Кузари — философско-поэтическое сочинение раби Иеуды Алеви, поэта и мыслителя, уроженца Южной Кастилии, Испания (приблизительные годы жизни 1080-1142). Изначально труд был написан на арабском. Название «Кузари» связано с тем, что один из героев книги — правитель Хазарского царства (Хазарский каганат): кузари — это житель Хазарии, правители и элита которой приняли иудаизм (ср. с русским «хазар»).
В середине XII в. эту книгу, носившую название «Довод в защиту униженной веры», перевел с арабского на иврит Иеуда бен Тибон. Он и назвал ее «Книгой Кузари».
Книга построена как вымышленный диалог между еврейским мудрецом и правителем Хазарского царства. По существу, она представляет собой развернутую апологию иудаизма, выдержанную в духе полемики с идеями христианства и ислама, а также воззрениями Аристотеля.
Обладая высоким поэтическим дарованием, автор отказался от написания сухого философского трактата, выбрав форму живой беседы между живыми людьми и придав повествованию самую простую, но увлекательную фабулу: хазарский царь приглашает философа, монаха, муллу и раввина для того, чтобы познакомиться с их воззрениями на мир. Дискуссия завершается тем, что царь выбирает иудаизм.
В книге пять частей-очерков.
В первой говорится о преимуществе чисто религиозного опыта (откровения) над умственным знанием. Цель Торы — приблизить человека не к голому мудрствованию и поиску «вечных истин», а к праведности и морали.
Второй очерк посвящен размышлениям о сущности Б-га, Его атрибутах и проявлениях. Автор впервые в еврейской литературе вводит понятие «отрицательных» атрибутов, изымая из рассмотрения атрибуты «положительные», страдающие антропоморфизмами.
Устной традиции посвящен третий очерк, содержащий характеристику Талмуда и его значения.
Последняя часть книги снова возвращается к вопросу о сущности Б-га, затрагивая такие темы как свобода воли, пророчество и пр. Критикой философских доктрин «Кузари» завершается.