Темы: Йешива, Талмуд, Раши, Изучение Торы, Тосафот, Сончино, Рав Арье Гальчук
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныШалом. Обычно после цитаты из Талмуда в скобках идут две цифры через запятую или точку с запятой. Скажите пожалуйста, что они обозначают и как их озвучить?
Шалом! Спасибо за вопрос.
Что за две цифры приводятся после цитат из Талмуда?
Классическое издание Талмуда поделено на трактаты, а каждый трактат, в свою очередь, — на листы и страницы. Лист — две страницы. Листы обозначают буквами святого языка, согласно их числовому значению, а страницы — двумя первыми буквами алеф и бет или, соответственно, одной или двумя точками. Например: двенадцатый лист, первая страница обозначается יב. (йуд-бэт и одна точка) а двенадцатый лист, вторая страница — יב: (йуд-бэт и две точки). В русском тексте принято писать 12а и 12 б.
Лист Талмуда в знакомой нам форме появился в конце 15 в. в Италии. Там, в типографии города Сончино, решили поместить текст Талмуда в центре, а классические комментарии Раши и Тосафот по бокам — Раши с внутренней стороны листа, Тосафот — с внешней, а прочие комментарии в конце трактата. Чуть позже, в венецианском издании 1520 года, появляется общепринятая разбивка на листы и страницы. Постепенно лист Талмуда «обрастает» разнообразными дополнениями и примечаниями, которые печатают на полях — вокруг комментариев Раши и Тосафот.
Пожалуй, самым удачным изданием Талмуда, получившим всеобщее признание, стало напечатанное в Вильно в типографии вдовы и братьев Ромм в 1880 году. Текст Талмуда и основных комментариев во всех современных изданиях выглядит совершенно одинаково — как в тогдашнем виленском издании. Таким образом закрепилось не только общепринятое деление на листы и страницы, но и так называемая «форма листа» — определенный вид всех листов Талмуда. Существует даже особый экзамен — на знание Талмуда «на иглу». Лист протыкают иголкой, и человек должен сказать по памяти, какое слово проткнуто на каждой из страниц.
С уважением, Арье Гальчук
Рав Реувен Пятигорский
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «О нашем, еврейском»
Найди себе учителя
Неизвестный автор
Автор на сайте Toldot.ru. Часто отвечает на вопросы посетителей сайта.
Рав Натан Агрес
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Талмуд Иерусалимский и Вавилонский
Рав Моше Ойербах,
из цикла «История еврейского народа»
Тот, кто углубленно изучает Талмуд, видит, что похожие внешне ситуации могут по сути дела сильно отличаться друг от друга. И поэтому толкования мудрецов в разных трактатах различны.
Браха Губерман
Когда в наше время говорят о ешиве, думают действительно об организованном заведении, предлагающем комплексную программу, задуманную создателями крупнейшей ешивы Воложина в начале ХIХ века: конечно же, это место, где учатся, но студенты там также спят и едят и получают в этой обстановке воспитание и образование.
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Мы должны брать пример с Аарона, брата Моше. Он мирил людей, поэтому в Торе в качестве родословной упомянуты его потомки.
Браха Губерман
О раби Шломо Ицхаки — великом комментаторе Хумаша и Талмуда
Рав Бенцион Зильбер
Неужели в Торе действительно сказано, что Всевышний потребовал человеческих жертвоприношений? Хотелось бы ошибиться!
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Вавилонский Талмуд
Браха Губерман
Великий комментатор Талмуда рабби Ицхак бен рабби Шмуэль
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону