Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Тема

Эрув

Слово «эрув» на святом языке означает «смешение». В еврейском Законе (Галахе) это слово используется, в основном, для обозначения трех понятий: «эрув хацерот» — буквально «смешение дворов», «эрув тхумин» — «смешение границ» и «эрув тавшилин» — «смешение блюд (кушаний)». Это три обширных области, которые регулируются множеством законов. Ниже предлагается краткое описание этих областей Закона.

Оглавление

Смешение дворов («эрув хацерот») [↑]

«Смешение дворов» — так называется действие, установленное мудрецами, чтобы дать возможность переносить предметы в субботу в общем дворе, вносить их со двора в частные дома и выносить из домов во двор.

Поясним. Как известно, существует 39 запрещенных в субботу работ. Одна из них, «оцаа» (буквально «вынесение») включает внесение предметов из частного владения («ршут а-йахид») в общественное («ршут а-рабим»), вынесение их из общественного владения в частное, а также перемещение их внутри общественного владения. Все это запрещено, только если общественное владение не огорожено. Но если оно обнесено оградой в соответствии с определенными требованиями, то в рамках законов об «оцаа» оно приравнивается к частному владению. Каким требованиям должна отвечать ограда, чтобы внутри нее было разрешено перемещать предметы в субботу? Прояснение этого вопроса занимает центральное место в законах эрува. Поэтому и саму ограду называют «эрув», ведь благодаря ей происходит «смешение» частного и общественного владений, т.е. стираются границы между ними.

По Торе разрешено перемещать предметы во дворе, окруженном со всех сторон домами, т. к. дома рассматриваются как ограда территории двора. Другими словами, согласно Торе в таком дворе разрешено переносить предметы, разрешено вносить их со двора в дома и выносить из домов во двор. Если дома, выходящие во двор, принадлежат разным хозяевам, то двор в равной степени принадлежит им всем. Мудрецы (царь Шломо и заседавшие с ним судьи) сочли, что люди, не обладающие глубокими познаниями в Законе, видя, что в таком дворе в субботу переносят предметы, могут подумать, что разрешено переносить предметы в любом общественном месте. Поэтому они не будут строить ограду в соответствии с требованиями закона и нарушат субботу.

Чтобы предотвратить это, мудрецы постановили совершать действие, цель которого — ясно показать всем, что перенос предметов разрешен исключительно в частном владении. Как этого можно добиться, если речь идет об общем дворе? Было решено, что каждый из глав семей, проживающих в домах, выходящих на общий двор, накануне субботы положит кусок хлеба (или какой-то другой продукт) в доме одного из хозяев двора. Т.к. все жители двора используют этот дом для своих целей, он как бы является их совместным имуществом и двор превращается в частное владение. А значит, нет причины опасаться, что люди нарушат запрет «оцаа», перепутав этот двор с обычным неогороженным общественным местом. Это постановление и получило название «эрув хацерот» — «смешение дворов».

Так же поступают, когда дома выходят в общий проходной двор, ведущий на многолюдную улицу. Только в этом случае используют другое название: это называют не «смешением дворов», а «объединением проходных дворов» («шитуф мэвоот»).

Если хозяин одного из домов, выходящих во двор, не участвует в «эрув хацерот», то не только ему, но и всем остальным жителям этого двора запрещено переносить внутри него предметы, вносить их со двора в дом и выносить из дома во двор. Но, если этот жилец готов «пожертвовать» свой дом остальным жильцам, «подарив» им его (согласно другому мнению, отказавшись от своих прав на него), всем разрешено переносить предметы — как в любом окруженном забором месте.

Смешение границ («эрув тхумин») [↑]

В субботу запрещено отходить от населенного пункта более чем на две тысячи локтей (в сегодняшних единицах исчисления — более чем на один километр). Для тех, кому всё же необходимо пройти в определенном направлении более 2000 локтей, мудрецы нашли возможность это сделать — с помощью «смещения» или «смешения» границ населенного пункта.

Как это делается? До наступления субботы человек помещает еду на расстоянии 2000 локтей от населенного пункта в том направлении, куда ему надо пойти в субботу, — как бы для того, чтобы устроить там субботнюю трапезу. Еды должно быть столько, чтобы хватило, по меньшей мере, на две полноценные трапезы. Тогда получается, что, поскольку это место предназначено для трапезы, оно становится новой точкой для отсчета 2000 локтей. И человеку разрешено отойти от него в нужном направлении на расстояние еще до 2000 локтей. Понятно, что границы его населенного пункта не расширяются, а изменяются. Поэтому в противоположном направлении ему будет запрещено пройти даже расстояние в локоть.

Не обязательно устраивать «место субботней трапезы» именно на расстоянии 2000 локтей от населенного пункта. Можно положить продукты в любом месте, находящемся в пределах 2000 локтей, чтобы сохранить возможность пройти какое-то расстояние и в противоположном направлении.

Рассмотрим в качестве примера следующую ситуацию. Предположим, человеку нужно попасть в субботу в определенное место, находящееся на расстоянии 2700 локтей от границ населенного пункта. Он может положить продукты на расстоянии 700 локтей от этих границ в том направлении, куда собирается идти в субботу. Тогда ему будет разрешено в субботу пройти в этом направлении 2700 локтей от границ населенного пункта, но в то же время он не теряет возможности пройти от населенного пункта в противоположную сторону до 1300 локтей.

Иными словами, мы мысленно описываем окружность радиусом в 2000 локтей, центром которой является либо то место, где человек живет, либо установленное им по его желанию место субботней трапезы — как он выберет.

Смешение блюд («эрув тавшилин») [↑]

По большому счету, несмотря на все величие и значение субботнего дня, запрещено в праздники готовить еду для субботних трапез (тем более, запрещено в праздники готовить еду на будние дни). Запрет действителен, даже если сразу после праздника начинается суббота, но для такой ситуации мудрецы приняли специальное постановление, дающее возможность готовить в праздник на субботу. Это постановление совершать «эрув тавшилин» — «смешение блюд».

Суть «эрув тавшилин» заключается в том, что всякий, кто собирается готовить во время праздника еду для субботних трапез, должен до праздника создать такие условия, при которых будет считаться, что еду для субботы он начал готовить еще до праздника, а в сам праздник всего лишь продолжает начатый процесс. Для этого перед наступлением праздника берут целый хлеб (объемом не меньше 50 см. куб.) и вареное яйцо или другой вареный продукт (объемом около 30 см. куб.). Этот хлеб символически означает начало печения для субботы, продолжать которое разрешено в праздник. Яйцо или другой вареный продукт символически означает начало варки для субботы, продолжать которую так же разрешено в праздник.

Название этого действия выражает его основную идею: смешивание блюд, приготовленных для субботы до праздника, с теми, которые готовят в сам праздник, для того, чтобы вся готовка считалась единым кулинарным процессом, начатым до наступления праздника.

Выполнение заповеди «эрув тавшилин» включает чтение определенного текста; его необходимо понимать. В тексте сказано, что благодаря этим продуктам (хлебу и яйцу), которые называются «эрув тавшилин», нам разрешена в праздник любая кулинарная обработка пищи, необходимой для субботних трапез, а также разрешено перед исходом праздника зажечь субботние свечи. Мудрецы установили также специальное благословление на исполнение заповеди «эрув тавшилин». И это благословение, и текст об «эрув тавшилин» приводятся в молитвенниках.

Хлеб и яйцо (или другой вареный продукт) должны сохраняться, пока ни будут завершены все действия по подготовке к субботе, которые человек совершает в праздник. Распространенный обычай — использовать этот хлеб в качестве второго хлеба на первой, второй и третьей субботних трапезах и съесть его и яйцо во время третьей субботней трапезы.

Тому, кто не сделал «эрув тавшилин», запрещено в праздник готовить еду на субботу. Тот, кто не собирается готовить на субботу в праздник, также должен сделать «эрув тавшилин», чтобы зажечь субботние свечи до захода солнца перед завершением праздника, но в этом случае благословение на исполнение заповеди «эрув тавшилин» он не произносит. Тот, кто не готовит в праздник на субботу и не зажигает свечи (т.е. за него это делают другие люди), не обязан делать «эрув тавшилин».

Если праздник приходится на четверг и пятницу, как может быть в странах диаспоры, где праздники удваиваются, или в Рош а-Шана, который празднуется два дня и в Израиле, заповедь «эрув тавшилин» исполняют накануне первого дня праздника, т. е. перед заходом солнца в среду. При этом на субботу готовят только во второй день праздника, т.е. в пятницу.

Выводить материалы