Темы: Рав Реувен Куклин, Иврит, Изучение Торы
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныУважаемый Рав! Посоветуйте, как правильно распределить свое время для изучения Торы. Насколько мне известно, изучение Торы не на иврите не является выполнением мицвы, и, очевидно, ее смысл искажается. Нужно ли в таком случае все свободное время использовать для изучения иврита, пока не будет достигнут достаточный уровень? Или можно уделять определенную долю времени на изучение переводов и книг на других языках? Может быть, известно и такое соотношение времени? Большое спасибо за ответ. Д.
Уважаемый Д.,
Изучая Тору даже не на иврите, мы, несомненно, выполняем заповедь изучения Торы. Более того, даже сам Моше разъяснял Тору на разных языках, как свидетельствует об этом Тора в начале книги Дварим (1, 5): «За Йардэном, в земле Моавитской начал Моше изъяснять учение это (Тору эту), говоря…». Комментирует Раши: «Разъяснял Тору — на семидесяти языках толковал её им». И при входе евреев в Землю Израиля Б-г приказал записать Тору на камнях в переводе на 70 основных языков мира, как сообщает Талмуд (Сота 32а).
Практика перевода Торы на другие языки, с целью разъяснить её была принята и в более поздних поколениях. Рамбам пишет (Законы Молитвы 12, 10), что со времён Эзры было принято при чтении Торы переводить её на арамейский язык для тех, кто не знал иврита (Шульхан Арух, Орах Хаим 155, 3; однако там отмечено, что в наши времена не принято переводить Тору).
С другой стороны, Вы совершенно правы: при переводе, каким бы качественным он ни был, смысл всегда в какой-то мере искажается. (Тут не имеется в виду случаи, когда такой перевод был сделан людьми, наделёнными руах а-кодэш — некоторой долей пророчества, как Йонатан бен Узиэль или Онкелос, см. Мишна Брура 155, 4).
Поэтому, для того, чтобы более точно и глубоко понять слова Торы, а также других Священных книг (большинство из которых написано на иврите), и, таким образом, полноценно выполнить заповедь изучения Торы, важно знать иврит. Рамбам в комментарии к Пиркей Авот (2, 1) пишет, что изучение иврита является мицвой (заповедью). Возможно, изучение иврита считается мицвой именно по этой причине — знание иврита помогает человеку более полноценно понять слова Торы.
Поскольку возможно выполнять заповедь об изучении Торы, даже не зная иврита, с одной стороны, а с другой стороны важно понимать святой язык для более полноценного понимания слов Торы, я предложил бы Вам поделить время — часть времени изучать Тору на родном языке, а часть времени уделить изучению иврита (не могу точно сказать, в каких пропорциях поделить время; Вы это почувствуете сами). Также предложил бы уже в самом начале изучать Хумаш понемногу также на иврите, переводя для себя каждое слово (и пытаться запомнить эти слова). Так Вы достигнете, в определённой мере, сразу двух целей — выполните заповедь изучения Торы (на иврите) и выучите иврит.
С уважением, Реувен Куклин
Читайте: Где учить Тору?
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Найди себе учителя
Рав Реувен Куклин
Какова, например, сущность слова шульхан (стол)?
Рав Реувен Куклин
Правда ли что мы для вас хуже животных и вы вольны делать с нами всё что захотите?
Рав Элияу Ки-Тов,
из цикла «Книга нашего наследия»
Избранные главы из книги «Книга нашего наследия»
Рав Яков Шуб
Можно ли во время молитвы быть одетой как обычно?
Журнал «Мир Торы»
Весь мир существует на протяжении столь долгого времени лишь ради Торы и в заслугу ее изучения. Написано: «Невежда не хасид».
Рав Гедалия Шестак,
из цикла «История священного языка»
Рав Реувен Куклин
Рав Реувен Куклин
Велик тот, кто обязан и выполняет свои обязанности?
Рав Цви Вассерман
Лекция, прочитанная на подпольном еврейском семинаре в Ленинграде в 1980 г.
Рав Овадья Климовский
Армия и ешиботники
Рав Бенцион Зильбер
Язык, на котором Моше записал Тору, более свят, чем иврит?
Рав Моше Пантелят,
из цикла «От Синая до наших дней»
Передача Устной Торы от Гилеля до раби Йегуды Анаси.
Рав Моше Пантелят,
из цикла «От Синая до наших дней»
Структура Мишны и цепочка передачи Торы от Синая до раби Йегуды Анаси.
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Великие раввины»
Реувен Пятигорский о рабби Шимоне бар Йохай
Рав Александр Кац,
из цикла «Еврейские мудрецы»
Биография прославленного чудотворца и праведника.
Рав Моше Пантелят,
из цикла «От Синая до наших дней»
Первая попытка записи Устной Торы.
Рав Цви Вассерман
Из лекции, прочитанной на подпольном семинаре по иудаизму в Ленинграде.
Рав Александр Кац,
из цикла «Еврейские мудрецы»
Глава мудрецов в период после разрушения Второго Храма
Рав Гедалия Шестак,
из цикла «Еврейская история со времен постройки второго Храма»
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Составление мишны, барайты и мидрашей
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
В 3898 (138) году, после смерти Адриана римским императором стал умеренно настроенный Антонии Пий (Пий Благочестивый). Преследования евреев постепенно прекратились
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Великие раввины»
Раби Меир, известный как Бааль Анес (Чудотворец) — величайший мудрец эпохи Мишны
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Великие раввины»
Великий мудрец и учитель, начал учиться в 40 лет и достиг невиданного уровня и величия в Торе.