Добрый вечер, уважаемые раввины. Разъясните, пожалуйста, 11 главу пророка Исаия: о ком в ней сказано, в какое время это всё будет происходить: «Тогда волк будет жить вместе с ягнёнком, и барс будет лежать вместе с козлёнком; и телёнок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их»? С уважением, Александр
Уважаемый Александр,
Спасибо за интересный вопрос!
И будет волк жить в мире с ягненком…
Абарбанель поясняет: после пророчества Йешаяу о разрушении Иерусалимского Храма (см. гл. 10) идет пророчество о будущем избавлении и утешении народа Израиля. А настоящее утешение может быть лишь после окончательного избавления, когда придет Машиах. Из пророчества Йешаяу мудрецы узнают о том, какими свойствами будет обладать Машиах, каким «условиям» удовлетворять.
Условие первое: происхождение из рода Давида, сына Ишая, как сказано: «И выйдет отросток из ствола Ишая, и даст плоды побег, (что) от корней его» (Йешаяу 11:1).
Это условие не было выполнено во времена Второго Храма. Ведь тогда правили как отпрыски дома Давида, так и потомки первосвященника Аарона, происходящие из колена Леви, и даже Ордус (Ирод), который вообще не мог быть царем из-за своего происхождения.
Условие второе: обладание высочайшим уровнем пророчества, как сказано: «И снизойдет на него дух Господень…» (стих 2).
Отсюда тоже следует, что во времена Второго Храма Машиах не пришел, так как пророчества тогда уже не было. (В первые сорок лет Второго Храма еще пророчествовали три последние пророка — Хагай, Зхария и Малахи. Однако свою деятельность они начали еще во времена Первого Храма). И царь Хизкияу, обладавший потенциалом Машиаха, не стал им, потому что не был пророком.
Условие третье: обладание высочайшим уровнем мудрости, как сказано дальше во втором стихе: «…дух мудрости и понимания, дух совета и силы, дух знания и боязни Господа». Этого не было ни у царя Хизкияу, ни у кого-либо другого из израильских царей.
Условие четвертое: полный контроль над всеми пятью чувствами и как следствие — полное отсутствие тяги к материальному. Это выводят из слов: «И исполнит Он его духом боязни Господа…» (стих 3).
Условие пятое: царь Машиах установит справедливые суды, и не только в Израиле, но и по всей земле, как сказано: «Но будет по правде судить он бедных и решать справедливо дела кротких людей страны…» (стих 4).
Это также не было реализовано во времена Второго Храма, так как часто власть имущие имели возможность повлиять на решения, выносимые судами.
Абсолютно все решения Машиаха будут справедливыми, так как приниматься они будут не на основании улик, показаний или умозаключений (что не исключает ошибки), а на основании пророческого духа.
Условие шестое: справедливость в мире будет достигаться также и путем великих чудес, которые Машиах будет совершать своими устами, как сказано: «…и бить будет он страну бичом речей своих, и духом уст своих умертвит нечестивого» (стих 4).
Пример: если какое-то государство на земле решит отойти от соблюдения законов Всевышнего, то для подавления бунта не нужно будет посылать войска. Машиах сможет наказать нечестивцев речением своих уст. Рассказывают, что к лже-машиаху Шабтаю Цви как-то пришли евреи из Йемена с жалобой на одного негодяя. Шабтай Цви взял в руки клочок шерсти, разорвал его и сказал, что тот негодяй — больше не жилец. Когда эти евреи вернулись в Йемен, им стало известно, что нечестивец умер именно в тот день, когда они посещали Шабтая. Ну! Чем не чудо? Однако мудрецы Торы сделали отсюда совершенно противоположный вывод: Шабтай Цви, пусть и совсем не обычный, но все же мошенник. Ведь пророк Йешаяу сказал, что Машиах будет умерщвлять нечестивцев дыханием уст своих, а не другими физическими действиями.
Условие седьмое: во всем мире наступит благоденствие и мир, потому что Машиах положит конец войнам, как сказано: «И справедливость будет препоясаньем чресл его, и честность — поясом на бедрах его. И волк будет жить (рядом) с агнцем, и леопард будет лежать с козленком; и телец, и молодой лев, и вол (будут) вместе; и маленький мальчик (будет) водить их. И пастись будут корова с медведем; детеныши их лежать будут вместе; и лев будет есть солому, как вол. И будет играть грудной младенец над норою кобры, и отнятое от груди дитя протянет руку свою к логову гадюки» (стихи 5-8). Все войны в мире происходят, в основном, по двум причинам: на почве религиозных разногласий и с целью наживы. А Машиах своими устами легко сможет устранить религиозные разногласия и прочие неправильные стремления.
А вот то, что хищные и домашние животные будут тоже сосуществовать в мире, является не частью седьмого условия, а его следствием. Ведь Всевышний создал хищных и ядовитых животных лишь как средство наказания людей за грехи. Когда же Машиах сам будет наказывать грешников и казнить нечестивцев, то отпадет необходимость в диком нраве хищных животных и в ядовитых зубах и жалах пресмыкающихся и насекомых. Но так вести себя животные будут лишь в Земле Израиля, как сказано: «Не будут делать зла и не будут губить на всей Моей святой горе, ибо полна будет земля знанием Господа, как полно море водами» (стих 9).
Условие восьмое: к царю Машиаху будут обращаться за советом и мудростью все народы мира, как сказано: «И будет в тот день: (к) корню Ишая, что станет знаменем для народов, — к нему обратятся народы; и мир будет славою его» (стих 10).
Условие девятое: Всевышний соберет в Святой Земле всех евреев, рассеянных по планете. И потерянные десять колен Израиля будут найдены и приведены в Землю Израиля. И царь Машиах будет царствовать над ними, как сказано: «И будет в тот день: Господь снова, во второй раз, (протянет) руку Свою, чтобы возвратить остаток народа Своего, который уцелеет, из Ашшура и из Египта, и из Патроса, и из Куша, и из Эйлама, и из Шинара, и из Хамата, и с островов моря. И подаст Он знак народам, и соберет изгнанников Израиля, и разогнанных из Иудеи соберет от четырех концов земли» (стихи 11, 12).
Условие десятое: будут улажены все внутренние разногласия в народе Израиля, как сказано: «И исчезнет зависть Эфраима, и враждующие с Йеудою будут истреблены. Эфраим не будет завидовать Йеуде, и Йеуда не будет враждовать с Эфраимом» (стих 13).
С уважением, Нахум Шатхин
Рав Овадья Климовский
«Мессия» на Святом Языке звучит как машиах.
Журнал «Мир Торы»
Удивительный парадокс: в устной Торе (Талмуде, Мидрашах) ведется подробное обсуждение вопроса веры в приход спасителя, именуемого Машиах, а в письменной Торе об этом нет ни одного упоминания!
Рав Натан Агрес
Как избежать мук времен прихода Машиаха?
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ
Из главы «Законы о царях и о войне», книга «Мишне Тора»
Рав Реувен Куклин
В последнее время меня очень волнует тема лжи.
Рав Ашер Кушнир,
из цикла «Месилат Йешарим (Путь праведных)»
Орхот Цадиким,
из цикла «Орхот цадиким»
Ложь, даже безвредная, ненавистна пред Всевышним.
Рав Захария Матитьяу
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Многие явления природы настолько чудесны и удивительны, что человек, даже не склонный задумываться над тайной творения, испытывает невольный восторг, наблюдая их.
Рав Моше Пантелят
Вступление из книги «Путеводитель по кашруту»
Рав Бенцион Зильбер
Ко всем ли твореньям Б-жьим относится заповедь "Не убий"?
Авраам Коен
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону