«И двинулся оттуда в горы… и построил там жертвенник» (12:8). В книге «Шмуэль бе-Корэй Шмо» приводится удивительный рассказ. В разгар второй мировой войны ешива города Пинск переместилась в Вильну. Когда коммунисты взяли под контроль Литву, ешиве пришлось переехать в отдаленное местечко. Глава ешивы, гаон раби Шмуэль Вайнтроб, зашел помолиться в местную синагогу. Он не рассчитывал на особое почтение к себе, не собирался садиться на «востоке». Он тихо встал в уголке, однако позже рассказывал, что именно там ему открылись врата света. На него снизошли возвышенные постижения и обилие святости. Такой молитвы у него не было за всю жизнь.
По милости Свыше в годы войны рав Вайнтроб спасся от гибели и прибыл на Святую Землю. Там он случайно повстречал одного из жителей того местечка. Воодушевленно он рассказал ему о своем переживании, а его собеседник поинтересовался: «Может, это было на такой-то скамейке?»
«Верно, — подтвердил раби Шмуэль с удивлением, — а как Вы узнали?»
«У нас есть предание, — сказал тот человек, — что когда Виленский Гаон ушел в добровольное изгнание, он прибыл в наше местечко и однажды помолился на той самой скамейке».
С тех пор прошло несколько поколений, но след от той силы святости не исчез.
В книге «Милей де-Авот» (3:2) гаон раби Ицхак из Воложина объясняет стих из Писания (Теилим 1:1): «На посиделках насмешников не сидел». Здесь не говорится, что человек не сидел с насмешниками и не участвовал в их шутках. Ведь даже если он просто сидел в том месте, где произносились насмешки, само место уже осквернено и плохо влияет на сидящего на нем. С другой стороны, «когда двое сидят, и есть между ними слова Торы, Шхина пребывает между ними» (Авот 3:2) и не отходит оттуда.
В книге «Маасе Иш» рассказывается, как наш учитель Хазон Иш шел как-то раз с одним из близких учеников и внезапно указал на угол тротуара, рядом с деревом, сказав: «Здесь стояли двое и делились друг с другом словами Торы».
«Откуда Вы знаете?» — спросил сопровождавший его.
А Хазон Иш ответил на это: «Здесь есть свечение».
Вместе с этим можно понять комментарий святого автора «Ор а-Хаим» к нашей недельной главе. Наш праотец Авраам построил жертвенник для Б-га, который явился ему, «и переместился оттуда в горы… и построил там жертвенник». Слово «переместился» (יעתק) комментаторы объясняют как перенос с собой чего-то еще. И что же он перенес? Построенный им жертвенник. Он разобрал его по камням и забрал их с собой, чтобы потом вновь собрать. Какой труд! А разве в горах не хватает камней? Но дело в том, что жертвенник, на котором Авраам уже приносил жертвы, обрел святость, и эта святость прибавится к последующему служению, принесет свет и благодать. Не стоит упускать ее — уж лучше потрудиться с переносом жертвенника (Майян а-Шавуа)
Рав Берл Набутовский
Рав Замир Коэн,
из цикла «Тора и Наука»
Археологи нашли документы, подтверждающие слова Торы об освобождение евреев из египетского рабства и о чудесах, связанных с этим событием!
Рав Овадья Климовский
Почему не какое-нибудь другое существо?
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Ваэра
Рав Михаэль Гитик,
из цикла «Путешествие по недельным главам Торы»
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Шмот, фонограмма видеоуроков»
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Краткие очерки на тему недельного раздела Торы. Бо
Рав Овадья Климовский
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Уроки Пятикнижия — Шмот»
Рав Элиезер Ксидо,
из цикла «Смысл заповедей»
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Восьмая Казнь