Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Тосафот, Рав Александр Кац, Франция
Раби Йеуда бар Ицхак из Парижа (Сир Леон; ок. 4926-4984 /ок. 1166-1224/ гг.) – выдающийся тосафист, глава мудрецов Франции в своем поколении.
Происходил из семьи Раши (его дед был внуком Ривана, зятя Раши).
Был одним из ближайших учеников своего дяди Ри Азакена; перенял от него многие обычаи и традиции, связанные с домом Раши. Он воспринял от Ри также методы изучения Талмуда, которые были приняты в ешиве рабейну Тама.
Уже будучи одним из признанных лидеров поколения, р. Йеуда продолжал учиться в Дампиере у Ри до самой смерти наставника, последовавшей не позднее 4950 /1190/ года.
Еще в 4942 /1182/ году по указу короля Филиппа Августа все евреи были изгнаны из Парижа – их имущество было передано в казну, а частично просто разграблено. Спустя тринадцать лет им разрешили вернуться.
Вскоре после этого, в 4959 /1199/ году, р. Йеуда открыл в Париже ешиву, ставшую основным центром изучения Торы во Франции. Его ближайшими учениками были духовные лидеры следующего поколения ашкеназских евреев: р. Йехиэль из Парижа, р. Моше из Куци (Смаг;) и р. Ицхак из Вены, автор законодательного сборника Ор заруа.
После смерти Рицбы, последовавшей в 4970 /1210/ году, и отъезда его младшего брата р. Шимшона из Шанца в Землю Израиля р. Йеуда из Парижа стал общепризнанным лидером тосафистов.
Его восторженно и почтительно называли «Рабейну Арье» (наш наставник Лев) – отсюда и имя Сир Леон, под которым он вошел в историю еврейской мысли («леон» – по-французски «лев», а «сир» – значит «господин» и «наставник»).
Сир Леон написал Тосафот (дополнительные комментарии) ко многим трактатам Талмуда, однако сохранились лишь его комментарии к трактату Брахот – они собраны в отдельную книгу, получившую название Браха мешулешет. Многие фрагменты из других его комментариев включены в классическую редакцию Тосафот.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?