«Иди себе из страны своей» (12:1). Многие пытались понять, почему в Торе приводится такое длинное перечисление: «Из страны своей, из родины своей, из дома отца своего». Один из вариантов понимания предлагает святой автор «Ор а-Хаим». Согласно его неожиданному подходу, в повеление Б-га покинуть дом отца был включен также и приказ отделиться от своего племянника Лота. Впрочем, на данном этапе Авраам не стал исполнять этот приказ — то ли потому, что не понял его, то ли из-за того, что Лот сам привязался к нему и не хотел уходить, как написано: «И пошел Лот с ним».
Однако из другой фразы можно привести обратный аргумент: «И взял Аврам свою жену Сарай и своего племянника Лота». Отсюда видно, что Авраам вовсе не был в безвыходной ситуации, но напротив, взял с собой Лота по собственной инициативе. «Ор а-Хаим» отметил это и объяснил удивительным образом: Авраам знал о приказе Б-га отдалить от себя Лота, но в тот момент не нашел способа сделать это так, чтобы не причинить ему никакого стыда и унижения.
Наш праотец Авраам понял, что отдаление Лота должно произойти так, чтобы задеть его чувства лишь в минимальной степени. Довольно уже и физической разлуки с ним — зачем создавать еще и душевный разрыв? Поэтому он стал медлить с выполнением приказа Б-га, пока не нашел подходящий предлог отделиться от Лота без каких-либо признаков неуважения.
Когда же это произошло? После ссоры пастухов. Сама эта ссора кажется автору «Ор а-Хаим» не более, чем «мелким поводом», для такого значимого расставания: «Отделись от меня — если пойдешь налево, то я направо, а если ты направо — я налево» (13:9). Ор а-Хаим удивляется: «Очень странно, чтобы Авраам сказал ему эти слова, так отдалив его». Но объясняет он это согласно сказанному — Авраам лишь искал повод отойти от Лота, исполнив повеление Б-га.
Здесь кроется ясное и важное сообщение для любого воспитателя: даже если приходится прогонять ребенка или ученика, нужно делать это с уважением к нему (Оцротейну).
Рав Берл Набутовский
Рав Замир Коэн,
из цикла «Тора и Наука»
Археологи нашли документы, подтверждающие слова Торы об освобождение евреев из египетского рабства и о чудесах, связанных с этим событием!
Рав Овадья Климовский
Почему не какое-нибудь другое существо?
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Ваэра
Рав Михаэль Гитик,
из цикла «Путешествие по недельным главам Торы»
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Шмот, фонограмма видеоуроков»
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Бо
Рав Овадья Климовский
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Шмот»
Рав Элиезер Ксидо,
из цикла «Смысл заповедей»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Восьмая Казнь