Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Стиль

Отложить Отложено

 

Еще кусочек из нового проекта.

Третья глава, вторая часть.

На данном этапе все, что вы выучили насчет академического рисунка - должно быть отточено до автоматизма и войти в кровь.

Вошло? Отлично.

А сейчас - все забудьте.

Потому что академический рисунок и иллюстрация - две большие разницы.

Да, вы правильно поняли: при работе над иллюстрацией можно нарушать правила академии.

И тут читатель спросит: "Зачем же я потратил несколько лет для изучения вещей, которые мне не нужны?!" А для того, чтобы нарушение правил, которые вы учили, было целенаправленным и абсолютно сознательным, а не потому, что "так получилось".

Давайте пройдем правило за правилом, и посмотрим, что и насколько можно нарушать.

 

1. Компоновка (размер и место в листе)

Иллюстрация и текстовой блок в листе должны играть в одном оркестре. Поэтому при работе над иллюстрацией необходимо брать в расчет размер и месторасположение текста. Например:

 

 

Или так:

 

 

Кроме того, иногда можно оставить в листе свободное от рисунка и текста пространство (например, чтобы создать ощущение тишины):

 

 

И наоборот, чтобы создать ощущение напряженности, можно впихнуть в рамки листа множество персонажей и деталей:

 

 

2. Угол зрения

Вообще-то, совсем необязательно каждый раз гоняться за необычным углом зрения. Но, если в этом есть необходимость, можно использовать взгляд сверху:

 

 

взгляд снизу:

 

 

фронтальный:

 

 

приближение:

 

 

и даже взгляд сзади:

 

 

3. Перспектива

Изменения в перспективе можно использовать только в случае особой необходимости, т.к. любое, даже незначительное нарушение правил перспективы сразу бросается в глаза.

Иногда, для того, чтобы усилить впечатление, можно использовать панорамную перспективу ("рыбий глаз"). Вы видели, как выглядит окружающая среда, когда на нее смотрят в дверной глазок? Все прямые линии превращаются в дугообразные.

В этой иллюстрации, например, линейная перспектива "рыбий глаз" должна создать ощущение опасности (здания нависают на беззащитным ребенком), и, в то же время, преувеличенная воздушная перспектива передает ощущение страха перед неизвестностью:

 

 

4. Освещение

Здесь вся власть отдается в ваши руки. В зависимости от поставленной цели, освещение может быть направленным или рассеянным, спокойным или драматичным, мягким или ослепляющим. Есть только два условия: оно должно быть оправданным и убедительным. Несколько примеров:

Верхнее освещение:

 

 

Нижнее освещение:

 

 

Контражур (заднее освещение):

 

 

Ослепляющий свет:

 

 

Загадочное освещение:

 

 

Мягкий свет:

 

 

Частичное освещение:

 

 

5. Построение

Во всем, что касается пропорций и строения персонажей и предметов - разрешается хулиганить. Можно рисовать в стиле академического рисунка (это называется реализмом):

 

 

А можно поиздеваться над персонажами, насколько позволит фантазия (это называется стилизацией):

 

Стиль работы зависит от характера проекта. Понятно, что серьезная тема подразумевает реалистичное исполнение, а легкие проекты позволяют более юмористический стиль.

Запомните: если вы начали проект в определенном стиле - сохраняйте этот стиль до конца проекта. Потому что нет ничего хуже, чем книга, состоящая из стилевого салата.

Вот вам несколько примеров различных стилей:

 

 

 

 

 

 

 

6. Цвет

Цветовая гамма также определяется на ваш выбор. Еще до того, как вы начнете делать первые почеркушки - определитесь: собираетесь ли вы использовать все тюбики, которые есть у вас в пачке (вы же заплатили при покупке за все цвета, почему же некоторые из них должны остаться без дела?) или ограничите цветовую палитру отдельными цветами. Но запомните:

1. Красота иллюстрации никак не связана с количеством и разнообразием использованных цветов.

2. Нет необходимости показывать читателю весь список цветов в вашей коробке, это его не впечатлит.

3. Цвет, прежде всего, призван передать атмосферу иллюстрации.

4. Все, что вы решите насчет цвета - должно быть оправдано и просчитано для выполнения поставленной цели.

 

 

 

 

 

Теги: Иллюстрации, Кухня, Перевод