Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch

Законы о «мукце» в Субботу и праздники 19. Законы, связанные со столом, выдвижными ящиками, скатертью и «басис ле-давар асур»

Из цикла «Законы о мукце в Субботу и праздники», темы: Суббота, Мукце, Рав Лейб Нахман Злотник, Запреты в Субботу

Тот, кто зажигает субботние свечи на столе и хочет, чтобы стол можно было перемещать в Субботу, может до наступления Субботы положить на него халы, поставить бутылку с вином или разместить на нем другие разрешенные вещи.

Законы, связанные со столом, выдвижными ящиками и скатертью

Выдвижной ящик стола, в котором находится «мукце», является «басис ле-давар а-асур» и к нему относятся те же законы, что и к находящемуся в нем предмету-«мукце». Если в ящике находится «кли ше-млахто ле-исур», то его статус — тоже «кли ше-млахто ле-исур». Т.е. его разрешено перемещать «ле-цорех гуфо», например, чтобы вынуть из него предмет, которым разрешено пользоваться в Субботу, и «ле-цорех мекомо» (например, задвинуть его, если в открытом состоянии он мешает). Ящик, в котором находится «мукце махмат гуфо», считается «мукце махмат гуфо» и его запрещено перемещать в Субботу, какие бы цели при этом ни преследовались.

Несмотря на то, что выдвижной ящик вставлен в пазы и его можно отсоединить от стола, в отношении законов о «басис ле-давар а-асур» он считается частью стола. Поэтому, если в ящике находится «мукце», то и ящик, и стол являются «басис ле-давар а-асур».

Если на столе находятся разрешенные вещи, более важные для его хозяев, нежели предмет — «мукце», находящийся в его выдвижном ящике, стол не является «басис ле-давар а-асур», а ящик является. При оценке степени важности учитывают только предметы-«мукце», без учета самого ящика, который запрещен из-за того, что в нем находится «мукце». Если на столе находится «мукце», а в ящике — разрешенные предметы, то даже если эти вещи более важны хозяевам, чем «мукце», стол считается «басис ле-давар а-асур», т.к. основное предназначение стола — пользоваться его поверхностью, а выдвижной ящик является всего лишь дополнительным приспособлением. Поэтому предметы, находящиеся на столешнице, всегда считаются важнее тех, которые находятся в ящике.

Тот, кто зажигает субботние свечи на столе и хочет, чтобы стол можно было перемещать в Субботу, может до наступления Субботы положить на него халы, поставить бутылку с вином или разместить на нем другие разрешенные вещи. Если свечи ставят на специально предназначенный для них поднос, то разрешенные вещи следует размещать именно на столе, но не на подносе, ибо поднос, являясь специальной подставкой для свечей, считается «басис ле-да — вар а-асур», и «посторонние» предметы не могут повлиять на его статус. Если после завершения трапезы со стола убрали все разрешенные вещи и остались только свечи, то для того, чтобы перемещать стол вместе со свечами[1], следует вернуть на него какой-нибудь разрешенный предмет, превосходящий по важности свечи.

Законоучителя разошлись во мнениях относительно того, имеет ли статус «басис ле-давар а-асур» скатерть, на которой во время наступления Субботы стояли зажженные свечи. Некоторые считают, что подставкой для свечей является стол, а скатерть на него стелют исключительно из эстетических соображений — для украшения стола, а не для того, чтобы она была подставкой для свечей — поэтому она не считается «басис ле-давар а-асур». Согласно другим мнениям, поскольку скатерть является неотъемлемой частью субботнего стола, свечи намеренно ставят именно на нее, и она вместе со столом приобретает статус «басис ле-давар а-асур»[2]. В обычной ситуации следует учитывать более строгое мнение, а в случае необходимости можно положиться на облегчающее.

Зависимость законов от того, служит ли «мукце» предмету, на котором находится, или наоборот

В законах о «басис ле-давар а-асур» необходимо различать две принципиально разные ситуации. Первая — когда разрешенный предмет служит подставкой для «мукце» и приобретает статус «басис ле-давар а-асур». Вторая — когда «мукце» служит тому предмету, на котором находится, и этот предмет остается разрешенным. Так, например, если «мукце» положили на пачку салфеток, чтобы они не разлетелись, то салфетки не становятся «басис ле-давар а-асур», ведь это «мукце» обслуживает их, а не наоборот. Поэтому салфетками разрешено пользоваться, стряхнув с них «мукце» или вытащив их из-под «мукце».

В зависимости от степени влажности свежевыстиранного белья, оно может являться «мук — цэ». Тогда бельевые веревки или специальные подставки для сушки белья, на которых его развесили перед Субботой, являются «басис ле-давар а-асур». Прищепки, которые используют в начале Субботы для белья-«мукце», тоже становятся «басис ле-давар а-асур» и на них распространяются те же законы, что и на белье, т.е. «мукце махмат гуфо»[3].

Чистые листы бумаги, предназначенные для письма, являются «мукце». Если их вложили в книгу для того, чтобы, когда понадобится что-то записать, они были под рукой, книга становится «басис ле-давар а-асур», т.к. она оберегает их от порчи и потери. Если те же листы вложили в книгу в качестве закладки, т.е. их используют для того, чтобы сделать пользование книгой более удобным, книга остается разрешенным предметом.


[1] Обычно стряхнуть их не представляется возможным.

[2] Та ее часть, которая находится непосредственно под свечами.

[3] Напомним, что до этого статус прищепок был «кли ше-млахто ле исур».

Из журнала Мир Торы

 

Датой начала войны за Независимость принято считать 30 ноября 1947 года, поводом к военным действиям послужило принятая ООН резолюция о создании в Палестине 2 государств — еврейского и арабского, — которую арабские страны категорически отвергли Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 18. Подкрепления

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.

Навеки мой Иерусалим 19. Изгнание

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 17. Эвакуация больницы

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?