Из цикла «Хроника поколений», темы: Йосеф, Египет, Яаков, Эсав, Рав Александр Кац
За два года, прошедшие после исчезновения Йосефа, оставшиеся сыновья Яакова создали свои семьи, и у него родились внуки (Сефер аяшар, Вайешев), — но траура по Йосефу он не прерывал (Зоар 1, 189а).
А в 2228 году /1532 до н.э./ завершил свой жизненный путь отец Яакова, Ицхак, которому уже исполнилось180 лет. Яаков и специально прибывший со своей семьей Эсав похоронили отца в пещере Махпела (Берешит 35:28—29; Эрувин 53а; Седер адорот).
Когда дни скорби по отцу завершились, Яаков и Эсав поделили оставленное наследство: по взаимному соглашению между ними все имущество Ицхака перешло к Эсаву, а Яаков унаследовал вечное право на страну Кнаан — от египетской реки до Евфрата. Забрав свою долю наследства, Эсав окончательно оставил Святую Землю и обосновался в Сеире, на родине своих жен (Берешит 36:6—8; Пиркей дераби Элиэзер 38; Сефер аяшар, Вайешев; Ялкут Шимони, Ваишлах 138; Седер адорот).
В 2236 году /1524 г. до н.э./, через двадцать лет после исчезновения Йосефа, в земле Кнаан случился неурожай и начался голод (Берешит 41:54; Седер адорот). Узнав, что в Египте есть запасы зерна, Яаков направил туда десятерых старших сыновей, оставив в помощь себе только Биньямина (Берешит 42:1—4).
Несколько недель спустя сыновья возвратились с зерном — но лишь вдевятером, без Шимона. Они рассказали, что грозный правитель Египта обвинил их в том, будто они пришли в его страну в качестве кнаанских соглядатаев. На допросе им пришлось рассказать об отце и оставшемся с ним младшем брате Биньямине. И тогда правитель, взяв Шимона в заложники, приказал им для подтверждения истинности своих слов привести к нему Биньямина (Берешит 42:29—34).
Выслушав сыновей, Яаков горестно воскликнул: «Вы меня оставите без детей! Йосефа нет! Шимона нет! А теперь хотите взять Биньямина?!» И, несмотря на настойчивые уговоры, он не отпустил младшего сына (Берешит 42:36—38). Однако через два месяца, когда привезенное из Египта зерно закончилось, и вся семья обступила Яакова, умоляя спасти от голода, ему пришлось смириться с необходимостью и отправить Биньямина вместе с остальными девятью сыновьями в Египет. Яаков передал с ними письмо к правителю Египта, в котором просил отпустить его сыновей с миром (Берешит 43:1—14; Сефер аяшар, Микец; Седер адорот).
с разрешения издательства Швут Ами
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?