Из цикла «Еврейские мудрецы», темы: Раввины, Рав Александр Кац, Комментарии
Раби Барух бар Йехиэль-Михл Алеви Эпштейн (Тора Тмима; 5620-5702 /1860-1942/ гг.) — выдающийся комментатор Торы.
Родился в г. Бобруйске.
Изучал Тору под руководством отца, р. Йехиэля-Михла Эпштейна, составителя алахического кодекса Арух аШульхан («Приготовления к столу»).
Еще в детстве проявил исключительное усердие в занятиях и феноменальную память (Энциклопедия левейт Исраэль т.3).
С тринадцати лет учился в Воложинской ешиве, возглавляемой его дядей р. Нафтали-Цви-Йеудой Берлиным (Нецивом).
После свадьбы поселился в г. Пинске, в белорусском Полесье. Отказавшись от предложенных ему почетных раввинских «тронов» Пинска, Москвы и Санкт-Петербурга, р. Барух предпочел сосредоточить свои усилия на занятиях Торой.
В последующие годы он зарабатывал на жизнь банковским делом и с течением времени стал одним из видных банкиров. В бурные дни российской истории р. Барух переехал в Нью-Йорк, но затем вернулся в Пинск, ставший после окончания первой мировой войны частью независимого польского государства (там же; R. Nachman Zakon The Jewish Experience p.176).
Р. Барух написал комментарий на Пятикнижие, озаглавленный Тора Тмима («Полная Тора»).
В своей книге он как бы воссоединил Устную и Письменную части Торы, проследив неразрывную связь текста Пятикнижия с соответствующими толкованиями Талмуда и мидрашей.
Эта книга выдержала множество изданий и завоевала широкую популярность.
Его перу принадлежит также комментарий на молитвенник, изданный под названием Барух Шеамар (Благословен Тот, Кто сказал).
Свою жизнь и свою эпоху р. Барух описал в автобиографической книге Мекор Барух (Исток Баруха).
Р. Барух Эпштейн был убит в Пинске в 5702 /1942/ году — через два дня после того, как нацисты захватили город. Ему было восемьдесят два года.
С разрешения издательства Швут Ами
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?