Отложить Отложено Подписаться Вы подписаны
Речь пойдет о новой книге.
Критики может избежать только тот, кто ничего не делает. Для остальных она неизбежна, как оплата проезда на общественном транспорте. Аффтор всячески приветствует конструктивные предложения, а неконструктивные - не приветствует. Но даже в этом случае аффтор благодарен читателям за проявленный интерес к книге и внимание к его скромной персоне.
Я, конечно же, просто физически не способен ответить на все звонки-письма-мейлы от благодарных читателей. Поэтому даю здесь просто подборку претензий за последние несколько дней (с аффторскими комментами, приведенными курсивом). Ответить собираюсь только авторам 9-го и 20-го письма.
(Осторожно: текст содержит спойлеры)
1. На картинке с катанием на лошадях (стр.30-31) в ответе на 8-й вопрос написано, что нельзя молиться в месте, где есть неприятный запах. Каким образом из картинки должно быть понятно, что там неприятный запах? (Товарищ, видимо, никогда не был на ферме, где гуляют лошади и ослики).
2. На картинке, где папа с мальчиками бежит в синагогу (стр.8-9), непонятно, что они бегут из-за того, что есть такая алаха, т.к. многие об этом не знают (ну, наверное, пришло время выучить что-то новое). Кроме того, может, они закончили молитву поздно и бегут домой, чтобы сделать кидуш (ага, настолько поздно, что солнце только-только поднялось над горизонтом).
3. На картинке могилы Бал Шем из Михельштата (стр.24-25) цифра "2005" может означать не год установки прибора, а год основания фирмы-изготовителя (и шо, это значит, шо прибор повесили раньше 2005-го?).
4. На той же картинке - не все знают, что буквы "D" и "F" на номерных знаках означают страны (ну вот, как раз возможность выучить еще одну новую деталь).
5. На картинке переезда (стр.22-23) надо знать, что при заведенном двигателе стрелка на приборе оборотов двигателя поднимается над нулем. У большинства людей нет машин (ага, и именно поэтому я каждый день ищу место, где бы припарковаться не сильно далеко от дома) и они не разбираются в приборах (все, я понял, в следующей книге надо ориентироваться исключительно на читателя из сельской местности с незаконченным средним образованием).
6. В некоторых картинках ответы опираются на знание дорожных знаков, которые незнакомы большинству людей, и даже водителям (запретить таким людям переходить дорогу, а у водителей отобрать права вместе с машинами).
7. На странице 12-13 (комната мальчиков) есть вопрос, кто из них завтра отправляется в поход - старший или младший? Т.к. записка обращена к Аарону, а на стенке шкафа видны отметки роста мальчиков - выходит, что Аарон - старший. Но во втором варианте ответ основан на том, что на рюкзаке написаны буквы "А.С." - значит, имя путешественника - Аарон. Но как я должен определить - он старший или младший? (Попробуйте еще раз посмотреть на стенку шкафа).
8. На той же странице видно отражение луны в окне, при том, что время - 9 вечера. В конце месяца луна появляется только после полуночи, поэтому в это время ее не видно (там, в самом конце книжки, есть бонусный вопрос - прочитать не пробовали?).
9. В первой части на стр.28-29 (кидуш левана) задается вопрос "есть ли холодильник в синагоге?", и на основании того, что в мусорном ведре видны обертки от мороженого, а на входе в синагогу висит объявление об отсутствии эрува, делается вывод, что в синагоге есть холодильник. Также на стр.10-11 на вопрос "есть ли поблизости магазин?" ответ положительный - на основании того, что мальчик ест мороженое, которое нельзя было принести из дома. Но во второй части (стр.16-17) взрослый раздает мальчикам мороженое из холодильной сумки (цидонит). Почему же нельзя предположить, что в обоих случаях в первой части была использована та же цидонит? (Потому что цидонит не замораживает, а только сохраняет температуру на какое-то время. Если мороженое не было в морозильнике все время шабата (или похода) - никакая цидонит не поможет).
10. Логика во второй части хромает (а как насчет конкретных примеров?).
11. Я разочарован второй частью.
а. На многие вопросы детям трудно найти ответ самостоятельно (а папа с мамой у них есть? Для чего?).
б. Вопросы могли бы быть и посложнее (и как это согласуется с первым пунктом вашей программы?)
12. Часть вопросов настолько сложные, что я сильно сомневаюсь, что кто-нибудь может их решить, не заглядывая в ответы. Например, что люди, спускающиеся по эскалатору - водители такси (вообще-то этот вопрос был придуман в реальной ситуации дочкой рава Ашера Кушнира - девочке 12 лет, если не ошибаюсь).
13. Куда подевались мамы и девочки??? (Вообще-то там есть 6 мам и 6 девочек. Понимаю, что этого мало, но мы над этим работаем))).
14. Почему мои мальчики должны смотреть на изображения женщин и девочек??? (Пусть не смотрят. Если вам это важно - возьмите черный маркер и закрасьте все, что вам не нравится).
15. Почему бы не выпустить два варианта книги - отдельно для мальчиков и отдельно для девочек? (Вы готовы заплатить за такую книгу в 2 раза больше?)
16. Я не согласен, что есть вопросы, ответы на которые можно найти на других страницах. Каждая страница должна быть самодостаточна (Не смотрите на эти вопросы. Если вам это важно - возьмите черный маркер и закрасьте все вопросы, которые вам не нравятся).
17. Жалко потраченных денег. Прочитал все вопросы и все ответы за 20 минут. И что теперь делать с книгой? (В этот раз можете ее продать на черном рынке, а в следующий - вместо того, чтобы читать ответы - попробуйте подумать над ними).
18. Гади Поллак ответит за все! В праздники, вместо того, чтобы сидеть за столом (я готовила три дня!), вся семья (дети, папа, бабушки и дедушки) занимались книгой (в следующий раз спрячьте книгу подальше и выдайте ее только после того, как все съели).
19. Мы заметили, что пассажир, опаздывающий на рейс на стр.20-21 - тот же самый, который чуть не опоздал на рейс в первой части (стр.20-21). Это случайность или вы имели это ввиду? (Аффтор не может совершенно случайно нарисовать два раза одного и того же пассажира, тем более - в тех же обстоятельствах).
20. На стр.16-17 есть вопрос "что сказали посетители синагоги вчера после вечерней молитвы?" Ответ основан на разнице начала молитвы вчера вечером и на исходе Субботы. Но можно просто сказать, что т.к. это шабат перед Шавуотом (ответ на вопрос 5) - они сказали сфират а-Омер (Шах и мат. Отличный вариант ответа. Мы вносим его в переводы на остальные языки, а также в следующий тираж на иврите).
Итого - 5% конструктивной критики. И это много.
Теги: Кухня, Еврейская перспектива