Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Ханука, новоселье, наставление: один корень, много смыслов

Отложить Отложено

Как переводится название праздника Ханука? Какой смысл вкладывают современные израильтяне в словосочетания типа חֲנֻכַּת בַּיִת (ханукат-баит, новоселье)? Наконец, связаны ли восемь дней зажигания свечей и поедания пончиков / латкес с корнем חנ"ך, обозначающем воспитание?

В Первой книге Маккавеев, которая дошла до нас в греческом переводе, сказано: "Так совершали обновление (в других вариантах — освящение) жертвенника восемь дней с весельем, принося всесожжения и вознося жертву спасения и хвалы. (...) И установил Йегуда и братья его и все собрание Израиля, чтобы дни обновления жертвенника празднуемы были с веселием и радостью в свое время, каждый год восемь дней, от двадцатого дня месяца Кислева".

Обновление жертвенника — חֲנֻכַּת הַמִּזְבֵּחַ (ханукат а-мизбеах). Слово חֲנֻכָּה (ханука) является отглагольным существительным от глагола חָנַךְ (ханах). В Танахе корень חנ"ך встречается в контексте построек — будь то жертвенник или обычный дом:

וְדִבְּרוּ הַשֹּׁטְרִים אֶל הָעָם לֵאמֹר מִי הָאִישׁ אֲשֶׁר בָּנָה בַיִת חָדָשׁ וְלֹא חֲנָכוֹ יֵלֵךְ וְיָשֹׁב לְבֵיתוֹ פֶּן יָמוּת בַּמִּלְחָמָה וְאִישׁ אַחֵר יַחְנְכֶנּוּ.

И говорить будут смотрители народу так: кто построил новый дом и не обновил его, пусть пойдет и возвратится в свой дом; чтобы не умер он на войне и другой не обновил бы его.

Раши поясняет, что под "обновлением" подразумевается начало проживания. В Теиллим (псалмах царя Давида) один из псалмов начинается с заголовка מִזְמוֹר שִׁיר חֲנֻכַּת הַבַּיִת לְדָוִד (мизмор шир ханукат а-баит ле-Давид — песнь Давида при освящении дома). Таким образом, חֲנֻכַּת בַּיִת — начало проживания в доме, которое отмечают вечеринкой-новосельем.

Воспитательный аспект корня חנ"ך проявляется в сказанном в Мишлей (Притчах царя Соломона):

חֲנֹךְ לַנַּעַר עַל פִּי דַרְכּוֹ גַּם כִּי יַזְקִין לֹא יָסוּר מִמֶּנָּה

Наставь юношу на путь его, и он не уклонится от него, когда и состарится. 

Помните, что писал Раши? "Обновить" (חָנַךְ) дом — начать в нём жить. Аналогичным образом, однокоренным "наставлением" надо заниматься с раннего возраста, чтобы полученное воспитание осталось с человеком на всю жизнь. Воспитание является своеобразным введением ребенка в эксплуатацию.

В Талмуде корень חנ"ך чаще используется в биньяне "пиэль", например מְחַנְּכִין (механхин, приучают):

הַתִּינוֹקוֹת, אֵין מְעַנִּין אוֹתָן בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים, אֲבָל מְחַנְּכִין אוֹתָם לִפְנֵי שָׁנָה וְלִפְנֵי שְׁנָתַיִם, בִּשְׁבִיל שֶׁיִּהְיוּ רְגִילִין בַּמִּצְוֹת

Детей не заставляют поститься в Йом-Кипур, но их приучают за год-два до совершеннолетия, чтобы они привыкли к заповедям»

В современном иврите корень חנ"ך в биньяне "пааль", он же "каль", обозначает начало использования чего-либо, введения в эксплуатацию и тому подобное, а вот в "пиэле" его смысл сугубо образовательный. 

אֶתְמוֹל הִתְקַיֵּם בְּגִבְעַת שְׁמוּאֵל טֶקֶס חֲנֻכַּת הַגִּנָּה הַמֶּרְכָּזִית

Вчера в Гиват-Шмуэле прошла церемония открытия Центрального парка

שְׁנֵי בָּתֵּי סֵפֶר בְּרִאשׁוֹן לְצִיּוֹן זָכוּ בִּפְרַס חִנּוּךְ מְחוֹזִי

Две школы в Ришон ле-Ционе удостоились окружной премии в сфере образования

При этом бывают и исключения. Слова חוֹנֵךְ (хонех, наставник) и חָנִיךְ (ханих, подшефный) в современном иврите образованы в биньяне "каль".

Теги не заданы