Ежедневно (кроме суббот и праздников) на этой страничке вы найдете свежий выпуск специально отобранных и адаптированных редактором для каждодневного изучения статей на разные тематики Иудаизма.
Сегодня вечером начинается праздник Шавуот — день Дарования Торы, сама Тора скромно именует этот день праздником сбора урожая и днем первых плодов — бикурим. По традиции, в этот день завершилась жизнь царя Давида.
4. Рехилут о мудреце Торы
Цви Кацнельбоген собирался стать новым раввином в городской синагоге. Он был уверен, что его назначат на это место, и был очень раздосадован, узнав, что на раввинский пост выбран другой человек.
Повстречав господина Котлярского, одного из членов правления синагоги, Цви спросил его о причине отказа. Котлярский простодушно сообщил, что его кандидатура даже не обсуждалась на правлении, решение принято единолично главой ешивы, раввином Мошковским.
Котлярский, бросив тень на главу ешивы, виновен в нарушении запрета на рехилут. Ему надо было ответить так: «Было решено, что тот человек подойдет нам больше». Но в разговоре не должно было быть упомянуто имя главы ешивы.
Происхождение обычая
До получения Торы евреи опасались есть молочные блюда, полагая, что молоко — часть тела животного, отделенная от него еще при его жизни, и потому запрещено для любого использования всем потомкам Ноаха. То, что молоко разрешено к употреблению в пищу, мы узнаем из Торы, которая подчеркивает, что именно им славится Эрец Исраэль, названная «страной, текущей молоком и медом». Так учит Трактат Талмуда Бхорот. Только приняв Тору, мы получили разрешение есть молочные блюда (Таамей га-мингагим).
Отмечается также, что первые буквы слов Торы «Новое хлебное приношение Г-споду в ваш Шавуот» (Бемидбар, 28,26) на иврите образуют слово מחלב — «из молока».
Кроме того, отмечается, что гематрия (численное значение) слова «молоко» — חלב — 40, что соответствует сорока дням, проведенным Моше на горе Синай.
Мидраш рассказывает: одно из названий горы Синай — гавнуним (גבנונים), ибо она бела как сыр — гвина (גבינה). Поэтому мы едим сыр в Шавуот.
И еще одно объяснение. Тора учит нас скромности, так что в былые времена евреи изучали ее, сидя на голой земле. Поэтому мы и едим в Шавуот молочные блюда — пищу скромных людей.
«Верхний» и «нижний ряды» отличаются не только мелодикой. Они различным образом огласовывают сам текст Торы; кроме того, некоторые согласные в одном «ряду» имеют дагеш, а в другом нет, что, как известно, имеет грамматическое значение. Определенные грамматические различия возникают и из-за того, что в разных «рядах» разные слова оказываются в конце фраз, что влияет на огласовки.
В Шавуот принято читать текст Десяти заповедей согласно «верхнему ряду», отделяющему заповеди друг от друга. Ведь это день, когда заповеди были впервые даны Израилю! Поэтому мы и объединяем фразы, составляющие «длинные» заповеди, в одну — для того, чтобы каждая заповедь была услышана отдельно, так, как мы услышали ее впервые у горы Синай.