Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
«Сказал рабби Зейра: Нельзя пообещать ребенку что-либо и не выполнить обещания, так как этим ты учишь его лжи.»Трактат Сукка 36:2
Тема

Телица искупления — эгла аруфа

Оглавление

Эгла аруфа — телица искупления [↑]

Закон о заповеди «эгла аруфа»телице искупления — это одна из заповедей Торы, относящихся к разряду «хуким», т.е. таких заповедей, которым нет явного логического объяснения в Писании.

Заповедь о телице искупления вступила в действие через 14 лет после прихода еврейского народа в Святую Землю и распределения ее земельных наделов по коленам Израиля.

В главе «Шофтим»(Дварим 21:1-9) сказано: «Если будет найден убитый в Земле, которую Г-сподь, Б-г твой, дарует тебе в наследие, лежащий в поле, и не дано установить, кто его убил, то выйдут старейшины и судьи твои и измерят расстояние между трупом и ближайшими к нему городами. И старейшины самого близкого к трупу города возьмут телицу, которую еще не использовали для работ, которая не тянула ярмо. И спустят старейшины того города телицу в нахаль эйтан [некий участок земли], который никогда не обрабатывался и не засеивался и там пробьют телице затылок в нахале. И приблизятся коэны, сыны Леви, ибо их избрал Г-сподь, Б-г твой, для служения Ему и чтобы благословлять Именем Г-спода и решать все споры и вопросы о прокаженных. И старейшины того города, близкие к убитому, омоют руки свои над телицей, которой проломили затылок в нахале. И провозгласят и скажут: “Руки наши не пролили кровь эту и глаза наши не видели [как было совершено убийство]. Искупи народ Твой Израиль, который выкупил Ты из рабства, Г-сподь, и не допусти пролития невинной крови в среде народа Твоего Израиля”. И будет прощена им кровь. А ты истреби пролитие невинной крови из среды своей, ибо сделаешь прямое в очах Г-спода».

Несмотря на то, что Тора описала нам заповедь о телице искупления, необходимо несколько дополнить картину определенными элементами и частностями, которые наши мудрецы, благословенной памяти, выводят из этих строк Писания.

Предлагаемая Вашему вниманию информация в основном базируется на нескольких мишнах из трактата «Сота» (гл. 9), на словах Иерусалимского и Вавилонского Талмудов, объясняющих эти мишны, на книге Рамбама (Маймонида) «Яд а-Хазака»(«Илхот Роцэах», гл. 9, 10), а также на «Сэфер а-Хинух»(заповеди 530 и 531). Прочие источники будут дополнительно указаны рядом с приведенной из них информацией.

Значение словосочетаний «эгла аруфа» и «нахаль эйтан» [↑]

Прежде чем приступить к более подробному освещению заповеди о телице искупления, представляется правильным объяснить ключевые понятия, связанные с ней.

Эгла аруфа [↑]

Термином «эгла аруфа» называют телицу искупления. Слово «эгла» на Святом языке означает «телица», а «аруфа» — «убитая с затылка».

Мы знаем, что обычно животное, приносимое в качестве жертвы, умерщвляли посредством шхиты — разрезания горла с передней его стороны острым ножом по определенным правилам (так же, как это делают и сегодня при кашерном убое скота и птицы). Исключение составляло умерщвление птицы, при котором священник-коэн продавливал ей затылок ногтем большого пальца правой руки («млика»). Приношение эглы аруфы не является жертвоприношением в классическом понимании этого действия, но, все же, ее предназначение, как это видно из текста Пятикнижия, — искупить жителей ближайшего к убитому города, которые по некоторой вероятности могли быть причастны к смерти. Рамбан даже пишет, что заповедь эглы аруфы подобна заповеди «внешних жертвоприношений», т.е. тех, которые совершают за пределами Иерусалимского Храма, как то: козел отпущения и красная корова. Тем не менее, телице не делают шхиту, а умерщвляют ударом большого ножа по затылочной части черепа. Некоторые элементы умерщвления эглы аруфы мудрецы Талмуда выводят из способа умерщвление птицы для храмового жертвоприношения.

Нахаль эйтан [↑]

Комментаторы разошлись во мнениях в отношении того, какое место Тора называет «нахаль эйтан».

Согласно Раши и других мудрецов Торы, разделяющих его точку зрения (Рашбам, «Бава Батра», 55а; Рош, «Пеа», 2:1 и др.), нахаль эйтан — это долина со скалистой почвой, которая с большим трудом поддается обрабатыванию.

Рамбам считает, что это водный источник с мощным течением. В Писании под словом «нахаль» и в самом деле обычно подразумевается водный источник. Но прямого доказательства словам Рамбама из этого привести трудно, т.к. долина, образованная водным источником, который пересох, также может называться в Торе словом «нахаль».

«Эйтан» на Святом языке означает «твердый», «крепкий». Но это не говорит о том, что объяснение Раши единственно верное, поскольку это слово может выступать иногда в значении «мощный».

Исследователи Талмуда приводят доводы как в защиту позиции Раши, так и в защиту позиции Рамбама, поэтому мы должны принять во внимание оба варианта объяснения.

Условия, связанные с убитым [↑]

Для того чтобы исполнить заповедь эглы аруфы, в отношении обнаруженного трупа должны быть исполнены некоторые условия.

  1. Труп должен быть обнаружен именно в пределах Земли Израиля, включая правый берег реки Иордан(«Ялкут Шимони», п. 923), как сказано: «Если будет найден убитый в Земле, которую Г-сподь, Б-г твой, дарует тебе в наследие…» (как уже было упомянуто выше, заповедь эглы аруфы вступила в действие через 14 лет после вступления еврейского народа в Землю Израиля и распределения земельных наделов). Согласно многим мнениям, заповедь эглы аруфы может быть исполнена только в то время, когда действует Великое Собрания Судей (Санхедрин) и еврейский народ находится в Земле Израиля.
  2. Смерть должна была произойти в результате насильственного убийства, совершенного другим человеком или группой людей, но не в результате самоубийства или несчастного случая, как сказано: «Если будет найден убитый…».
  3. Убийство должно было быть осуществлено таким образом, что смерть наступила в результате кровопролития, но не посредством удушения или внутренней травмы.
  4. Труп должен был обнаружен на земле или на другом трупе, но не подвешенным на дерево, не в воде (всплывшим на поверхность или на дне водоема) и не внутри вала камней, как сказано: «…лежащий в поле…».
  5. Во время обнаружения убитый должен быть окончательно мертв, как сказано: «Если будет найден убитый…». Констатация смерти устанавливается полным отсутствием дыхания. Отсутствие пульса при наличии дыхания, не является признаком смерти, подобно тому, как отсутствие дыхания является явным признаком смерти, даже при наличии сердцебиения. Если человека обнаружили в состоянии предсмертной агонии, а затем на глазах у очевидцев он скончался, заповедь эглы аруфы не действуют. Но если жертва убийства была обнаружена в предсмертном состоянии, но во время наступления смерти очевидцев не было, а затем был обнаружен бездыханный труп, заповедь эглы аруфы действует.
  6. На всем свете не должно быть ни одного человека, знающего убийцу или способного установить его личность, как сказано: «…и не дано установить, кто его убил…». Причем свидетельства любого человека, включая женщин, достаточно, чтобы считалось, что кто-то знает убийцу. Во время войны, в приграничных районах, в местах, где жители известны своей кровожадностью, заповедь эглы аруфы не действует, т.к. в этих случаях считается, что убийца известен. Поэтому в определенный исторический период, когда неприкрытые убийства стали частым явлением, заповедь эглы аруфы перестали исполнять.

Расчет ближайшего города [↑]

При обнаружении трупа, посыльные сообщают членам Санхедрина об убийстве, и пять членов Санхедрина отправляются к месту, где был обнаружен труп.

Личное присутствие судей является непреложным условием исполнения заповеди, и они не вправе выслать вместо себя своих доверенных представителей, не являющихся членами Санхедрина.

Придя к месту преступления, судьи, лично («Минхат Хинух», заповедь 530 согласно Рамбаму), а по некоторым мнениям, даже с помощью назначенных ими представителей (Меири), отмеряют расстояние от носа убитого до близлежащего города. Если голова убитого была отсечена и находилась на некотором расстоянии от тела, подносят тело к тому месту, где была обнаружена голова. Даже если и без специального измерения понятно, какой из городов является наиболее близким к трупу, все равно необходимо отмерить расстояние до него («Сифри», Меири, «Беер Шева»).

Помимо географической близости к трупу, город должен отвечать еще ряду условий. Это должен быть город, основное население которого — евреи. В этом городе функционирует еврейский суд, состоящий из 23-х членов, способный выносить смертельные приговоры. Его население должно быть максимально большим из всех ближайших к убитому городов. Иерусалим не входит в число городов, на которые распространяется заповедь эгла аруфа, так как он не является наделом определенного колена.

Предание тела убитого земле осуществляли в том месте, где он был обнаружен. Согласно Вавилонскому Талмуду (и так установил закон Рамбам), убитого хоронят после завершения заповеди. Мудрецы Иерусалимского Талмуда считают, что местонахождение трупа помечали и сразу тело придавали земле, и все элементы заповеди исполняли уже после этого.

Все составляющие элементы заповеди эглы аруфы исполняют исключительно в светлое время суток («Мегила», 20б).

На заповедь эгла аруфа установлено специальное благословение (Авудраам от имени Раавада). На отмеривание близлежащего города благословляют отдельно («Нахаль Эйтан», 5:2).

Законы, связанные с телицей [↑]

После того, как члены Санхедрина определили город, отвечающий вышеперечисленным требованиям, они возвращаются к себе, а судьи и старейшины этого города приобретают за счет его жителей телицу и доставляют ее в нахаль эйтан.

Согласно Раши, каждый житель города должен участвовать в приобретении телицы, но, по мнению рабейну Гершома(«Бхорот», 18а), в этом нет необходимости. Более того, если один из горожан выражал готовность оплатить расходы по исполнению заповеди эгла аруфа, чтобы это засчиталось всей общине, это разрешено.

Если труп находился на одинаковом расстоянии от двух или более городов, отвечающих вышеперечисленным требованиям, их жители приобретали телицу вскладчину.

Телица должна быть не старше двух лет. Это должно быть животное, с помощью которого никогда не совершали никаких работ, и которое не тянуло под бременем, даже не совершая работы («Пара», 2:3). В телице должны были наличествовать все органы, ее физическое состояние до умерщвления должно соответствовать требованиям пригодного в пищу животного (не быть «трефа»).

Телицу умерщвляют ударом большого ножа по затылочной части головы. После этого судьи и старейшины, приведшие телицу, омывают руки над ее трупом и произносят текст, приведенный в Торе: «Руки наши не пролили кровь эту и глаза наши не видели (как было совершено убийство)».

Коэны этого города, пришедшие вместе с его судьями и старейшинами, произносят: «Искупи народ Твой Израиль, который выкупил Ты из рабства, Г-сподь, и не допусти пролития невинной крови в среде народа Твоего Израиля».

Оба текста должны быть произнесены исключительно на Святом языке.

В Вавилонском Талмуде спрашивают: «Разве мы могли подумать, что праведные судьи и старейшины пролили невинную кровь? Но имеется в виду, что они не лишили пришельца своего внимания и проводили его и снабдили провизией, устранив любую причину опасности, грозящей ему. Ведь, не зная дороги, человек мог попасть в руки разбойников, а не имея провизии, он сам в приступе голода мог напасть на путника и погибнуть от его руки».

В Иерусалимском Талмуде трактуют слова судей и старейшин иначе: «Мы судим преступников по всей строгости закона и не позволяем им находиться на свободе и убивать невинных людей». Завершающие слова, приведенные в Торе: «И будет прощена им кровь», как бы говорит нам Сам Создатель, обещая полное искупление жителям ближайшего к убитому городу, если будут выполнены все элементы заповеди эглы аруфы. Однако самого убийцу исполнение церемонии эглы аруфы не искупает, и, если он будет обнаружен и признан виновным, он понесет наказание в полной мере, как сказано: «А ты истреби пролитие невинной крови из среды своей, ибо сделаешь прямое в очах Г-спода».

После произношения текстов, телицу хоронят в том, же месте, где она была умерщвлена («Звахим», 46а). Телица искупления после совершения заповеди запрещена в любое использование («Авода Зара», 74а).

Если до того, как успели умертвить телицу, обнаружили убийцу или свидетеля убийства, ее не умерщвляют, и она разрешена в любое использование.

За один раз запрещено умертвить более одной телицы, чтобы не нарушить правило «не совершают несколько заповедей одновременно».

После завершения заповеди эглы аруфы место, где был похоронен убитый и захоронены останки телицы, навсегда запрещено обрабатывать, т.е. запахивать и засеивать. Однако работы, не связанные с обработкой почвы, как, например, добывание камней или расчесывание льна, разрешены. Каковы размеры запретной зоны? Согласно некоторым мнениям — весь участок нахаль эйтан (Рамбам), другие считают, что 40 или 50 локтей (Раши, см. так же «Мишнэ ле-Мелех», «Илхот Роцэах», 10:9).

Заповедь эглы аруфы должна быть исполнена также и в случае, если после обнаружения убитого уже прошел Йом Кипур, и даже по прошествии нескольких лет («Бхорот», 26а).

Смысл заповеди эгла аруфа [↑]

Хотя, как уже было упомянуто, закон о телице искупления относится к разряду заповедей, которым Тора не дает логическое объяснение. Однако, Рамбам в своем труде «Морэ Нэвухим»(ч. 3, п. 40) пишет, что та форма, в которой исполняется это заповедь, а именно: большое количество людей, участвующих в ней, широкая огласка события и т.д., призвана выявить убийцу и, соответственно, искоренить зло из среды еврейского народа.

Рабейну Бхае(Дварим 21:1) прибавляет, что запрет обрабатывать место захоронения убитого мотивирует хозяев земли предотвращать возможность убийства, с тем, чтобы их земельные участок оставались разрешенными в обрабатывание.

Раби Йосеф Бхор Шор пишет, что выяснение личности жертвы убийства официально освобождает его жену от супружеских связей и ее огласка облегчит ей в будущем построить новую семью («Даат Зкеним», Дварим 21:2).

Следствия заповеди эгла аруфа, актуальные в наши дни [↑]

Из закона о телице искупления мудрецы выводят очень важную заповедь провожать гостей, посещающих новое для них место, и обеспечивать их всем необходимым для продолжения пути или возвращения домой («Арбаа Турим», «Орах Хаим», гл. 624).

Выводить материалы