Темы: Танах, Пророки, Бенцион Зильбер, Йешаягу
Отложить Отложено Подписаться Вы подписаныДоброго времени суток вам. Хотел бы узнать Ваше отношение по поводу пророчеств пророка Исайи о рождении мессии. А именно по гл. 53-й. И правда ли, что евреям запрещено её читать? Заранее благодарю. С уважением,
Юрий, Норильск
Уважаемый Юрий!
Никогда евреям не запрещали читать эту главу, наоборот, евреи её всегда спокойно читали, изучали и анализировали. Она говорит очень высоко и поэтично о еврейском народе. Посылаю Вам ссылки на более развёрнутые комментарии к этой главе /rus/articles/art/1431 , /rus_articles.php?art_id=1612 .
С уважением,
Бен-Цион Зильбер
Читайте: Книга пророка Исайи по-русски
Рав Реувен Пятигорский,
из цикла «Понятия и термины Иудаизма»
Письменная Тора
Рав Хаим Бурштейн,
из цикла «Йешаягу»
Рав Бенцион Зильбер
Рав Реувен Куклин
«Как небо выше земли, так пути Мои выше путей ваших…»
Рав Эйтан Лембергский
То, что Вс-вышний наделяет людей даром пророчества — одна из основ веры, согласно классификации Рамбама. Эти «Тринадцать основ веры» в варианте Рамбама получили широкое признание и статус своеобразного «эталона» нашей традиции.
Рав Овадья Климовский
Ведь Старый завет — это то же Пятикнижие?
Рав Хаим Бурштейн,
из цикла «Йешаягу»
Рав Бенцион Зильбер
Залман Симха Левин
Статья Залмана-Симха Левина о раве Бенционе Зильбере
Раби Моше Хаим Луццато РАМХАЛЬ,
из цикла «Дерех Ашем, «Путь Творца»»
из книги «Дерех Ашем»
Рав Бенцион Зильбер
Осия, Михей, Даниил, Захария, Исаия, Иеремия, Псалтирь, Бытие, являются ли они Книгами Торы?
Рав Хаим Бурштейн,
из цикла «Йешаягу»
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону