Рав Хаим Бурштейн, из цикла «Пророк Ирмияу»
Темы: Рав Хаим Бурштейн, Книга Ирмияу
Этот мир обусловлен нашим поведением. Поэтому мы должны исполнять заповеди.
Эта лекция цикла рава Хаима Бурштейна по книге Пророка Ирмияу называется «Тьма в Иерусалиме», и здесь идет речь об одном из центральных стихов книги Ирмияу: «Так сказал Г-сподь: как (невозможно нарушить) союз Мой со днем и с ночью, (а также как невозможно, чтобы) не установил Я законов неба и земли (33:25). Пророк Ирмияу подготавливает еврейский народ к жизни в условиях сгущающейся Тьмы в отсутствие Иерусалимского Храма.
Мир не может существовать без Торы и без человека, который будет соблюдать Тору. Мир создан ради раскрытия Славы Творца. При этом Вс-вышний обещает, что даже когда еврейский народ отвергнет Завет, он не будет заменен никаким другим народом, и скипетр не отойдет от Дома Давида, и левиты всегда останутся служителями Храма.
В условиях Тьмы от нас требуется вернуться к возвышенности наших праотцов – как в аспекте исправления человеческих качеств, так и в аспекте нахождения раскрытия Б-га в этом мире. Наша задача – стать похожими на Авраама и Ицхака. Праотец Авраам был первым, кто поставил себе задачу раскрыть Б-га в этом мире, поняв, что у столь утонченного и разнообразного мира должен быть Творец и Хозяин. У Авраама было множество возможностей, чтобы увильнуть от испытания «Связывания Ицхака», но он, вкладывая душу в каждую деталь заповеди, торопился и старался исполнить наилучшим образом всё, что ему повелел Вс-вышний. Даже когда он наложил нож на шею своего любимого сына, он пребывал в состоянии радости.
Наши праотцы, в условиях Тьмы, когда Храм еще не раскрылся, выполняли заповеди Торы добровольно, даже без прямого указания Вс-вышнего – мы это учим из описания Торы, как Авраам и Ицхак были готовы посвятить в жертву Ицхака.
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону