Из цикла «Богатые должны понимать...», темы: Цдака, Хафец Хаим, Изучение Торы, Заслуги
(из писем Хофец Хаима)
Сказали наши мудрецы, благословенной памяти: в будущем Вс-вышний поместит тех, кто исполняет заповеди[1], в тени балдахина, под которым сидят знатоки Торы в Ган Эдене, как сказано: «Под сенью мудрости — как под сенью серебра…» (Коэлет 7:12).
В этом же ключе истолковывают и пасук, говорящий о шестах для переноски Ковчега: «шесты должны оставаться в кольцах, и не выниматься оттуда» (Шемот 25:15). Сказали мудрецы: тот, кто вынимает шесты из колец на Ковчеге, заслуживает наказания. Это относится также и к случаю, когда Ковчег стоит на своем месте в Святая Святых — поскольку эти шесты уже удостоились того, что с их помощью Ковчег переносили с одного места на другое, они должны оставаться прикрепленными к нему навечно.
Так будет в грядущем мире и с теми, кто поддерживал Тору, так как они поддерживали ее при жизни. Это подобно тому принципу, согласно которому военная добыча во время царя Давида (да покоится он с миром) делилась поровну между теми, кто воевал, и теми, кто оставался в тылу — ведь без этого они не смогли бы пойти на войну и победить. Так и в нашем случае — знатоки Торы подобны солдатам, ведущим нескончаемую войну против дурного начала. А те, кто материально их поддерживает, подобны оставшимся в тылу, которые заботятся о тех, кто на передовой, и всячески помогают им устоять в войне против дурного начала. Поэтому в будущем они разделят награду с изучающими Тору, как было сказано выше.
На самом деле, если даже самый простой человек, поддерживающий изучение Торы, задумается о выгоде этой сделки, то поймет, насколько она велика: те деньги, которые он «вкладывает» в нее, не стоят ничего по сравнению с тем, что он получает. Ведь говорили мудрецы: один час наслаждения в Грядущем мире стоит больше всех <удовольствий, получаемых в течение> земной жизни (Авот, 4:17). Таким образом, простой человек, дающий немного денег, на поддержание изучения Торы, удостаивается за это разделить с мудрецом Торы его долю в Грядущем мире. Знаток же Торы, со своей стороны, за небольшую материальную помощь делится частью своей доли в Грядущем мире, с которой не могут сравниться никакие земные блага. Выходит, что тот, кто материально поддерживает мудреца Торы, выигрывает гораздо больше, чем он сам.
Перевел Рав Овадья Климовский
[1] В данном случае имеются в виду те, кто помогает изучению Торы
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?