Из цикла «Бесконечная цепь», темы: Устная Тора, Изучение Торы, Натан Лопез Кардозо, Драш
Второй метод, используемый для восстановления забытых частей Устной Торы (или для установления новых алахических правил), основан на толковании текста.
Называется этот способ драш или, точнее, мидраш алаха, что можно перевести как «выведенная алаха». Драш — это проникновение во внутренний, логически подразумеваемый смысл конкретного текста, во внутреннюю связь его слов, проникновение, основанное на специфических правилах интерпретации текста. Сказано:
«И вот правила, которые ты (Моше) изложишь перед ними» (IIIмот 21:1). Р.Ишмаэль говорит: «Это тринадцать правил для толкования Письменной Торы, которые Моше получил на Синае».
(Мидраш Агадоль, Шмот)
Хотя эти правила принято приписывать р.Ишмаэлю, из Мидраша ясно, что они были известны уже Моше. Р.Ишмаэль сгруппировал их в тринадцать категорий. Для выведения алахот из Торы мудрецы использовали тысячи драшот, и все же почти все они укладываются в рамки тринадцати принципов толкования. Некоторые типы драша не входят, в строгом смысле, в эти тринадцать правил, но классические методы толкования Торы и восстановления трактовок в целом подпадают под указанные категории.
Хотя мы различаем принципы драша и логического умозаключения (свара), драш также опирается на логику. Отличие драша от свары в том, что он использует лишь общие правила логики и обычно применяется в случаях, когда в Письменной или Устной Торе есть материал, позволяющий произвести специфическое «извлечение» алахи.
Драш подобен математической формуле. Для неспециалиста формула не имеет смысла, но для ученого она логична. Правила драша могут показаться совершенно произвольной игрой слов. Однако мудрецы, глубоко зная и понимая Тору, умели использовать его для восстановления того, что было забыто, и находить опору для новых законов в тексте Письменной Торы. Извлечения, сделанные с помощью драша, не являются чем-то новым. Они оформляют в слове содержащиеся в Торе истины, которые иначе остались бы скрытыми.
Как мы уже видели, драш находит также письменное обоснование для многих известных алахот и облегчает восстановление забытых законов Устной Торы. Этот механизм обеспечивает целостность алахи, применяя его, мы можем быть уверены, что соблюдаем те же самые заповеди, что были даны на Синае.
Процесс толкования Торы начался сразу после того, как она была дана. Сказано также (Темура 16а), что многие законы были забыты после смерти Моше. Нам известно, что «…Эзра посвятил свое сердце разъяснению Торы Г-сподней и исполнению (ее), и обучению Израиля постановлениям и законам» (Эзра 7:10).
Талмуд (Песахим 70) называет Шемаю и Автальона — двух мудрецов из ранних таннаев — великими мудрецами и великими толкователями (даршаним). Однако сами правила толкования впервые упоминаются в связи с Гилелем, который разделяет их на семь разрядов Он не изобрел сами правила — он привел их в систему, удобную для общего пользования.
К концу 1 в.н.э. два ученика р.Йоханана бен Закая — р.Нехунья бен Акана и р.Нахум (Иш Гамзу) — сформулировали два дополнительных правила толкования. Эти правила представляют собой два подхода к толкованию Торы, которые нашли свое выражение в школах р.Ишмаэля и р.Акивы. Р.Ишмаэль — ученик р.Нехуньи бен Аканы — строит свои разъяснения на том принципе, что «Тора говорит на языке человека (Санхедрин 646). Это значит, что не каждое слово в Торе призвано учить новым законам: возможны повторы, сделанные из соображений стилистики». С другой стороны, р.Акива утверждал, что каждый стих и слово Торы даны для толкования, равно как и короны над буквами. Он даже разъяснил все значения соединительного союза «и» в Торе (Евамот 686). Р.Ишмаэль прежде всего стремился объяснить значение текста в целом, а р.Акива сосредоточил свое внимание на толковании каждой части в отдельности.
В основном две эти школы спорили не о алахе, а о том, как извлекать ее из текста. Например, оба они — и р.Ишмаэль, и р.Акива — в соглашались в том, что доставка разводного письма в дом жены равносильна личному вручению. Но они не сходились в обосновании закона в тексте Торы. Р.Ишмаэль утверждал: когда в Торе говорится, что документ о разводе должен быть передан «в руку ей» (Дворам 24:1), эти слова не надо понимать буквально, поскольку они относятся к ее владению, по аналогии со сказанным в Бемидбар 21:26: «…И отнял всю его землю из его руки до Арнона». Р.Акива утверждает, что Тора повторяет эту фразу двумя стихами ниже, чтобы расширить понятие «рука» и включить сюда также и понятие «домашнего владения».
Хотя подход р.Ишмаэля был принят большинством мудрецов, для нас очень важны алахические толкования обеих школ. Именно р.Ишмаэль развил семь разрядов толкования, сформулированных Гилелем, в тринадцать правил толкования. Но, безусловно, и метод р.Ишмаэля, и метод р.Акивы должны рассматриваться как «слова живого Б-га».
с разрешения издательства Швут Ами
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Комментарий рава Ицхака Зильбера к недельной главе «Насо»
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Повелительные заповеди»
Сжигание святынь, ставших нечистыми, и сжигание остатков священных жертв
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Всякое прегрешение против нравственности порождено помрачением рассудка. Нравственная истина и истина логическая — синонимы, и человек может согрешить, только если лишится сперва истинной перспективы.
Рав Гершон Вайс,
из цикла «Шимшон — судья Израиля»
Рав Александр Кац,
из цикла «Хроника поколений»
Шимшон многократно вступал в схватки с филистимлянами. Но когда он взял в жены филистимлянку, началось его духовное падение.
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Повелительные заповеди»
Продолжение Книги Заповедей:ритуальная нечистота и очищение, имущество Храма, недожин края поля и др.
Рав Александр Кац,
из цикла «Еврейские мудрецы»
Биография раввина
Рав Бенцион Зильбер
Принимать обеты могли только по-настоящему Б-гобоязненные люди . Обычный же человек должен придерживаться золотой середины по РАМБАМу.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей о недельной главе Торы
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Заповеди назира
Раби Моше бен Маймон РАМБАМ,
из цикла «Книга заповедей. Запретительные»
Заповеди, относящиеся к назиру
Рав Гершон Вайс,
из цикла «Шимшон — судья Израиля»
Хотя Шимшону никогда не запрещалось открывать секрет своей необычайной силы, он решил не делать этого, дабы не подвергать опасности свой назирут. Поэтому он не хотел говорить ей правду, что его сила связана с волосами.