Отложить Отложено Подписаться Вы подписаны
Ровно 17 лет назад, в такой же, как ныне, теплый август, попал я на еврейский семинар в Украине. Тогда город, где все происходило, не бомбили, и мы спокойно сидели в аудиториях, не бегая под сирену в подвал.
Меня пригласили рассказать о еврейском воспитании – в смысле о воспитании детей. Я спокойно взялся, хотя из меня, поверьте, тот еще воспитатель. Но теорией владею, несколько лекций израильских раввинов прослушал, – чем я не специалист?
Семинар шел четыре дня. И каждый день мне давали два часа сразу после обеда (на самом деле давали один час, но почему-то получалось два или два с половиной), причем спросили: "Ребе, они у тебя не заснут? После обеда трудно не заснуть". – Отвечал, что не беда; если заснут – то и я за компанию.
Однако спать почему-то не дали. Оказывается, всем интересно, как надо воспитывать еврейских детей (семинар, повторяю, был еврейским), и все прекрасно знали, как это надо делать. Сомневался, как выяснилось, я один.
Сначала пришло на мой урок человек 20, не больше. И я предложил им такой формат: начнем с того, что я расскажу, каким должен быть воспитатель, а потом – какими должны быть воспитуемые, то есть дети. Должны быть в идеале, к которому мы стремимся. Ребенок – в идеале, а воспитатель – какой он уже есть, ибо требовать, чтобы мы вдруг стали идеальными, трудно. И все согласились.
Начал я, как положено в азбуке, с буквы алеф. Сказал, что главное требование Торы: не обижай других людей. Никого! В том числе детей. Никак не обижай. Во всех случаях и при любых обстоятельствах.
Тех людей это удивило – Тору к тому времени они еще не учили; может, сейчас уже начали. Но удивило не настолько, чтобы встать и уйти (см. мою предыдущую статью), потому что все привыкли слышать, что в Торе какие-то другие основополагающие принципы: суббота, кашрут, обрежься при случае и пр. Но ничего, решили послушать, что из этого требования вытекает, потому что принцип "не обижай" вроде понятный и даже естественный. (Ни разу не видел, чтобы с ним кто-нибудь не согласился. Хотя потом, по ходу занятий, всегда выясняется, что людям по нраву скорее не это правило, а исключения из него.)
Так и прошли наши уроки в этом замечательном украинском мирном (!) городе. Потом аудитория пополнилась. Помню, оставалось несколько минут до конца всех программ и народ меня спросил: "Все это – каким должен быть воспитатель. А когда ребе расскажет, каким должен быть ребенок?" На что я честно сказал: "Не знаю. Мне известно только, что я должен требовать от самого себя. Если вам было интересно, какими должны быть вы, – вот в таком ключе и воспитывайте. Собственным примером".
На том мы и разъехались. [Ах да, еще помню, предложили мне написать диссертацию в Днепропетровском государственном университете. В ответ я им тоже рассказал пару анекдотов.]
Но тут у нас не семинар, а короткая статья. Поэтому напишу пару тезисов.
Итак, воспитатель – это тот, кто никого никогда не обижает. И даже ребенка, независимо от его поведения. Как тогда воспитывать? Хочешь, чтобы дети не обманывали, – сам не обманывай никого даже в мелочах. Дети чувствуют даже легкий обман, самое мелкое лукавство. Хочешь, чтобы дети говорили спасибо, – сам говори спасибо по любому случаю, когда тебе делают что-то полезное. Например, ребенок передает тебе за столом вилку. Ты берешь говоришь: спасибо. Если хочешь, чтобы дети тебе помогали – помогай им. Надо подмести пол, убрать со стола – встань и убери – без причитания и укоров в адрес подрастающего поколения. И папа встанет, и мама. Дети тоже рано или поздно встанут. Ну и так далее. Нет ничего легче еврейского воспитания, если ты уже стал идеальным евреем!
Всё, конец! Статья кончилась.
В виде приложения приведу отрывок из Талмуда о том, как, получив трудного ребенка на воспитание, еврейский мудрец сделал необычный ход – дал ему звание раби. Проявил величайшее доверие к человеку! Трудным ребенком на этот раз был внук великого раби Шимона бен Йохай. А воспитателем был сам Раби! Трактат Бава-Мециа, страница 85‑а.
Кто устал, может дальше не читать. Я разрешаю.
אִיקְלַע רַבִּי לְאַתְרֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן Довелось Раби побывать там, где жил раби Элазар, сын раби Шимона. אָמַר לְהוּ Сказал им Раби (жителям того места): יֵשׁ לוֹ בֵּן לְאוֹתוֹ צַדִּיק "Есть ли (остался ли) сын у этого праведника?" אָמְרוּ לוֹ Сказали ему: יֵשׁ לוֹ בֵּן "Есть у него сын. וְכָל זוֹנָה שֶׁנִּשְׂכֶּרֶת בִּשְׁנַיִם И он настолько красив, что любая развратная женщина, которой за красоту платят вдвое больше обычной платы, שׂוֹכַרְתּוֹ בִּשְׁמֹנָה платит ему в восемь раз больше обычной платы. (Даже та развратница, которая получает вдвое больше, чем остальные женщины ее профессии, платит ему за разврат с ним в четыре раза больше, чем получает сама.)
אָתְיֵיהּ Привели того сына к Раби, אַסְמְכֵיהּ בְּרַבִּי и он дал ему звание раби, учителя, чтобы подвигнуть его к изучению Торы. וְאַשְׁלְמֵיהּ לְרַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אִיסִי בֶּן לָקוֹנְיָא אֲחוֹת דְּאִמֵּיהּ И послал он его изучать Тору к раби Шимону бен Иси, бен Лаконья, брату его матери. כָּל יוֹמָא הֲוָה אָמַר Каждый день этот сын говорил: לְקִרְיָיתִי אֲנָא אֵיזִיל "Хочу уйти в свой город, не хочу учиться". אָמַר לֵיהּ Сказал ему раби Шимон, его учитель: חַכִּים עָבְדוּ יָתָךְ "Здесь из тебя сделают мудреца, וְגוּלְתָא דְּדַהֲבָא פָּרְסוּ עֲלָךְ и облачат тебя в золотые одежды, וְרַבִּי קָרוּ לָךְ и назовут тебя раби. וְאַתְּ אָמְרַתְּ לְקִרְיָיתִי אֲנָא אֵיזִיל А ты говоришь, что хочешь уйти в свой город?" אָמַר לֵיהּ Сказал ему сын раби Элазара: מוֹמֵי עֲזוּבָה דָּא "Клянусь, что оставлю это (т.е. перестану жаловаться)".
כִּי גָּדַל Когда сын раби Элазара (звали его раби Йосе) вырос в Торе, אָתָא יָתִיב בִּמְתִיבְתָּא דְּרַבִּי он пришел и сел учиться в ешиве у Раби. שַׁמְעֵיהּ לְקָלֵיהּ Услышал Раби его голос אָמַר и сказал: הָא קָלָא דָּמֵי לְקָלֵיהּ דְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן "Вот голос, который похож на голос раби Элазара, сына раби Шимона". אָמְרוּ לֵיהּ Сказали ему: בְּרֵיהּ הוּא "Это его сын". קָרֵי עֲלֵיהּ Произнес Раби о нем стих (Мишлей 11:30): פְּרִי צַדִּיק עֵץ חַיִּים "Плод праведника – дерево жизни, וְלֹקֵחַ נְפָשׁוֹת חָכָם и приобретает души мудрец". И объяснил: פְּרִי צַדִּיק עֵץ חַיִּים "'Плод праведника – дерево жизни' – זֶה רַבִּי יוֹסֵי בְּרַבִּי אֶלְעָזָר בְּרַבִּי שִׁמְעוֹן это сказано о раби Йосе бен раби Элазар, бен раби Шимон. Был раби Йосе сухим деревом и в силу заслуг праведного отца стал живым деревом, т.е. превратился в мудреца Торы, וְלֹקֵחַ נְפָשׁוֹת חָכָם 'И приобретает души мудрец' – זֶה רַבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אִיסִי בֶּן לָקוֹנְיָא это сказано о раби Шимоне бен Иси, бен Лаконья, который учил раби Йосе и тем самым 'приобрел его душу', т.е. стал ему как бы отцом".