Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Иврит, Ришоним, Рав Александр Кац, Сефарды
Раби Йеуда бар Давид Ибн Хаюдж (ок. 4705 /945/ — ок. 4760 /1000/ гг.) — выдающийся исследователь языка Писания.
Родился в марокканском городе Фесе.
В 4720 /960/ году переселился в Кордову, столицу Андалусии, где стал сотрудником и последователем р. Менахема ибн Сарука (см.). Когда разгорелась ожесточенная дискуссия вокруг составленного Ибн Саруком толкового словаря Махберет, Ибн Хаюдж написал «Ответ Дунашу бен Лабрату», а также выпустил в свет особый трактат Сефер аникуд, убедительно обосновав трактовку слов Торы в словаре своего учителя.
Развивая идеи Ибн Сарука, Ибн Хаюдж в дальнейших своих исследованиях сосредоточил внимание на анализе корневых основ слов Торы: именно ему принадлежит концепция, объясняющая все глагольные формы святого языка в системе трехбуквенных корней. Ибн Хаюдж посвятил специальные труды анализу нестандартных корней — с беглыми или удвоенными согласными. Написанные по-арабски, его труды были сразу же переведены на иврит и стали доступны знатокам Торы во Франции и Германии. Все последующие комментаторы Писания — и в самой Испании, и в Центральной Европе — опирались на его лингвистические открытия.
Учеником Ибн Хаюджа был р. Шмуэль Анагид (см.), глава следующего поколения мудрецов Торы.
Публикуется с разрешения издательства «Швут Ами»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?