Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Рав Александр Кац, Комментарий
Раби Яаков бар Макир Кули (Меам лоэз; ок. 5450-5492 /ок. 1690-1732/ гг.) — выдающийся комментатор Пятикнижия и издатель священных книг.
Родился в Йерушалаиме. Его отец, р. Макир Кули, потомок старинного ашкеназского рода знатоков Торы с острова Крит, около 5448 /1688/ года прибыл в Йерушалаим и женился на дочери одного из духовных лидеров поколения р. Моше Ибн Хабиба, главного раввина святого города.
В 5456 /1696/ году умер знаменитый дед Яакова, а спустя еще несколько лет, в 5459 /1699/ году, умерла и его мать.
Впоследствии отец вступил в новый брак — на этот раз он взял в жены дочь р. Йеуды-Лейба, сына р. Эфраима Акоэна, автора книги Шаар Эфраим. Семья переехала в г. Цфат, где Яаков изучал Тору у отца и у других мудрецов.
В 5474 /1714/ году р. Яаков Кули прибыл в Стамбул, намереваясь издать рукописи своего деда. Здесь он стал ближайшим учеником главного раввина Стамбула р. Йеуды Розанеса, а затем и даяном (судьей) в суде, возглавляемом его наставником.
В 5482 /1722/ году он подготовил к печати и издал книгу своего деда Капот тамарим (Пальмовые ветви), вскоре завоевавшую широкую популярность.
В 5487 /1727/ году, после смерти р. Йеуды Розанеса, р. Яаков Кули оказался обладателем бесценных рукописей наставника. Уже в следующем, 5488 /1728/, году, он опубликовал сборник драшот (толкований) своего учителя, названный Парашат драхим (Развилка дорог). А в 5491 /1731/ году вышел в свет сборник хидушим (аналитических заметок) р. Розанеса на Талмуд и на кодекс Рамбама Мишнэ Тора — книга, получившая название Мишнэ ламелех (Второй после царя), была издана в виде комментария к Мишнэ Тора. Эти две публикации, подготовленные р. Яаковом Кули, принесли его наставнику посмертную славу.
В том же, 5491 /1731/, году р. Яаков Кули издал еще одну книгу своего деда — Эзрат нашим (Женская половина), посвященную актуальной в ту эпоху проблеме агунот (жен, мужья которых пропали без вести). В виде приложения к этой книге он издал и сборник своих респонсов и псаков (законодательных выводов).
Р. Яаков Кули написал также трактат Симаним дэорайта (Знаки Торы), в котором исследуются различия между запретами, содержащимися в самом тексте Торы, и запретами, введенными мудрецами.
В течение многих лет р. Яаков Кули работал над основным своим произведением — комментарием на Пятикнижие, предназначенным для самого широкого круга читателей. Стремясь сделать комментарий максимально универсальным, он включил в него не только множество увлекательных преданий и классических толкований, но и целый ряд законодательных постановлений, регламентирующих выполнение повелений и запретов Торы. В своих алахических рекомендациях р. Яаков Кули опирался, в первую очередь, на мнения сефардских законоучителей — р. Йосефа Каро, составителя кодекса Шульхан арух (Накрытый стол), и р. Хаима Бенбеништи, составителя кодекса Кнессет агдола (Великое собрание). В то же время, во многих случаях он руководствовался законодательными решениями блистательной плеяды мудрецов Восточной Европы: р. Йоэля Сиркиса (Баха), р. Давида Алеви (Таза), р. Шабтая Акоэна (Шаха), р. Авраама Гомбинера (Маген Авраам) и р. Цви-Гирша Ашкенази (Хахама Цви).
Комментарий стал выдающимся произведением мусара — он богато орнаментирован нравоучительными притчами и этическими наставлениями, побуждающими читателей к безупречному служению Всевышнему.
Р. Яаков Кули написал свой комментарий на разговорном языке выходцев из Испании — ладино, совмещавшем лексические элементы испанского языка и иврита. Книга получила название Меам лоэз (Из среды народа иноязычного) — эти слова были взяты из первого стиха сто четырнадцатого псалма Давида: «Когда выходил Израиль из Египта, дом Яакова — из среды народа иноязычного» (исход из Испании как бы сопоставлялся с исходом из египетского рабства).
В этой книге р. Яаков Кули, в сущности, продолжал давнюю семейную традицию — ведь еще двумя веками ранее его пращур р. Яаков Ибн Хабиб, изгнанный в 5252 /1492/ году из Испании, составил сборник талмудических преданий и мидрашей Эйн Яаков (Родник Яакова), так же предназначенный для народного чтения.
Р. Яаков Кули успел завершить лишь часть комментария, относящуюся к книгам Берешит и Шмот (до главы Трума). Он умер в разгар работы над книгой — в Стамбуле, девятнадцатого ава 5492 /1732/ года. Ему было только сорок два года (в таком же возрасте ушел из жизни и его прославленный дед, р. Моше Ибн Хабиб).
Используя рукописи р. Яакова Кули, книгу завершили другие мудрецы Стамбула — р. Ицхак из Агрисо и р. Ицхак Аргуити, сумевшие сохранить его стиль и его подход к материалу. Комментарий ко всему Пятикнижию был впервые издан в 5537 /1777/ году — с тех пор он многократно переиздавался, неизменно пользуясь любовью читателей. Книга переведена на иврит и сегодня изучается в общинах всего еврейского мира.
Из книги «Еврейские мудрецы», изд. Швут Ами
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Эмор» из книги рава И. Зильбера «Беседы о Торе»
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Правильно и праведно переданная Мудрость возвращается к своему источнику, успев усилиться и обогатиться благодаря еще одному произнесению, еще одному выходу в мир.
Рав Элиягу Вугенфирер,
из цикла «Недельная глава Торы»
Рав Арье Кацин,
из цикла «На тему недельной главы»
Коментарии к недельной главе Льва Кацина
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»
По материалам журнала «Исток»
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Если человек постоянно занят Торой и вежлив с людьми, его будут уважать и хвалить. Кроме соблюдения заповедей Творца, надо быть деликатными с людьми.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Содержание раздела и краткие очерки на тему недельной главы
Рав Бенцион Зильбер
Ханаья, Мишаэль и Азарья были готовы к мучительной смерти. Благодаря чуду они остались живы, а их поступок стал ярчайшей иллюстрацией «кидуш а-Шем», Освящения Имени Творца.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей о недельной главе Торы.
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.
Рав Бенцион Зильбер
Три запрета, нарушать которые нельзя даже под страхом смерти