияу наполняют доверху.

Алель . Читают псалмы и другие хвалебные молитвы. В конце произносят благословение над вином и выпивают четвертый бокал.

Нирца. «Седер» завершен. В заключение все его участники хором произносят: лешана абаа бирушалайим гибнул! («В следующем году — в возрожденном Иерусалиме!»)

«СЧЕТ ОМЕРА»

Начиная со второго вечера праздника Песах Тора повелевает вести счет дням на протяжении семи недель: «И ведите для себя счет, [начиная] с первого дня после праздника, —дня приношения вами омера [ячменя: хлебного дара] … семь полных недель… до дня, следующего за седьмой неделей, отсчитайте пятьдесят дней…» (Вайикра, 23:15,16). На пятидесятый день наступает праздник Шавуот (дословно «недели»): «…священное собрание да будет у вас, никакой работы не делайте…» (Вайикра, 23:21).

Цель отсчета состоит в том, чтобы показать связь между праздниками Песах и Шавуот, подчеркнуть, что Исход из Египта знаменует лишь физическое освобождение, а духовная свобода невозможна без осознания и принятия моральных и этических принципов, воплощенных в Десяти заповедях, дарованных евреям Всевышним через семь недель после выхода из египетского плена. В честь этого события мы и празднуем Шавуот.

Поскольку начало отсчета совпадает с днем, когда в Храме приносили в жертву первый омер ячменя нового урожая, то весь пятидесятидневный период получил название «Сфират гаомер» («Счет омера»).

§ Отсчет производится таким образом. Каждый вечер после молитвы «Маарив» произносят благословение:

БЛАГОСЛОВЕН ТЫ, Г-СПОДЬ, Б-Г НАШ. ВЛАДЫКА ВСЕЛЕННОЙ, ОСВЯТИВШИЙ НАС СВОИМИ ЗАПОВЕДЯМИ И ДАВШИЙ НАМ ПОВЕЛЕНИЕ О СЧЕТЕ [ДНЕЙ ПОСЛЕ ПРИНЕСЕНИЯ] ОМЕРА!

Затем называют порядковый номер данного дня и эквивалентное ему число недель и дней, например: «Сегодня [исполняется] пять дней [после принесения] омера»;

«сегодня [исполняется] четырнадцать дней, то есть две недели [после принесения] омера»; «сегодня [исполняется] тридцать дней, то есть четыре недели и два дня [после принесения] омера» и так далее.

§ Если хотя бы один день пропущен, то счет можно возобновить и довести до конца, но при этом уже нельзя произносить благословение (находясь в синагоге, следует, правда, отвечать амен, когда хазан читает соответствующее благословение) .

§ На вопрос о том, какой сегодня по счету день омера, нельзя отвечать прямо. Называя действительное число дней, вы тем самым уже производите отсчет, что не позволит вам вечером сказать соответствующее благословение, поскольку его произносят до совершения обряда. Поэтому лучше ответить так: «Вчера был такой-то день».

§ Во II в.н.э., между праздниками Песах и Шавуот умерли тысячи учеников раби Акивы. С тех пор в эти дни соблюдаются некоторые обычаи траура. В частности, нельзя стричь волосы, устраивать свадьбы и другие празднества. Ограничения отменяются лишь в праздник Лаг баомер, на тридцать третий день «Счета омера».