Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Исход из Египта — факты или миф?

Отложить Отложено

Когда мы делали нашу Агаду - мы рассчитывали не только на религиозного читателя, но и на тех, кто соблюдает обычный "джентльменский набор" среднего нерелигиозного израильтянина: Йом Кипур, Брит мила и Пейсах. В лель аСедер такие семьи собираются за большим столом, и каждый, кто как может, рассказывает Агаду. Мы решили им помочь, и собрали информацию, которая не сильно известна не только им, но и, как оказалось, и их религиозным собратьям. А для закрепления материала мы попросили рава Мордехая Нойгершеля написать несколько слов о самом факте выхода евреев из Египта. Получилось отличное, на мой взгляд, послесловие. А т.к. предисловия и послесловия читатели обычно пропускают - я решил вывесить этот текст в блоге.

Перевожу с незначительными сокращениями буквально на коленке, т.к. мой рабочий стол уже убран к Пейсаху, и супруга меня к нему не пускает.

 

Раби Йеуда аЛеви в книге "Кузари" пишет, что все евреи во всех поколениях относятся к таким событиям, как выход из Египта, дарование Торы и хождение по пустыне, как к фактам, как будто они сами там присутствовали. Вопрос: каким образом это возможно?

Наша жизнь построена на достижениях предшествующих поколений. Плоды этих достижений - основа, на которую мы опираемся в интеллектуальном, научном, технологическом, чувственном или национальном аспектах. Последние поколения сидят на плечах поколений предыдущих, как карлик, сидящий на плечах великана.

Многие события прошлого стали теми общепринятыми истинами, на которых основано наше настоящее. Как, например, наполеоновские войны, гражданская война в Америке, и более давние события, которые являются фундаментом нашего сегодняшнего образа мысли и образа действий. Личности масштаба Александра Македонского, Навуходоносора, Сократа, Платона и Аристотеля известны во всех уголках мира. Всем известно, что упомянутые личности и события несомненно имели место где-то там, в глубине веков, несмотря на то, что никто из наших современников не видел этих людей и не участвовал в этих событиях...

Мы можем с легкостью отделить туманные мифы от настоящих исторических событий.

И при этом по отношению к другим личностям и событиям всегда найдется масса людей в мире (и среди евреев - тоже), которые поставят под сомнение само их существование. Речь идет о событиях еврейской истории. Причем, все это - несмотря на то, что ни одно из исторических событий, считающихся достоверными, не заслужило того уровня и количества доказательств и документов, которые имеют основополагающие события истории еврейского народа.

Принято считать, что доказательством происходивших когда-то событий являются археологические находки, упоминания в древних рукописях, в письмах и рисунках современников и т.д. Тот, кто не был найден закопанным в землю или событие, следы которого не было обнаружено в археологических раскопках - считается никогда не существовавшим.

Но на самом деле это не совсем так. Все эти находки: посуда, таблички, папирусы и остальные артефакты - доказательства второго уровня. Живая традиция, подробности которой передаются в народе из поколения в поколение - вот царица доказательств, которая основана на интенсивной цепочке ее передачи.

Основополагающие события еврейской истории (египетское рабство, события пустыни) обладают обоими видами доказательств. Давайте рассмотрим их по порядку.

Начнем с самого простого, исторических доказательств, подтвержденных археологией, а затем перейдем к тем свидетельствам, которые передавались от поколения к поколению.

 

АРХЕОЛОГИЯ

Археологические исследования последних лет постепенно находят в земле подтверждения событиям, описанным в ТаНаХе. Из обломков утвари и древних папирусов восстают события, которые всегда, весь год, живут в еврейском народе и без этих находок - не в земле, а в сердце.

Не каждому событию можно обнаружить свидетельство в раскопках, только тем, которые могли оставить след, связанный с конкретным исследованием. События на горе Синай, например, не должны были оставить никаких видимых следов, и поэтому археология - это не тот инструмент, который может помочь в этом исследовании. А вот массовый исход евреев из Египта и сорокалетнее скитание по пустыне - это события, которые должны были оставить следы.

Выход из Египта был событием, при котором известная и сильная империя пострадала от серии катастроф, разрушивших ее без помощи вражеского оружия. Такое событие должно было оставить после себя какие-то свидетельства в литературе, в летописях или археологических находках. Тем не менее, отсутствие найденных свидетельств не может служить доказательством того, что это событие было выдумано, по двум причинам:

1. Возможно, что исследователи копали не в том месте, и доказательства до сих пор ожидают своего часа глубоко под землей.

2. Возможно, что все свидетельства были уничтожены по той причине, что властители древности не любили оставлять свидетельства своих неудач и падений, т.к. хотели остаться в глазах потомков удачливыми и мудрыми правителями, защищавшими свой народ и свою страну. Это может быть причиной того, что со стороны египтян не будет найдено никаких свидетельств о постигшей их катастрофе и о выходе евреев из Египта.

То есть - если не будет найдено никаких археологических находок, доказывающих реальность событий, описанных в Торе - этому будет дано вполне логичное объяснение. 

Тем не менее, по мере продвижения исследований, начали появляться свидетельства, описывающие события с точки зрения египтян и с точки зрения неживой природы в тех местах, где происходили эти события.

Глазам исследователей открылись свидетельства,соединив которые, можно получить четкое представление о происходивших событиях, которые полностью соответствуют тому, что описано в еврейских источниках.

Уильям Фоксвелл Олбрайт пишет: "Согласно сегодняшним сведениям о топографии Восточной дельты Нила, нет ни малейших сомнений, что сведения о выходе из Египта, описанные в книге Шмот, абсолютно достоверны. Алан Гардинер, годами оспаривающий историческую достоверность этих событий, изменил свою точку зрения в 1933 году. С легкостью можно добавить различные доводы в пользу исторической достоверности истории о выходе из Египта и скитаниям в границах Синая." (W.F. Albright "От каменного века до христианства" стр.152).

Философ и историк Уилл Дюрант, подытоживая эти события, пишет: "В общем и целом, история евреев, как она описана в ТаНаХе, выдержала экзамен критиков и археологов. Каждый год работы добавляет новые документальные свидетельства и находки". (Will Durant, The story of civilization).

В том же духе многие другие историки свидетельствуют о расширяющейся тенденции. Авраам Меламед, проф. Нельсон Глик, проф. Мазар и многие другие подтверждают все, сказанное выше.

Подытожим эту серию высказываний словами доктора Йоханана Аарони: "Новейшие открытия в корне меняют подход исследователей к тексту Торы. Теперь они видят в нем первостепенный исторический источник. Этот подход изменился не только вследствие обнаружения параллельных источников, описывающих события с точки зрения древних египтян, ассирийцев и кнаанитов. Он изменился вследствие того, что описываемые Торой события больше не находятся в вакууме. Сегодня нам хорошо известна картина заселения и государственного устройства тех стран, откуда произошли традиции и законы, представленные в Торе, имена людей, проживавших в указанных местах, и все они соответствуют исключительно указанному периоду. Никакой писатель или сценарист не смог бы сочинить и придумать эти события столетия спустя после того, как они произошли. Больше нет ни одного серьезного исследователя, который мог бы сегодня сомневаться в том, что эти традиции передавались поколениями с потрясающей точностью.". (Йоханан Аарони, Кнаанейская Земля Израиля позднего периода, стр.2).

Одной из самых удивительных находок является египетский папирус, представляющий собой стенания поэта по имени Ипувер, описывающий десять Египетских казней. Йеошуа Эцион в книге "Потерянный ТаНаХ" описывает этот папирус так: "В Египетской коллекции Лейденского музея в Голландии находится древнеегипетский папирус, переведенный на английский египтологом Аланом Гардинером под названием "Admonitions of an Egyptian Sage". Этот документ описывает катаклизмы и развал, постигшие, по мнению Гардинера, царство древнего Египта. Поразительное сходство с десятью египетскими казнями обнаружил профессор Великовски. Древнеегипетский текст рассказывает о крови на земле, о зловонных реках, о разрушенных пожарами зданиях, о тьме и о многочисленных смертях среди местного населения." (Йеошуа Эцион, "Потерянных ТаНаХ", стр. 51).

Папирус описывает страшные катастрофы, постигшие Египет. Захватывающее описание потрясающе напоминает то, что описано в книге Шмот. Например: "Казни по всей земле, кровь везде" (стр.2, строка 5-6)... "Река превратилась в кровь, люди жаждут воды"(Там же, строка 10)... "Сердце всех животных плачет, коровы ревут" (стр.5, строка 5)... "Да, это так: все, что было еще вчера - сегодня уничтожено, земля осталась, как после уборки льна" (Там же, строка 12)... "Да, это так: сыновья царей брошены у стен" (стр.4, строка 3)... "Тюрьмы рухнули, и был большой крик в Египте" (стр.12 строка 10).

Интересно, что папирус описывает, как "рабыни надевают на себя украшения своих хозяек", в точности, как написано в Шмот 3.22: "И попросит женщина у своей соседки и у той, что с ней живет, золото и серебро, и одежды".

Также присутствует описание огненного столба, идущего перед народом Израиля при выходе из Египта: "Смотри, огонь поднимается высоко-высоко и пламя идет напротив врагов страны" (стр.7, строка 1).

Имеет место, однако, спор насчет даты написания папируса, но все больше и больше специалистов присоединяются к мнению, что папирус был написан именно в то время, когда произошел исход евреев из Египта, как утверждают профессор Великовски, профессор Эцион и другие.

Профессор Иммануэль Великовски в своей книге "Века в хаосе" рассказывает о камне, который был найден на египетской границе, неподалеку от Эль -Ариша. Арабы использовали его в качестве корыта для верблюдов. На камне были обнаружены записи, написанные иероглифическим письмом, которые описывали девятую казнь - тьму. Написано так: "Земля была изранена, беда была ее долей. Большой страх был во дворце. В дни страха была такая буря, что ни человек, ни бог не видели друг друга".

В продолжение описывается марш фараона со своими войсками к месту под названием "Пи аХирот" - в точности как описано в Шмот 14,2.

В книге "Потерянный ТаНаХ" Йеошуа Эцион приводит дополнительные находки, указывающие на то, что евреи действительно в течение длительного времени скитались по пустыне. Исследователи обнаружили следы стоянок, на которых жило огромное множество людей, и которые, по их мнению, не использовались больше, чем одним поколением. Самое интересное, что были обнаружены многочисленные захоронения, а также полное отсутствие водных источников и следов сельскохозяйственной деятельности в округе. Образцы найденной посуды соответствовали периоду, когда евреи были в пустыне. Йеошуа Эцион объясняет: "Сыны Израиля вынесли из Египта посуду того периода, и именно она была обнаружена на стоянках. Многочисленные захоронения соответствуют тому, что написано об умерших в пустыне, а отсутствие воды и запасов еды - тому, что написано о мане и колодце, идущим с ними по пустыне (стр.53).

 

ИСТОРИЧЕСКОЕ ДОКАЗАТЕЛЬСТВО

Как история может передаваться из поколения в поколение без искажений? Как можно быть уверенным, что в процессе передачи не возникло дополнительных деталей?

Возьмем для примера известную игру под названием "испорченный телефон". Дети сидят рядом, первый шепчет задуманное слово своему соседу, тот- дальше, тот-следующему - и так, пока не дойдет очередь последнего, который должен сказать полученное слово вслух. Забавно наблюдать, как изменяется слово по мере отдаления от источника. Например: первый говорит слово "כסא" (стул), второй слышит "כיס" (карман), третий услышал "כי" (потому), четвертый - "קיר" (стена), а пятый говорит вслух"עיר" (город). Таким образом, постепенно, совершая совсем небольшие изменения, слово "кисЭ" (стул) превратилось в слово "ир" (город). 

На этом основании напрашивается вопрос: Что могло помешать по той же схеме, допускающей легкие и почти незаметные изменения на каждом этапе, получить на выходе что-то абсолютно отличное от оригинала? Как можно гарантировать, что при передаче от поколения к поколению сведений об основных исторических событиях, сопровождавших еврейский народ, в информацию не вкрадется ошибка?

Для того, чтобы исключить ошибку, играющие в "испорченный телефон" могут выстроить восемь принципов защиты, каждый из которых сможет гарантировать, что изменений не будет (и тогда игра станет несмешной и неинтересной - ГП):

 

Первый принцип защиты:

Каждый ребенок передает соседу вместе со словом предмет, о котором идет речь. Если задуманное слово "стул", то надо передать ему стул. В этом случае сосед, получив стул и услышав "стул", без сомнения, не ошибется. И даже если ему послышится другое слово, то он сразу поймет, что тут какая-то ошибка, потому что есть противоречие между тем предметом, который он получил и словом, которое он услышал. Защищенная таким образом игра никогда не станет "сломанным" телефоном, каждое слово дойдет до конца цепочки без изменений.

 

Второй принцип защиты:

Первый ребенок вместе со словом передает следующему игроку записку, на которой вкратце описан предмет, даны его краткие характеристики или намек на него.

 

Третий принцип защиты:

Каждый повторяет соседу задуманное слово 50 раз. При таких условиях слово будет усвоено точно и без ошибки. И даже если десять раз из пятидесяти сосед услышит другие варианты, то сорок раз он услышит правильный вариант. Тем более, что другие варианты будут отличаться друг от друга. Например: сорок раз он слышит слово "кисЭ" и десять раз - разные его вариации: "кис", "сэ". Простой анализ приведет его к выводу, что речь идет именно о "кисЭ", а если у него все же возникнут сомнения - он постарается выяснить, о чем же все-таки речь. В такой игре тоже не будет место ошибке.

 

Четвертый принцип защиты:

Создадим десять групп детей. Все дети, сидящие первыми, договорятся между собой, какое слово передавать дальше. Если последние игроки назовут одинаковое слово - можно быть уверенным, что ошибки не было, т.к. одна и та же ошибка не может в точности повториться в разных группах.

 

Пятый принцип защиты:

Проделаем то же упражнение с тем же словом на протяжении десяти дней подряд. Каждый день со своим настроением и со своим уровнем внимательности. Если в конце десяти дней будет получен один и тот же ответ - можно быть уверенным, что "телефон" сработал исправно.

 

Шестой принцип защиты:

Все дети получат предупреждение, что каждый, кто передаст слово без изменений - получит приз, а тот, кто ошибется - будет наказан. Боязнь наказания и ожидание награды смотивируют участников игры отнестись к ней со всей серьезностью, и они приложат все силы, чтобы ошибок не было.

 

Седьмой принцип защиты:

Создадим дополнительный стимул для мотивации: объясним детям глубину ответственности, величину пользы для общества и всего человечества, и т.д. Это даст дополнительный стимул для точной передачи и исключит возможные ошибки.

 

Восьмой принцип защиты:

Попросим каждого участника уточнить у предыдущего, правильно ли он понял: "ты действительно сказал слово "стул"?" В таком случае ошибка также исключена.

 

Каждый из вышеупомянутых принципов вполне достаточен, чтобы свести вероятность ошибки к минимуму, или даже вовсе исключить ее. Тем более, если мы создадим систему, включающую все восемь принципов защиты: дети скажут слово, каждый переспросит, передаст предмет, повторит слово 50 раз, в игре будут участвовать десять групп детей, все это будет происходить в течение десяти дней подряд, после обещания призов за точность и наказания за ошибку, убедимся, что все участники осознают большую важность своего дела, его последствия и свою ответственность, и они переполнены мотивацией передать все в точности. Кроме этого, каждый передаст соседу записку, в которой будут указаны признаки и качества предмета (или намек на него). При такой системе защиты любая ошибка исключается полностью.

 

При передаче Торы из поколения в поколение существуют все вышеперечисленные системы защиты, которые гарантируют, что все передается в точности, без искажений (кроме того - в передаче Торы существуют дополнительные механизмы защиты от ошибок). Передача Торы во всех поколениях происходит с непрерывной интенсивностью.

Как мы уже упоминали - непрерывность передачи это ключевое условие в исторических исследованиях, которое позволяет рассматривать произошедшие в прошлом события, как неоспоримые исторические факты. 

Имя Александра Македонского передается из поколения в поколение в качестве исторической фигуры, с которой связаны события, происходившие на глазах миллионов людей. Если предположить, что эта фигура была выдуман - невозможно объяснить, каким образом можно было убедить миллионы, что этот выдуманный персонаж существовал на самом деле. Но при всем этом невозможно предположить, что события, происходившие на глазах миллионов, могут быть приняты и переданы последующим поколениям без изменений - в точности так, как они происходили.

Тора Израиля переходила из поколения в поколение с интенсивной исторической непрерывностью, аналогичной которой не существует ни у одного из народов мира и ни у одного из исторических событий. Нет никого, кто мог бы подробно перечислить всех деятелей предыдущих поколений (или хотя бы часть из них), которые поставили себе цель передать историю Александра Македонского следующим поколениям. Непрерывность передачи этой истории - абсолютно случайна, в то время, как непрерывность передачи Торы подтверждается точным и подробным перечислением имен тех, кто принимал в этом участие. Нам точно известно, кем были главы поколений, передававшие Тору следующим за ними поколениям, в какие годы они руководили народом, точную дату смерти каждого из них и кому именно они передали жезл управления народом. Такая интенсивность исторической передачи полностью отвергает любую возможность "вставить" в историю выдуманные факты. 

Имена руководителей, которые были ответственны за передачу традиции в каждом поколении, отлично нам известны. Нам также известны многочисленные факты о каждом из них: особенности их характера, привычные изречения, события, которые произошли при их жизни, включая события, касающиеся их лично. Во многих случаях нам известны особенности их внешнего вида вплоть до телосложения. В свете таких подробностей невозможно представить, что в какой-то момент был шанс "вставить" в память народа такие события, как выход из Египта, получение Торы и скитание по пустыне, без того, чтобы оставить какой-либо след о "вставляющих". Тот, кто заявляет, что все эти события были выдуманы, не берет в расчет то, что такая задача включала бы в себя непреодолимые трудности: он должен был убедить слушателей в правильности многочисленных деталей (обычно передаваемые истории об происходивших когда-то событиях сопровождаются круглыми датами и круглыми цифрами, например, древнеегипетские династии, согласно исследованиям историков, существовали 2000 или 3000 лет до н.э. и т.д.). Каким образом можно прийти по прошествии многих лет и оперировать точными цифрами? Тора оперирует точными цифрами: точное число воинов в каждом колене при выходе из Египта и при входе в Землю Израиля. Если бы эти цифры не были записаны в режиме реального времени на глазах участников событий - каким образом можно было заставить миллионы людей в них поверить?

Информация о выходе из Египта и получении Торы передается из поколения в поколение в обязательном сочетании с определенными действиями, многие из которых являются ежедневными (помните передаваемый в игре стул?): маца, марор, тфилин, шофар, лулав ит.д. Такая система защиты информации гарантирует невозможность любого ее искажения. Мы ежедневно накладываем такой же тфилин, который накладывали наши отцы и деды. Каждый мальчик, достигший 13-летия, получает от папы тфилин, и накладывает его таким же образом, как делает его папа, и этот порядок невозможно изменить. Давайте попробуем представить себе, что кто-то придет в синагогу с тфилин, ремни которых покрыты золотом, а на вопрос "что это такое?" он ответит: "это новая мода!" Угадайте, через сколько секунд его выбросят с лестницы? Мишна в трактате Сукка (4.9) рассказывает, как один коэн вместо того, чтобы вылить воду на жертвенник, вылил ее себе на ноги - и народ забросал его этрогами.

Обратите внимание - речь идет не об одной заповеди или одном действии, мы имеем дело с целой системой действий, совершаемых каждым евреем в каждом поколении. Каким образом можно вставить в систему даже самое маленькое изменение, при том, что эти действия совершаются постоянно, без перерыва?

Вся информация, кроме того, передается в сопровождении письменного документа, содержащего краткие сведения о ней (второй принцип защиты). 

Эти свидетельства изучаются снова и снова ежедневно в течение всей нашей истории (третий принцип защиты), как заповедано Торой "и обучай им (этим вещам) своих сыновей". В точности как ребенок, повторяющий задуманное слово 50 раз подряд. В течение всей еврейской истории не было дня, когда тысячи еврейских детей, их родителей и учителей не занимались бы изучением Торы.

Цепочка передачи свидетельств - это не одна цепочка, это целая система цепочек, растянутая по всему миру (четвертый принцип). Некоторые из них были изолированы друг от друга в течение многих сотен лет. И, тем не менее, когда все цепочки вернулись - у всех оказалась та же самая письменная Тора, та же устная Тора, те же самые шесть разделов Мишны, тот же самый Вавилонский Талмуд, те же 613 мицвот и те же принципы веры. И так же, как в случае с "телефоном" - невозможно, что одна и та же ошибка вкралась одновременно во все группы, которые были изолированы друг от друга.

Ежедневно евреи повторяют ту же молитву и исполняют те же мицвот (пятый принцип защиты), то же самое происходит каждый шабат, каждый месяц и каждый год. В точности, как если бы дети в игре повторяли ее много дней подряд.

Хранители Торы во все времена относились к ней, как к высшей ценности (шестой принцип защиты). Рабби Ишмоэль сказал своему ученику рабби Меиру, который был переписчиком Торы: "Сын мой, будь особенно осторожен в своей работе, потому что это работа Неба, если ты пропустишь одну букву или добавишь одну букву - ты разрушишь весь мир" (Эрувин 13).

Учителя Торы понимали всю ответственность и важность своей деятельности и были готовы приложить все усилия, чтобы передать ее в точности. Книга книг содержит более, чем триста тысяч букв, каждая копия такого документа может содержать несколько ошибок, и таким образом может повториться в следующих копиях. Через несколько лет можно ожидать появления нескольких версий, отличающихся друг от друга не только отдельными буквами, но и целыми словами. Так получилось на практике со многими книгами, переписчики которых были заинтересованы в создании точных копий, но все же допустили много разночтений. Например, евангелия - основная книга христианства - сравнительно короткая книга (около ста сорока тысяч букв) и сравнительно молодая (около 1900 лет), которая сегодня существует в ста пятидесяти тысячах вариантах. Тора же, которая вдвое больше по объему и вдвое старше по возрасту - сохранилась в одном экземпляре, практически без изменений (кроме буквально нескольких слов, написание которых в некоторых общинах отличается одной буквой, но звучание и смысл остается тем же).

Существует множество примеров того, как евреи были готовы пожертвовать всем, что у них было, для того, чтобы спасти свиток Торы, вплоть до того, что они шли в огонь для спасения Торы.

Иудаизм развил необыкновенную мотивацию, чтобы сохранить Тору без изменений (седьмой принцип защиты). Ради одной буквы из Торы евреи на протяжении всей своей истории готовы были пожертвовать жизнью. К сожалению, нашему народу было предоставлено множество возможностей доказать это своей кровью. Бывали времена, когда публичный отказ, хотя бы для видимости, от одной заповеди Торы мог спасти жизнь, но евреи выбирали смерть, только бы Тора сохранилась в своем первозданном виде.

Это не просто истории о героизме еврейского народа, эти истории - доказательство того, что Тора на протяжении веков сохранилась без изменений. При таких вводных, если бы кто-то решил изменить даже одну букву в Торе, не говоря уже о том, чтобы вычеркнуть какую-то одну заповедь или придумать новую - его бы никогда не послушали.

 

Все эти принципы соединяются в общую систему защиты, равной которой не существует в мире. Поэтому невозможность малейшего изменения в Торе и мицвот - это логически доказанный факт.

 

В ночь пасхального Седера мы сидим за столом и едим ту же мацу и тот же марор, пьем те же четыре стакана вина, которые пили все поколения нашего народа. Мы читаем слова Агады и точно знаем, что все это - Агада и все детали пасхального Седера - были не только в прошлом, они есть сейчас и останутся с нами навсегда.

 

Всем кошерного и веселого праздника.

.

Теги: Пейсах, Диалог, Перевод