Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Иврит, Ришоним, Александр Кац, Комментарий, Сончино
Раби Давид бар Йосеф Кимхи(Радак ок. 4920-4995 /ок. 1160-1235/ гг.) – один из величайших комментаторов Писания и исследователей языка Торы.
Родился в Нарбонне; поздний ребенок в семье знаменитого комментатора и грамматика р. Йосефа Кимхи (см.) – к моменту его рождения отцу исполнилось пятьдесят пять лет.
После смерти отца, последовавшей приблизительно в 4930 /1170/ году, Давида растил и обучал его старший брат р. Моше Кимхи (см.), который так же, как и отец, был выдающимся исследователем языка Торы, – разница в возрасте между братьями составляла без малого сорок лет. Позднее в своих прославленных книгах Радак, часто ссылаясь на мнения брата, называет его «Мой наставник, мой брат р. Моше».
В своих исследованиях Радак продолжил дело, начатое отцом и братом. В трактате Амахлоль он дал всесторонний обзор грамматики иврита. Книга, отличающаяся ясностью и стройностью изложения, завоевала широкую популярность и принесла Радаку почетный титул Рош амедакдеким (глава грамматиков), сохранившийся за ним на века. Однако сам Радак сознавал, что он лишь систематизировал и обобщил выдающиеся открытия своих предшественников – мудрецов из Андалузии р. Йеуды Ибн Хаюджа (см.) и р. Йоны Ибн Джанаха (см.). В предисловии к трактату Амахлоль Радак образно написал, что он лишь «собирал колоски за жнецом и упавшие ягоды за сборщиком винограда».
Этот трактат включал в себя также толковый словарь корней, встречающихся в Писании. В дальнейшем словарь Радака приобрел статус отдельной книги, названной Сефер Ашорашим (Книга корней). Такое же имя носил и знаменитый словарь р. Йоны Ибн Джанаха, послуживший для Радака первоосновой (словарь Ибн Джанаха был написан им по-арабски и поэтому недоступен знатокам Торы, живущим в христианской Европе).
В 5250 /1490/ году, с началом книгопечатания, трактат Амахлоль был издан двумя отдельными книгами: грамматический обзор был выпущен в свет в Венеции, а словарь Сефер Ашорашим – в Неаполе. С тех пор эти книги многократно переиздавались, оставаясь на протяжении веков основополагающими пособиями для изучения иврита.
Радак составил также сокращенный вариант трактата Амахлоль, предназначенный специально для подготовки соферов (писцов священных книг). Этот сокращенный вариант был назван им Эт софер (Перо писца).
В более поздний период своей деятельности Радак приступил к комментированию Писания. Он начал с исторической хроники Диврей аямим, затем прокомментировал книгу Псалмов и все книги Пророков, а в последние годы жизни, обратившись к самому Пятикнижию, создал комментарий на книгу Берешит.
Его объяснения отличаются особой обстоятельностью и полнотой – и вместе с тем, они достаточно лаконичны. Радак подвергает анализу и грамматические формы слов, и проблемы, связанные с хронологией событий, он приводит сведения по истории и географии.
В стиле комментирования Радака отразились три различных подхода его предшественников: метод драша (углубленного толкования скрытых пластов текста), выдающимся мастером которого был земляк Радака р. Моше Адаршан (см.), метод выяснения пшата – точного прямого смысла стихов Торы, восходящий к школе Раши (см.), и метод философского анализа текста, свойственный мудрецам Испании. Радак сумел синтезировать и органично объединить все эти подходы, добившись исключительно объемного и всестороннего восприятия.
В 5246 /1486/ году его комментарии вышли в свет в знаменитой типографии Сончино, – с тех пор в классических изданиях Танаха они печатаются рядом с текстом Писания, как и комментарии Раши. До сих пор они являются одним из основных пособий для изучения и понимания книг Танаха.
Радак умер в Нарбонне, городе, где прошла вся его жизнь.
Публикуется с разрешения издательства "Швут Ами"
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
Недельная глава «Эмор» из книги рава И. Зильбера «Беседы о Торе»
Рав Исроэль Зельман,
из цикла «Книга для изучения Торы»
Правильно и праведно переданная Мудрость возвращается к своему источнику, успев усилиться и обогатиться благодаря еще одному произнесению, еще одному выходу в мир.
Рав Элиягу Вугенфирер,
из цикла «Недельная глава Торы»
Рав Арье Кацин,
из цикла «На тему недельной главы»
Коментарии к недельной главе Льва Кацина
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Очерки по недельной главе Торы»
По материалам журнала «Исток»
Рав Шимшон Рефаэль Гирш,
из цикла «Избранные комментарии на недельную главу»
Рав Зелиг Плискин,
из цикла «Если хочешь жить достойно»
Если человек постоянно занят Торой и вежлив с людьми, его будут уважать и хвалить. Кроме соблюдения заповедей Творца, надо быть деликатными с людьми.
Нахум Пурер,
из цикла «Краткие очерки на тему недельного раздела Торы»
Содержание раздела и краткие очерки на тему недельной главы
Рав Бенцион Зильбер
Ханаья, Мишаэль и Азарья были готовы к мучительной смерти. Благодаря чуду они остались живы, а их поступок стал ярчайшей иллюстрацией «кидуш а-Шем», Освящения Имени Творца.
Рав Моше Вейсман,
из цикла «Мидраш рассказывает»
Сборник мидрашей о недельной главе Торы.
Исраэль Спектор,
из цикла «Врата востока»
Восточные истории, комментирующие недельную главу Торы.
Рав Бенцион Зильбер
Три запрета, нарушать которые нельзя даже под страхом смерти