Алейну Поток Гроздья винограда Мамина песня (стихи Ю. Мориц) АВТОРСКИЕ ПЕСНИБлагословение душе Когда Израиль из Египта выходил... Страж Израиля Марш баалей тшува Благословите Творца! Ангел Колыбельная Творящему песнь Красочная страна. Муз. Я.Красильщикова, сл. Я.Смелякова Баллада о семейном счастье Союз тысячи поколений Песня, ВИДЕО "Этот Возвышенный Город" Изгнание Поколение ТЕНИ ОТ ВОЛКОВ "Не гордилось сердце моё..." "Шуви, шуви, а-Шуламит!" ВИДЕО. "Не гордилось сердце моё" ВИДЕО. "Баллада о семейном счастье" Народ-Поэт Если б море не штормило Немая жалоба души Снова жить начать Не пропадай, душа моя! Субботний сон Все записи автора списком
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаны
Есть три заповеди, которые греки с особенной настойчивостью пытались запретить соблюдать евреям – Шабат, Новомесячье, то есть определение нового месяца, и обрезание. Но почему именно эти три?
Дело вот в чём. Шабат, Рош Ходеш и Мила – это единственные заповеди среди всех остальных, с которыми у представителей других народов нет ни малейшей связи.
С остальными заповедями это не так. По словам РаМбаМа,[1] «потомку Ноаха, желающему их исполнить, чтобы получить награду, не препятствуют сделать их как полагается. Если хочет принести огнепалимую жертву ола – принимают от него, даёт цдаку – берут у него».
Если инородец желает быть гостем у еврея в ночь Пасхального Седера и есть вместе со всеми мацу, можно обучить его делать это по всем правилам, чтобы исполнил заповедь и даже получил награду. И остальные заповеди, например, мезуза, тфиллин, цицит – всё это может делать нееврей и заслужить вознаграждение.
Но вот соблюдать Шабат - нееврею запрещено! «Чужак, отдыхавший в Субботу – достоин смерти!»[2] Шабат – это заповедь, к которой другие народы не имеют никакого отношения.
Отчего так? Нееврей попросту не в состоянии оценить настоящее значение Субботы. Вот что говорят по этому поводу Мудрецы.[3]: «Сказал мне Исура-гер: будучи неевреями, мы считали, что не может быть, чтобы евреи и в самом деле соблюдали Субботний отдых, ведь всегда повстречается на улице кошелёк, полный денег, и уж тут никто не устоит. Ясно, что, соблюдай - не соблюдай, хотя бы скрытно, но положит кошелёк себе в карман!»
То же самое и Новомесячье – у неевреев к нему нет ни малейшего касания. Тора говорит[4]: «Месяц этот – вам!». Творение, под названием Начало Месяца, которое, в сущности, часть природы годового цикла – дана во владение Бейт Дина – еврейского суда, народа Израиля, и именно они, на деле, дают команду начать месяц, запуская, по сути, этот цикл.
В Мидраше[5] описывается, как в Рош а-Шана «собираются служебные ангелы вокруг Творца и спрашивают: «Когда начало года?» И Творец отвечает: «Вы мне говорите?! Об этом нужно спросить у нижнего Суда!» Годовой цикл, так сказать, передан в руки Народа Израиля.
Брит Мила – ещё одна заповедь, с которой у народов мира нет ничего общего. В Мишне[6] говорится, что если еврей произнесёт формулу обетования: «Беру на себя запрет – не иметь дело с необрезанными!», ему, тем не менее, разрешается получать доход от необрезанных евреев, но запрещено получать дивиденды от инородцев, пусть и без крайней плоти. А если берёт на себя противоположное обязательство: «Не иметь дело с обрезанными!», тогда – под запретом любые евреи, даже не совершившие «обряд» Брит Мила, зато с инородцами, даже без крайней плоти, вести дела – на здоровье!
Как это так? А дело в том, что «необрезанность», как таковая соотносится только с неевреями, поскольку сказано: «Все народы – необрезаны, а весь Дом Израиля – с «необрезанным» сердцем». Это означает, что нееврей, пусть даже избавился от крайней плоти, всё ещё считается «необрезанным», а еврей, даже если на деле ещё не совершил обрезание, тем не менее, относится к разряду «маулим», то есть «обрезанных».
Таким образом, три эти заповеди – Шабат, Рош Ходеш и Мила – определяют центральную точку, выделяющую евреев.
Но в чём суть этой точки?
Как ни странно это звучит, между Шабатом и заповедью Новомесячья существует явное противоречие!
Продолжение (с Б-жьей помощью) следует…
על פי שיחות הגר''ש פינקוס זצ''ל, ספר ''נפש שמשון'' מאמר ''''כולה שלך'' – שותפים'', עמ. קיז
[1] Алахот Млохим, глава 10, закон 10
[2] Санедрин, 58,2
[3] Авода Зара,70,1
[4] Шемот,12,2
[5] Ялкут Шимони, Теилим, 431
[6] Недарим,31,2