Темы: Первородный грех, Берешит, Змей, Зеев Гершензон, Постановления мудрецов, Адам, Хава
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныВо второй главе книги Берешит сказано: «И повелел Господь Б-г человеку так: От всякого дерева в саду можешь есть. Но от древа познания добра и зла, не ешь от него». Жена же говорит змею: «Но от плодов дерева, которое среди сада, — сказал Б-г, — не ешьте от него, и не касайтесь его». Добавила от себя «не касайтесь его». То есть, прибавила к словам. Но ведь в иудаизме «ограда закона» — занимает центральное место в повседневном служении Б-у. Мы соблюдаем не только написанное (слова Б-га), но и «прибавленное к написанному» (постановления мудрецов). В чем же виновата жена? Как это объяснить? Л.
Здравствуйте, уважаемая Л.,
Мишна в трактате Авот де-Раби Натан (1-я глава) объясняет, что эти слова добавил от себя Адам, а не его жена, Хава. Он хотел уберечь себя и жену не только от нарушения запрета съесть плод, за что полагалась смерть, но даже от прикосновения к дереву. И потому не передал ей буквально слова Вс-вышнего, а выдал свое дополнение «не касайтесь его» за запрет, данный Б-гом.
Далее мишна рассказывает, как Нахаш (Змей) заговорил с Хавой и как она рассказала ему о запрете Вс-вышнего прикасаться к дереву. Нахаш прикоснулся к дереву и сказал Хаве: «Видишь! Как прикоснувшийся — не умирает, так и съевший от этого дерева — не умрёт!». Так ему удалось перехитрить жену Адама, внушив, что всё, сказанное ей Адамом, — ложь.
Добавляет мишна: «Отсюда учат: пусть не добавляет человек к услышанному!».
О постановлениях мудрецов Вы задаете правильный вопрос. Его задает автор комментария на Авот де-Раби Натан — Биньян Йеошуа.
Вы спрашиваете об «ограде вокруг Закона». Биньян Йеошуа объясняет, что ивритское слово סייג(сйаг), которое мы переводим как «ограждение», «отдаление» (от нарушения), может нести два значения:
Итак, мудрецы учат нас тому, что, строя «ограду» вокруг запрета там, где есть возможность его нарушения, — необходимо ясно дать понять, что «ограда» — не сам запрет, а существует лишь для того, чтобы уберечь нас от нарушения запрета. Иначе можно преступить баль тосиф.
Следует помнить, что нельзя не только говорить, но и делать «лишнее», расширяя запрет. Рассказывают, что Виленский Гаон совершал обряд Авдала на исходе Песаха не на вино (как это традиционно принято), а на пиво, чтобы не нарушить запрет баль тосиф — ведь квасное запрещено только в праздник Песах, а сразу по его окончании — разрешено.
С уважением, Зеев Гершензон
Журнал «Мир Торы»
Грех первого человека — одно из самых грандиозных событий в истории человечества
Рав Зеев Гершензон
Победа возможна?
Рав Натан Агрес
Рав Зеев Гершензон
И о музыке в более узких аспектах?
Рав Яков Шуб
Какое именно мясное запрещено есть с молочным?
Рав Ицхак Зильбер,
из цикла «Беседы о Торе»
О первой недельной главе Торы — главе Берешит. Из книги рава Ицхака Зильбера «Беседы о Торе»
Рав Моше Пантелят,
из цикла «Царица Суббота»
Для того чтобы помочь человеку отвлечься от материальности, мудрецы приняли ряд постановлений, способных превратить Субботу в особый, не похожий на будни день
Рав Эльяким Залкинд
Ангел вступил в противоборство с Творцом?
Рав Йосеф Б. Соловейчик
Танах — это не только история. Это книга о настоящем и будущем. Каждый может увидеть себя в той или иной ситуации, изложенной Танахом.
Рав Натан Агрес
Почему подножия были сделаны из серебра?
Рав Меир Мучник
Почему изначально Б-г их так создал?
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону