Из цикла «Дерех Хаим. Комментарий на трактат Авот», темы: Дурное начало, Пиркей Авот, Маараль, Самоконтроль
4:1
Бен Зома говорит: Кто такой мудрец? Тот, кто учится у каждого человека, ибо сказано (Теилим 119:99): «От всех моих учителей я умудрился, ибо Твои свидетельства — моя беседа». Кто такой богатырь? Тот, кто подчиняет собственное дурное побуждение, ибо сказано (Мишлей 16:32): «Умеющий сдержать свой гнев лучше богатыря, а властвующий над своим духом — того, кто захватил город». Кто такой богач? Тот, кто радуется своему уделу, согласно сказанному (Теилим 128:2): «Если делами своих рук будешь ты питаться, счастлив ты и благо тебе. Счастлив ты в этом мире, и благо тебе в мире Будущем». Кто такой уважаемый человек? Тот, кто уважает других людей, согласно сказанному (I Шмуэль 2:30): «Ибо почитающих Меня Я почту, а презирающие Меня будут опозорены».
Кто такой богатырь? Тот, кто подчиняет собственное дурное побуждение. (Здесь снова говорится о том, что) все похвальные качества человека должны быть частью его собственной природы, а не чем-то внешним. Если же богатырем назвать того, кто победил другого, окажется, что это его качество зависит от побежденного. Эта победа никак не отражается на личности победителя, и не его собственная природа определила победу над другим! Даже если он захватил множество городов (это ничего не меняет). Слово богатырь должно описывать самого человека, а захвативший даже многих все равно называется победителем лишь потому, что есть побежденный, а не из-за какой-то собственной черты. Если речь идет о некоем качестве человека, оно должно описывать его самого, а не появляться благодаря кому-то другому. А поскольку мощь богатыря определяется военными победами, получается, что когда побеждать некого, нет и мощи!
Кроме того, победа вообще может быть вызвана особенно неудачным для побежденного расположением звезд, благодаря которому даже слабейший противник смог его победить. В силу всех этих причин военная победа ничего не может сказать о самом победившем, и если он совершил богатырский подвиг, это еще не основание считать и называть его богатырем. Но если человек подчиняет собственное дурное побуждение, он проявляет свою собственную, присущую ему силу и потому достоин называться богатырем. Поэтому Бен Зома и утверждает, что богатырь — это тот, кто подчиняет собственное дурное побуждение, поскольку этот человек проявляет мощь без необходимости побеждать других.
Доказательство этому Бен Зома усматривает в стихе «Умеющий сдержать свой гнев лучше богатыря, а властвующий над своим духом — того, кто захватил город». Он имеет в виду, что поскольку умеющий сдержать свой гнев сравнивается в Писании с воином, захватывающим город, значит, и подчиняющий дурное побуждение тоже является богатырем. Ведь его мощь тоже связана не с захваченным городом, а с ним самим!
Человек, проявляющий богатырскую мощь в боях и захватывающий города, не заслуживает названия богатыря еще по одной причине. Состоит она в том, что умением сражаться обладают и животные, даже в еще большей степени, чем люди; оно ни в коем случае не является прерогативой человека и не выявляет его человеческих качеств. А подчиняющий свое дурное побуждение проявляет не физическую силу, а разум и мудрость, то есть, именно человеческие способности, и потому достоин называться богатырем.
с разрешения издательства Швут Ами
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?