Темы: Шавуот, Счет Омера, Благодарность, Ицхак бен-Иегуда Абарбанель
Стих говорит, что отсчет Омера необходимо начать «на следующий день после шабата, со дня принесения жертвы Омер». Слово шабат Тора связывает здесь с объединенными неким общим признаком семью днями. Мы встречаем такое словоупотребление, например, в рассказе о заповедях года Шмиты, то есть, Седьмого года, который тоже называется шабат. Это название Тора дает по ассоциации с настоящим шабатом, то есть, седьмым днем творения мира. А в данном случае словом шабат названо начало праздника Песах, который длится семь дней. Тора говорит, таким образом, что заповедь счета Омера начинается со второго дня праздника, когда истекает первый день.
По этому же принципу семь недель отчета Омера названы в Торе «семь шабатов»,
а о празднике Шавуот сказано, что он наступает «на следующий день после седьмого шабата».
Тора говорит, рассказывая о счете Омера: «…Отсчитайте пятьдесят дней». При этом не имеется в виду, что пятидесятый день тоже необходимо будет посчитать. На самом деле, Тора требует вести счет Омера «до следующего дня после седьмого шабата», то есть, сорок девять дней. А пятидесятый день, согласно объяснению мудрецов, упомянут в Торе лишь потому, что в этот день нужно будет «принести новую жертву Б-гу», то есть, вместе с приносимой каждый день постоянной жертвой тамид должно быть принесено хлебное приношение, минха, из нового урожая. Таким образом, слова «отсчитайте» и «пятьдесят дней» оказываются совершенно разделенными по смыслу. И принятые по традиции указания на интонации при чтении стихов Торы полностью поддерживают такое понимание, поскольку интонационно эти слова тоже резко разделены.
Когда стих говорит: «Из поселений ваших принесите хлеб для вознесения, два…», — не подразумевается, что привезти зерно для жертвы Омера из-за пределов земли Израиля запрещено, как полагают некоторые комментаторы. Имеется в виду всего лишь, что жертва Омера приносится из первого урожая ячменя, собранного в первый день праздника Песах. А поскольку в Земле Израиля по самой ее природе урожай вызревает очень быстро, именно здесь в столь раннее время можно найти спелый ячмень.
Тора потребовала, чтобы в хлебную жертву Омера был принесен именно ячмень, а не пшеница, как почти во всех других случаях. Причина в том, что при выходе из Египта евреи напоминали животных: у них еще не было Торы, а потому не было и (истинного) разума. И Б-г повелел, чтобы в этом своем состоянии они принесли жертву из ячменя, которым кормят животных. А когда в праздник Шавуот евреи приняли Тору, обрели (истинный) рассудок и понимание, Б-г повелел им принести «новую хлебную жертву», соответствующую их обновленному духу. И эта «новая жертва» представляет собой два хлеба, испеченных из пшеницы, которая предназначена в пищу человеку — мудрому и разумному.
По этой причине от Песаха до Шавуот ведется отсчет дней: народ с нетерпением ждет, когда же придет тот день, когда Б-г будет говорить с нами?! Ведь если человек напряженно ожидает чего-либо, он считает дни до наступления желанного события.
Затем стих говорит: «И объявите сам этот день священным собранием». Смысл этого требования в том, что каждый год действует непреложное правило, по которому евреи всегда, во всех своих поселениях, даже в изгнании, должны наделять святостью сам этот день. То есть, этот день не рассматривается как простое продолжение праздника Песах, когда евреи вспоминают о выходе из Египта. Этот праздник, Шавуот, обладает своей особой святостью, которую необходимо провозглашать каждый год. Она связана с тем, что в этот момент приходит время жатвы «первых колосьев пшеницы». Это требование заложено в словах стиха «…сам этот день».
В Торе нигде не упоминается, что праздник Шавуот установлен в память о даровании Торы, поскольку на самом деле праздник Шавуот дан Б-гом совсем не для того, чтобы напомнить о получении Торы. В честь дарования Торы нет нужды устанавливать специальный день, потому что сама Б-жественная Тора, которая отныне находится в наших руках, и имеющееся у нас пророчество сами свидетельствуют о себе! Смысл праздника Шавуот — отметить начало жатвы пшеницы. Праздник Суккот символизирует окончание сбора урожая, а Шавуот — его начало. Б-г пожелал, чтобы в начале сбора урожая, и в первую очередь — пшеницы, основного пропитания человека, мы устроили праздник и возблагодарили Того, Кто дает пропитание всякой плоти, а при завершении сбора урожая устроили бы еще один праздник.
с разрешения издательства Швут Ами
Обзоры по теме: Что такое Счет Омера — Сфират аОмер?
Шавуот — праздник дарования Торы
Азриэль Казаков
О смысле столкновения современной западной и консервативной мусульманской культур.
Рав Аарон Лупьянский
История отношений евреев и мусульман — точное отражение жизни Ицхака и Ишмаэля в Торе — конструктивного и деструктивново смеха.
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Авраам отделяется от Лота. К нему возвращается пророческая сила. Лота захватывают в плен, и праотец спешит ему на помощь.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Авраму было уже семьдесят пять лет
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Юность Ишмаэля
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей о недельной главе Торы
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
По материалам газеты «Истоки»
Рав Рафаэль Айзенберг,
из цикла «В конце дней»
Мировые войны и события в конце времен глазами еврейских пророков и книги Зоар
Рав Ицхак Зильбер
Статья р. Ицхака Зильбера о «награждении Ишмаэля»
Рав Ицхак Зильбер
Лекция рава Ицхака Зильбера
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Сару забирают во дворец Авимелеха, но Всевышний предостерегает царя от приближения к ней. У праотца и праматери появляется Ицхак.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Смерть Авраама упоминается в Торе несколько раз. Различные слова, обозначающие кончину, не являются синонимами.