«И весьма боялся Моав народа сего, потому что тот был многочислен; и надоела (жизнь) Моаву из-за сынов Израиля» (Бемидбар 22:3).
Рав Хаим а-Коэн из Арам-Цовы[i] в своей книге «Торат Хахам» объясняет этот стих в соответствии с тем, что сказано в святой Книге Зоар[ii]: «Народ» (ам, עם) означает здесь «простолюдины» и «смешение народов»[iii]. И это слово связано со словом «тускнеть», «угасать» (лаамом, как, например, в выражении «гаснущие — омэмот — угольки», עוממות).
Он говорит, что два вида молитвы будут услышаны Творцом и приняты. Первый — молитва большого количества людей: Святой, благословен Он, не оставит ее без ответа. Второй — молитва праведника, заслуги которого велики. Его просьба будет услышана на Небесах, подобно мольбе сына, обращенной к отцу.
Народ Моава боялся обоих этих вариантов. «И весьма боялся Моав народа сего…» — здесь речь идет о простых евреях — «…потому что тот был многочислен», т.е. это будет молитвой большого числа людей.
Кроме того, сказано: «…и надоела (жизнь) Моаву из-за сынов Израиля». Здесь речь идет о праведниках и выдающихся представителях народа, к которым и относится в полной мере имя «Израиль». Моавитяне боялись, что молитва евреев будет услышана, и Святой, благословен Он, исполнит их просьбу и сокрушит их врагов.
О чистой молитве, которую принимают на Небесах, рассказывает следующая история.
Рав Мордехай Элияу[iv] был самым молодым судьей в бейт-дине (раввинском суде). Каждый раз, приходя в суд, он видел женщину с книгой Тэилим, которая в слезах читала псалмы. Однажды он попросил, чтобы ее пригласили войти, и спросил:
— Скажи, что ты здесь делаешь? Почему сидишь у входа в суд и читаешь Тэилим?
— Я недавно приехала из Марокко, — начала женщина. — Там вышла замуж, муж работал таксистом. Вскоре после свадьбы его вызвали в другой город, и оттуда он не вернулся. Позже мне сообщили, что машину нашли разбитой, а его самого нигде не было. Когда я обратилась к раву Шалому Месасу[v], он постановил, что мне суждено оставаться всю жизнь одной: если не будет доказано, что муж погиб, я не смогу снова выйти замуж. И теперь, поднявшись в Землю Израиля, я надеюсь найти здесь раввина, который поможет мне и даст возможность снова создать семью. Об этом я и молюсь каждый день.
Рав Элияу сочувственно посмотрел на нее и спросил:
— Вы уже открыли дело в нашем суде?
— Зачем мне открывать дело? Я ведь обращаюсь напрямую к Творцу мира, — ответила женщина.
— А почему вы не заходите в суд и не говорите с нами? — спросил рав.
— Вы ведь только посланники Творца, — с горечью ответила женщина. — А я обращаюсь к Нему Самому, и лишь в Его руках моя судьба.
Рав Элияу был поражен силой ее веры. Он записал все детали ее дела и попросил прийти утром на следующий день. А сам принялся выяснять, где можно найти работников еврейского кладбища из того города в Марокко. Выяснилось, что двое из них тоже переселились в Израиль и теперь один живет Кирьят-Гате, а второй — в Димоне.
Сначала рав Элияу отправился в Димону. Оказалось, что человек, которого он искал, умер несколько дней назад и теперь его семья сидела шив-у — соблюдала семидневный траур.
Сначала рав Элияу хотел уйти, но поскольку приближалось время Минхи, послеполуденной молитвы, он решил войти в дом. «Быть может, — подумал он, — Свыше устроили всё так, чтобы я произнес здесь слово Торы…»
После молитвы он произнес речь и предписанные утешения членам семьи. Те с удивлением выслушали молодого судью и поинтересовались причиной его визита. Он рассказал об одинокой женщине из Марокко и о том, как старается помочь ей.
Когда он упомянул гибель таксиста и место аварии, один из присутствующих, пожилой еврей в традиционной марокканской мантии, встал и сказал:
— Это мы похоронили того водителя, я и мой ныне покойный товарищ. Мы сами копали для него могилу.
Оказалось, что этот еврей — второй работник кладбища, ныне житель Кирьят-Гата, который пришел утешить семью своего друга. Рав Элияу был потрясен и обрадован: постановить, что женщина может снова выйти замуж, — радость для любого еврейского судьи.
Он тут же пригласил раввина города, и вдвоем они выбрали еще одного человека, составив втроем бейт-дин, который принял свидетельство работника кладбища.
На следующий день в девять утра женщина пришла к раву Элияу, и он с радостью рассказал ей и своим коллегам-судьям о событиях предыдущего дня. Когда они завершили обсуждение, он сообщил женщине, что отныне она вправе повторно выйти замуж. А та простодушно ответила:
— Видите? Вы говорили мне открывать дело в суде, а я просто молилась Творцу, и Он все устроил…
Судьи были поражены тем, какая великая заслуга выпала на долю рава Элияу, а он сказал:
— Такова сила чистой и непорочной молитвы. (Меа у-Шнаим Сипурим)
[i] Раби Хаим-Шауль а-Коэн Двик из Арам-Цовы, т.е. из Алеппо / Халеба (5613-5692 / 1853-1933; Сирия, Эрец-Исраэль) — выдающийся каббалист.
[ii] Сефер А-Зоар — «Книга Зоар (Сияния)», центральный труд Каббалы, тайного учения иудаизма. Согласно Традиции, большая часть книги составлена великим мудрецом времен Мишны Шимоном бар-Йохаем.
[iv] Рав Мордехай Элияу (5689-5770 / 1929-2010, Иерусалим) — специалист по еврейскому Закону, судья, каббалист и религиозный лидер. Занимал также должности Ришон лэ-Цийон (главного сефардского раввина Иерусалима) и главного раввина Израиля.
[v] Рав Шалом Месас (5669-5763 / 1909-2003; Марокко, Израиль) — главный раввин Касабланки, главный раввин Марокко, затем — главный сефардский раввин Иерусалима в течение 25 лет. Автор книг по Галахе и Агаде, один из ведущих израильских галахистов (специалистов по еврейскому Закону) 20 века.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Седьмой день Песаха • Что произошло за семь дней Песаха • В этот самый день • Бдение в ночь седьмого дня Песаха • Переход Красного моря • Зогар о Шират га-ям • Мидраши • Последний день Песаха
Рав Реувен Пятигорский
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Фараон пожалел, что отпустил сынов Израиля.
Дон Ицхак бен-Иегуда Абарбанель,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Натан Агрес
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Полная хронология исхода из Египта, включая чудеса, которые происходили с евреями. Прощание с рабством началось с извлечения саркофага.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Суббота, в которую в синагогах читают недельную главу Торы Бешалах («Когда отпустил»), называется Шабот Шира («Суббота Песни»), поскольку знаменитая песня, которую пели сыны Израиля, когда перед ними расступилось Красное море, входит именно в эту главу Торы и читается в эту субботу.
р. Ури Калюжный
Как проявляется величие Б-га в том, что Он уничтожил всадников вместе с лошадьми?