Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Штикл (с призом)

Отложить Отложено

С вашего позволения сделаем небольшой перерыв в "заказанных" вами, уважаемые читатели, темах. Надеюсь, вы не будете против того, чтобы время от времени обсудить то, что интересно автору блога. А вдруг вам тоже будет интересно?

 

Мы открываем новый тэг - "Штикл". Здесь мы попробуем доступным языком выкладывать хидушей Тора которые посещают иногда автора блога на разные темы. Не всегда это будет связано с недельной главой или "даф hа-йоми". Возможно, с иллюстрациями (в конце концов, это то, за чем приходят сюда большинство наших читателей). Эти размышления нигде не публиковались, да и вряд ли когда-нибудь будут опубликованы. Так что вы - первые (и возможно - единственные) слушатели.

 

Позволю себе напомнить, что это ни в коем случае не лекция, мы - в блоге, а значит - вы приглашаетесь высказывать свое мнение по теме, спорить (и возражать, если что). Постараемся делать это не в стиле бет-мидраша (сухо, исчерпывающе и академично), а так, чтобы даже неподготовленным читателям было интересно (ничего себе задачка!) и максимально свободно.

 

 

                                                                             Итак, ШТИКЛ ПЕРВЫЙ.

 

Учили мы тут в Шабат с моим сыном (10.5 лет) гмару "Бава Кама". Этот трактат занимается вопросами имущественного права.

На второй странице 48-го листа есть мишна, которая говорит о том, что если бык, прицелившийся боднуть своего дружка, по ошибке боднул беременную женщину, причинив ущерб плоду, то хозяин быка не должен платить. Но если на месте быка был человек, вознамерившийся "поучить" ближнего, но налетевший на ту же женщину - то он обязан заплатить. Как оценивается размер выплат, кому платят и т.д. (обсуждением этих вопросов занимается гмара) - сейчас не об этом (кому интересно - пройдите по адресу: Бава Кама, 48.б).

Перейдем сразу на следующий лист. Рав Папа говорит, что если на месте этой самой женщины была кнаанейская рабыня - хозяин быка обязан платить.

 

СТОП!

 

Вы понимаете? За нечаянное бодание еврейской женщины никто никому ничего не должен. А вот рабыня - это уже не просто так, за это берут по полному тарифу.

 

Где логика? Нету.

Поэтому гмара сразу спрашивает: "В чем причина такой дискриминации?" И отвечает: "Если бык (даже по ошибке) боднет беременную ослицу, то хозяин быка будет платить хозяину ослицы. Так вот, в случае с рабыней - то же самое. И об этом написано в Торе: "Сидите здесь с ослом" - "Шву лахэм по им hа-хамор" (это Авраам говорит Ишмаэлю и Элиэзеру) - это означает, что они похожи на осла."- "Ам, hа-домэ ле-хамор". Конец цитаты.

 

Предвосхищая возмущенные возгласы борцов за равноправие, дружбу и братство, отметим, что гмара не имеет ввиду, что Ишмаэль (который к тому времени хазар бе-тшува, то есть стал полным праведником) и Элиэзер (выдающийся ученик и последователь Авраама) - ослы (не дай Б-г). Речь идет о том, что душа представителей народов мира намного больше связана с материальным миром (на языке Торы - "хомер" - однокоренное с "хамор" - осел), чем душа еврея, источник которой находится в духовных мирах. Не хуже и не лучше, прошу заметить, просто из разных мест: эти из Жмеринки, а те - с Ланжерона.

 

Не будем останавливаться подробно и на причинах "неуплаты" за плод еврейской женщины. Достаточно сказать, что выплаты еврейке - это кофер ("выкуп души"), а такое делается ТОЛЬКО по указанию Торы (которая в этом случае говорит о подравшихся мужчинах, а не о бодающихся быках). Выплаты же хозяину рабыни - это возмещение ущерба, которое обязательно ВСЕГДА, в независимости от того, был ли этот ущерб нанесен быком или его хозяином.

 

А интересует нас вопрос, заданный мне моим малолетним соучеником: "Папа, а КАК из фразы Авраама следует, что они похожи на осла?"

Я нахмурил лоб, почесал в затылке и подумал: "А действительно, чего такого необычного в этой фразе, как должно было быть построено предложение, чтобы из него нельзя было выучить то, что учит гмара?"

Задал на минхе этот вопрос нескольким знакомым, но ничего, кроме предположения, что это следует из одинаковости написания слов "им" (Соединительный предлог "с") и "ам" (народ), не получил. Это не совсем меня устраивало. Стал думать.

 И вот, когда я совсем уже готов был примириться с полученным ответом, прямо посредине третьей трапезы, меня "осенило"...

 

 

Да, я знаю ответ. А если кто-нибудь мне его здесь напишет, ему достанется в качестве приза пол-царства стотыщмильёнов новая книжка - последняя часть Фишеля. Приглашаются все.

 

Правильный ответ - в следующем "Штикле".

 

 

 

Это иллюстрация как-бы. Лист из тетради, в которую я, учась в ешиве, заносил выводы, сделанные в процессе изучения этого же трактата. Такие тетради есть у каждого "ешиве-бохура". Только все пишут, а я рисую...

 

 

Теги: Штикл