Заповедный напев под названием браха,
Свет хрустальной зари, освящающей вечер,
Зажигай поскорей, не валяй дурака,
Ханукальные свечи, ханукальный свечи.
Здесь хранимый давно нерушимый завет —
В Дед Мороза не верь и не верь в чудо-юдо.
И тебя не оставит на тысячи лет
Ханукальное чудо, ханукальное чудо.
Неприметной тропой мы к успеху идем.
Там, где гуще навар, где престижнее вещи.
Все у Б-га в руках и напомнят о Нем
Ханукальные свечи, ханукальные свечи.
Будь евреем везде, будь евреем всегда,
Покупая завод или моя посуду.
И пускай для тебя совершится тогда
Ханукальное чудо, ханукальное чудо.
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
из «Книги нашего Наследия»
Рав Исроэль Зельман
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Ханука — еврейский праздник зажигания свечей — символ физической победы Маккавеев над греками и окончательной духовной победы света над тьмой.
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Евреи в Египте перестали чувствовать себя гостями. Коронация Йосефа стала отправной точкой путешествия в изгнание на более чем два века.
Рав Исроэль Зельман
Рав Йосеф Овадья Зарудинский
Рав Исроэль Зельман
Рав Овадья Климовский
Я имею в виду, в самом начале кто это сделал и зачем?
Ципора Харитан,
из цикла «Женщины в Пятикнижии»
Рав Калев Крелин
Рав Захария Матитьяу,
из цикла «Машиах, раскрытие и избавление»
Рав Захария Матитьяу
Рав Захария Матитьяу
Эстер Оффенгенден,
из цикла «Женщины в ТаНаХе»
Эстер Оффенгенден,
из цикла «Женщины в ТаНаХе»
Ципора Харитан,
из цикла «Женщины в Пятикнижии»
Эстер Оффенгенден,
из цикла «Женщины в ТаНаХе»
Эстер Оффенгенден,
из цикла «Женщины в ТаНаХе»