Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Нелишние старики

Отложить Отложено

 

В связи с недавними облегчениями осадного положения рав Ошер Вайс выпустил видеообращение. Не знаю, как кого, а меня проняло до костей.

Перевел для блога на коленке с незначительными сокращениями.

 

Я очень боюсь.

И я думаю, что жители Иерусалима, которые пытаются бороться с этими ограничениями, очень сильно ошибаются. Потому что когда мы закрываемся в своих домах - мы делаем это не для правительства, не для полиции и не для кого-то еще, мы делаем это для себя. Мы делаем это для наших детей, а точнее - для наших родителей, для наших стариков. 

Мы делаем это потому, что нас обязали поступать так наши мудрецы, и я десятки раз, сотни раз подчеркивал то, что написано в гмаре Бава Кама 60б: эпидемия в городе - спрячься (в доме), как сказано (Ишайагу): "Иди, мой народ, зайди в свои комнаты и закрой за собой двери". И когда мы закрываемся, каждый в своем доме, каждый в своей семье - мы делаем это не для них, речь не идет об ограничениях, с которыми нужно бороться. Мы делаем это сами для себя. 

В мире есть политики, которые говорят "надо запускать промышленность, пусть некоторые из стариков умрут, главное это деньги, главное это экономика". Это не наше мировоззрение. Кто они, эти старики, которые должны умереть? Для нас старики - это не прошлое. Для нас старики - это будущее. Старейшины Израиля называются "глазами общины", это не прошлое, это будущее. Пусть каждый оглянется вокруг, на свое ближайшее окружение: кто эти старики, которых мы подвергаем опасности? Это наш рав, наш рош йешива, наши дедушка и бабушка. Взгляните в глаза каждого из них, кого из них вы готовы "отменить"?

Положение в Стране намного лучше, чем за границей. Три недели назад я уже говорил (и мне трудно повторять эти слова), что пока не начнут умирать люди - мы не начнем воспринимать ситуацию всерьез. И люди уже умирают, в Америке только из харедим уже умерли около тысячи человек, и многие сотни умерли в Европе. 

Сегодня утром мне пришлось обсуждать два алахических вопроса. Позвонили из Франции, в одной из общин сегодня должны состояться похороны четырех евреев, а на еврейском кладбище уже нет свободных мест. Меня спросили, как будет лучше: похоронить их на смешанном кладбище (для евреев и неевреев) или похоронить на еврейском кладбище одного над другим? Это вопросы, которыми мы вынуждены сегодня заниматься.

Второй вопрос пришел из Америки. 35-летний еврей умер вчера от коронавируса, его семья находится в Израиле и не может приехать на похороны. Они спрашивают, когда они должны начинать траур.

Здесь, в Израиле - тот же вирус, и мы точно такие же люди. И единственная причина того, что положение у нас лучше - это то, что мы начали сидеть в изоляции раньше них.

И поэтому я сейчас так боюсь. В каждом парке, на каждой площади сейчас начнут собираться миньяны. Миньян на восточной стороне, миньян на западной, миньян на северной, миньян на южной и еще несколько миньяним посредине, каждое утро начнут собираться в миквах. Дай Б-г, чтобы я ошибся.

В последние дни мы в Израиле начали наблюдать положительную тенденцию: впервые с начала эпидемии число выздоровевших превышает число новых заразившихся. Но эта тенденция в один момент может перевернуться. И тогда опять люди начнут умирать, и старики, и молодые. 

Наши старики дороги нам не меньше, чем молодежь, они у нас не лишние, они нужны нам. Каждый еврей - это целый мир, каждый, кто спасает одного - спасает целый мир, а тот, кто уничтожает одну душу - уничтожает целый мир. 

Теги: Не моё, Перевод