Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Спросить семейного консультанта Спросить раввина

Что делать, если общение с друзьями часто переходит в ссору?

Темы: Рав Реувен Куклин, Муж и Жена, Взаимопонимание, Общение супругов

Уважаемый раввин! Часто так происходит, что общение со знакомыми и друзьями неожиданно переходит в споры и раздоры. Что делать? А.

Отложить Отложено
Отвечает Рав Реувен Куклин

Уважаемый А!

Талмуд в трактате Нэдарим рассказывает о молодом человеке, который репатриировался в Эрец-Исраэль из Вавилонии. Тут он встретил хорошую миловидную девушку. Он выяснил, что и человеческие качества у неё хорошие. Сказал молодой человек себе: почему бы не жениться на этой хорошей девушке?

Они сыграли свадьбу, были организованы Шева брахот, всё было приятно и прекрасно. После Шева брахот молодожён выходит на работу и говорит своей жене: «Любимая моя, приготовь, пожалуйста, на ужин две талфэй». На его диалекте арамейского языка талфэй означает бараньи ноги (хороший муж, о жене тоже позаботился).

И всё бы хорошо, но на её диалекте арамейского языка это вовсе не бараньи ноги, а чечевица. Лицо молодой жены озарилось радостью: такой праведный муж! Ему достаточно только двух чечевичных зёрен! Она покрывает стол праздничной скатертью, достаёт самые красивые тарелки и кладёт на тарелку мужа два чечевичных зёрнышка — со всеми приправами, которые только можно себе представить.

Муж возвращается домой после работы, он голоден, целый день ничего не ел, поднимается по ступенькам и уже в подъезде чувствует запах бараньего шашлыка. Он уже представляет себе, как ест этот шашлык вместе со своей любимой женой. Жена, услышав шаги мужа на лестничной клетке, не дожидаясь стука в дверь, открывает ему.

Голодный муж, взглянув на стол, крайне разочарован. Вместо бараньих ног он увидел два чечевичных зёрнышка. Только тут он понял, что источник запаха — в квартире напротив. «Что поделаешь? У каждого человека свои недостатки. Несомненно, моя жена — вегетарианка. Что ж, это наименьший из недостатков, которые могут быть у человека. Я куплю ей “Книгу о вкусной и здоровой пище” и закажу ей на следующий день что-нибудь побольше, чтобы насытить свой голод. Какое у нас самое большое растение? Несомненно, тыква».

Новый репатриант обращается к жене: «Дорогая моя, на завтра приготовь, пожалуйста, буцинэй (тыкву)». Всё бы хорошо, но на его диалекте буцинэй это тыква, а на её — свечи. Жена в полном восторге, такого она не ожидала: ему совершенно ничего не надо есть, он настолько духовный, что ему достаточно только света двух свечей. Конечно, она постарается сделать это как можно лучше.

На следующий день муж идёт на работу, а жена готовится к встрече мужа, покупает самые красивые подсвечники, готовит стол. Голодный муж (он два дня уже ничего не ел) открывает дверь, и что же он видит? На столе — две масляных свечи в серебряных подсвечниках. Тяжело сохранять невозмутимость. Но он хорошо помнит слова своего раввина: «Нельзя гневаться на жену». Что же делать? Молодожён натягивает улыбку на лицо и обращается к жене: «Любимая, возьми эти подсвечники и разбей о бава».

Всё бы хорошо, но на его диалекте бава это ворота, а в её понимании это Бава бен-Бута, великий мудрец их города.

Молодая жена вся сияет от радости. Несомненно, Бава бен-Бута стал учеником её мужа, и муж хочет проучить своего ученика за что-то. Жена с радостью хватает подсвечники с маслом и идёт выполнять волю своего мужа.

Бава бен-Бута сидит в окружении многочисленных учеников, преподаёт им Талмуд. Непонятливая жена бьёт подсвечниками о голову великого мудреца. Масло течёт по его одеждам.

Бава бен-Бута поворачивается к женщине и спрашивает: «Что тебе, дочь моя?» Праведная жена не понимает, что за вопрос: Бава бен-Бута не понимает, за что ему полагается наказание? «Вот, мой муж приказал разбить это о твою голову». Бава бен-Бута говорит с улыбкой: «Если ты такая праведная жена, что выполняешь во всём волю своего мужа, я тебя благословляю, чтобы у тебя родились два сына, подобные Бава бен-Бута». (Можно предположить, что в следующий раз она захватит больше подсвечников…)

Часто диалог между людьми подобен приведённому выше «диалогу» между мужем и женой: они разговаривают, производят какие-то действия, о которых «договорились», но на самом деле «коммуникации» не происходит. Почему же? Причина этого заключается в том, что каждый вкладывает в слова, которые он употребляет в беседе свои значения, свои взгляды на жизнь.

Бава бен Бута нас обучает, каким образом следует строить диалог с нашими собеседниками, с нашими оппонентами. Задумайтесь, что бы мы подумали о поведении этой женщины и как бы отреагировали. Несомненно, что подумали бы: «Какая дерзкая и грешная женщина! Так она поступает с мудрецом Торы?! Да еще и на глазах всех учеников». Бава бен Бута же не смотрел на вещи с той точки зрения, с которой они могли бы казаться ему, а задумался об истинных побуждениях праведной женщины, которую он видел перед собой.

Нет сомнений, что, если мы возьмём пример с Бава бен Бута, то наше общение с другими людьми превратится во что-то совершенно другое.

С уважением, Реувен Куклин.

Слушайте: Анатомия человеческой души.


Прочтите, прежде чем задать вопрос консультанту

Шломбайт за 1 минуту!

Еженедельная рассылка раздела СЕМЬЯ: короткий текст (5 минут на прочтение) и упражнение (1 минута), — помогут кардинально улучшить атмосферу в вашей семье.
Подписаться

Семья

Дискриминируют ли женщин в иудаизме?

Сегодня, отвечает Мира Вайсбин

Как бороться с дурным началом, который мешает начать подготовку к субботе заранее?

Вчера, отвечает Лея Солганик

У меня все хорошо: муж, ребенок, учеба, внешность. Как избежать зависти окружающих?

11 ноября, отвечает Мирьям Климовская

Ишмаэля, старшего сына Авраама, Тора называет «диким человеком» («пэрэ адам»). Многие считают, что взаимоотношения между Ишмаэлем и Ицхаком, младшим сыном и наследником Авраама, наложили свой отпечаток и на все последующие отношения между евреями — потомками Ицхака — и ишмаэльтянами, то есть арабскими народами. Читать дальше