Темы: Ципора Харитан, Упование
Добрый день. Вопрос к рабанит Ципоре Харитан.
Тема — страхование жизни от всяких, ло алейну (не про нас будь сказано), серьезных болезней и от ситуаций при потере трудоспособности.
К сожалению, в нашем окружении всё чаще происходят случаи, когда кто-то из супругов неизлечимо болен или находится, хас ве-шалом (не дай Б-г), в коме и другому супругу помимо страшного горя приходиться быть в жутких долгах и полнейшем неведении, как дальше жить и где брать деньги.
Для таких случаев и есть эти страховки. Но мой муж с этим категорически не согласен. Говорит: «От того, что нам постановлено в Рош а-Шана, страховка не спасет». Как нам быть, как прийти к общему знаменателю? Эта ситуация очень меня волнует. С уважением, спасибо за ответ, N.
Уважаемая N.,
То, что Ваш муж говорит, называется религиозным термином «битахон». Это уверенность в том, что Всевышний даст нам всё необходимое и столько, сколько нам нужно, и — сколько нам суждено.
Лишь очень немногие люди находятся на столь высоком уровне упования на Всевышнего, доверия к Нему, что могут себе позволить рассчитывать на это, не делая со своей стороны никаких естественных усилий для обеспечения себя, своего будущего и своей семьи.
Для обычных людей, как мы с Вами, норма — это «иштадлут», то есть естественные усилия, которые человек должен прилагать для заработка и обеспечения своего будущего.
Если человек считает, что он выше этого, то рекомендую, как при всех спорных по Галахе (еврейскому Закону) вопросах, обратиться к раввину — принятому обществом как раввин, а не руководителю какой-нибудь секты религиозного характера, не дай Б-г. Посоветоваться с ним, выяснить, является для этой семьи страховка недоверием к воле Всевышнего или — правильным шагом, который надо сделать.
Если же человек ощущает, что ему советы не нужны и он сам точно знает, как правильно, то именно это является нееврейским путем.
Желаю прийти с мужем к взаимному согласию в этом очень важном вопросе, как и во всех остальных.
С уважением, Ципора Харитан
Пуа Штайнер
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Хава Куперман
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Авраам Коен
Рав Авраам Коэн
Лифта — это брошенная в 1948 году арабская деревня, которая находится в самом центре Иерусалима, в природном парке Кедровая долина. Здесь прекрасные виды, естественная миква, развалины арабских домов, все составляющие неформального туризма.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону