Темы: Знакомства, Какую пару искать, Ципора Харитан, Различия в духовном уровне, Насилие
Добрый день! Мой жених гражданин Израиля, я живу в России, вместе мы 3 года, в Израиле я находилась 7 месяцев. Подготавливаюсь к прохождению гиюра (принятию еврейства), изучаю, соблюдаю традиции и прошу его делать так же. На что он мне ответил, что он еврей уже и так и соблюдать должна только я. Но я вижу, что он меняет свое мнение и начал некоторые праздники всё же соблюдать.
Мы решили расписаться, но есть некоторые родственники, которым я не нравлюсь, и они это не скрывают. На что мне было сказано, что неважно, как они ко мне относятся, — я должна всех любить, со всеми общаться, «и если что-то тебя будет не устраивать, мы просто соберём твои вещи и ты поедешь домой». И если у нас родится ребенок, он его заберёт, и я никогда его не увижу.
Что мне делать в такой ситуации? N.
Уважаемая N.,
Честно говоря, я давно уже не была так ошарашена чьим-либо письмом. И задаю себе вопрос: а зачем Вам надо, чтобы с Вами так обращались?
То есть, пытаюсь понять, зачем Вы стремитесь выйти замуж за человека, который считает, что все права — у него, а все обязанности — у Вас.
Конечно, пройти гиюр и принять еврейство — это очень хорошее дело, но вопрос: для чего Вам нужно терпеть, чтобы человек позволял себе объяснять Вам, что он может сделать с Вами и вашим ребенком всё, что ему захочется?
И так как я не понимаю, для чего Вы это позволяете, то затрудняюсь сказать, что можно сделать в такой ситуации, кроме как спасаться бегством.
Если же я что-то недопоняла и у Вашего кандидата в женихи есть какие-то особенные достоинства, ради которых Вы готовы терпеть такое отношение к себе, то, видимо, мне действительно сложно разобраться в этой ситуации. Потому что, честно говорю Вам, я бы сбежала куда подальше в целях спасения.
Что решите делать Вы, я не знаю, но совершенно открытым текстом говорю: у Вашего жениха крайне нееврейский подход к браку.
С пожеланием защитить свою личность от того, что Вы описываете, и с уважением, Ципора Харитан
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону