Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Раби Яаков бар Макир Кули — Меам лоэз

Дата рождения: прибл. 1690 г. (5450) Дата смерти: 10 августа 1732 г. (19 ава 5492)
Период жизни: Ахроним

Раби Яаков бар Макир Кули (Меам лоэз; ок. 5450-5492 /ок. 1690-1732/ гг.) — выдающийся комментатор Пятикнижия и издатель священных книг.

Родился в Йерушалаиме. Его отец, р. Макир Кули, потомок старинного ашкеназского рода знатоков Торы с острова Крит, около 5448 /1688/ года прибыл в Йерушалаим и женился на дочери одного из духовных лидеров поколения р. Моше Ибн Хабиба, главного раввина святого города.

В 5456 /1696/ году умер знаменитый дед Яакова, а спустя еще несколько лет, в 5459 /1699/ году, умерла и его мать.

Впоследствии отец вступил в новый брак — на этот раз он взял в жены дочь р. Йеуды-Лейба, сына р. Эфраима Акоэна, автора книги Шаар Эфраим. Семья переехала в г. Цфат, где Яаков изучал Тору у отца и у других мудрецов.

В 5474 /1714/ году р. Яаков Кули прибыл в Стамбул, намереваясь издать рукописи своего деда. Здесь он стал ближайшим учеником главного раввина Стамбула р. Йеуды Розанеса, а затем и даяном (судьей) в суде, возглавляемом его наставником.

В 5482 /1722/ году он подготовил к печати и издал книгу своего деда Капот тамарим (Пальмовые ветви), вскоре завоевавшую широкую популярность.

В 5487 /1727/ году, после смерти р. Йеуды Розанеса, р. Яаков Кули оказался обладателем бесценных рукописей наставника. Уже в следующем, 5488 /1728/, году, он опубликовал сборник драшот (толкований) своего учителя, названный Парашат драхим (Развилка дорог). А в 5491 /1731/ году вышел в свет сборник хидушим (аналитических заметок) р. Розанеса на Талмуд и на кодекс Рамбама Мишнэ Тора — книга, получившая название Мишнэ ламелех (Второй после царя), была издана в виде комментария к Мишнэ Тора. Эти две публикации, подготовленные р. Яаковом Кули, принесли его наставнику посмертную славу.

В том же, 5491 /1731/, году р. Яаков Кули издал еще одну книгу своего деда — Эзрат нашим (Женская половина), посвященную актуальной в ту эпоху проблеме агунот (жен, мужья которых пропали без вести). В виде приложения к этой книге он издал и сборник своих респонсов и псаков (законодательных выводов).

Р. Яаков Кули написал также трактат Симаним дэорайта (Знаки Торы), в котором исследуются различия между запретами, содержащимися в самом тексте Торы, и запретами, введенными мудрецами.

В течение многих лет р. Яаков Кули работал над основным своим произведением — комментарием на Пятикнижие, предназначенным для самого широкого круга читателей. Стремясь сделать комментарий максимально универсальным, он включил в него не только множество увлекательных преданий и классических толкований, но и целый ряд законодательных постановлений, регламентирующих выполнение повелений и запретов Торы. В своих алахических рекомендациях р. Яаков Кули опирался, в первую очередь, на мнения сефардских законоучителей — р. Йосефа Каро, составителя кодекса Шульхан арух (Накрытый стол), и р. Хаима Бенбеништи, составителя кодекса Кнессет агдола (Великое собрание). В то же время, во многих случаях он руководствовался законодательными решениями блистательной плеяды мудрецов Восточной Европы: р. Йоэля Сиркиса (Баха), р. Давида Алеви (Таза), р. Шабтая Акоэна (Шаха), р. Авраама Гомбинера (Маген Авраам) и р. Цви-Гирша Ашкенази (Хахама Цви).

Комментарий стал выдающимся произведением мусара — он богато орнаментирован нравоучительными притчами и этическими наставлениями, побуждающими читателей к безупречному служению Всевышнему.

Р. Яаков Кули написал свой комментарий на разговорном языке выходцев из Испании — ладино, совмещавшем лексические элементы испанского языка и иврита. Книга получила название Меам лоэз (Из среды народа иноязычного) — эти слова были взяты из первого стиха сто четырнадцатого псалма Давида: «Когда выходил Израиль из Египта, дом Яакова — из среды народа иноязычного» (исход из Испании как бы сопоставлялся с исходом из египетского рабства).

В этой книге р. Яаков Кули, в сущности, продолжал давнюю семейную традицию — ведь еще двумя веками ранее его пращур р. Яаков Ибн Хабиб, изгнанный в 5252 /1492/ году из Испании, составил сборник талмудических преданий и мидрашей Эйн Яаков (Родник Яакова), так же предназначенный для народного чтения.

Р. Яаков Кули успел завершить лишь часть комментария, относящуюся к книгам Берешит и Шмот (до главы Трума). Он умер в разгар работы над книгой — в Стамбуле, девятнадцатого ава 5492 /1732/ года. Ему было только сорок два года (в таком же возрасте ушел из жизни и его прославленный дед, р. Моше Ибн Хабиб).

Используя рукописи р. Яакова Кули, книгу завершили другие мудрецы Стамбула — р. Ицхак из Агрисо и р. Ицхак Аргуити, сумевшие сохранить его стиль и его подход к материалу. Комментарий ко всему Пятикнижию был впервые издан в 5537 /1777/ году — с тех пор он многократно переиздавался, неизменно пользуясь любовью читателей. Книга переведена на иврит и сегодня изучается в общинах всего еврейского мира.

Из книги «Еврейские мудрецы», изд. Швут Ами