Из цикла «Притчи Магида из Дубно», темы: Ваехи, Магид из Дубно, Притчи, Рассказы
«Проклят гнев их, ведь он силен, и ярость их, ведь она крепка»[1].
Написано в Мидраше: Даже когда Яаков говорил проклятье, он проклял не самих Шимона и Леви, а их гнев.
Многие комментаторы писали об этом проклятье, которое кажется просто образным выражением. Но мне кажется, что наш праотец Яаков хотел именно проклясть этих сыновей, но сдержался, и вместо них направил проклятье на их гнев.
Притча.
Богач, если он вспыльчив и гневлив, и всегда ищет ссор с людьми, этим своим качеством подавляет других, и выливает на них свой гнев, сколько хочет. Но бедный человек, если он вспыльчив, не может ни на ком выместить свой гнев. Его гнев является его проклятьем.
В этом смысл того, что Яаков проклял гнев своих сыновей, сказав: «Проклят гнев их, ведь он силен». Он знал, что они очень вспыльчивы, и хотел, чтобы они не могли пользоваться своим гневом. Он пояснил: «Разделю их в Яакове (про Леви. Колено Леви не имело своего надела в земле Израиля, и они жили по всей стране в городах, которые другие колена выделили для их проживания — прим.) и разбросаю по Израилю (про Шимона)». Мидраш говорит, что потомки этих двух колен были бедняками или обучающими детей Торе. Этим их гнев и был проклят. (Бедняк — его гнев бессилен, а гневливый учитель останется без работы. Человек, живущий на земле, принадлежащий другому колену, возможно, будет вести себя скромнее и сдержанней. — прим.)
«Вы хотели причинить мне зло, а Всевышний порешил его к добру… чтобы сохранить жизнь многочисленному народу»[2].
Праведник Йосеф очень старался утешить и успокоить братьев, чтобы не переживали из-за своего поступка (продажи его в рабство, вследствие чего он попал в Египет — прим).
Притча.
Известно, что то, что испортилось, трудно полностью вернуть в первоначальное состояние, это возможно, только если добавлять вещи, более сильные по своей природе, чем те, которые привели к порче. Например, если на белую ткань пролилось немного черной краски, ткань практически невозможно будет отбелить. Придется добавить отбеливающее вещество, которое сильнее по своей природе, чем та черная краска. И возможно придется повторить несколько раз.
Смысл этой притчи в том, что именно так утешал братьев Йосеф. Он много — много раз говорил им: если бы рабство соответствовало тем страданиям, которые я перенес, то еще было бы возможно, чтобы «пятно» зла стояло перед моими глазами. Но Б-г сделал так, что это зло оказалось ничтожным по сравнению с полученным благом. И это, что он говорит: «Вы хотели причинить мне зло, а Всевышний порешил его к добру» — вы хотели причинить зло только мне, а Всевышний обернул все так, что из этого вышло добро для многих — спасение всей семьи Яакова. И то великое добро, которое вы привели своим поступком, обязует исчезнуть то относительно небольшое «пятно» ваших злых мыслей обо мне.
[1] Берешит 49:7
[2] Берешит 50:20
Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?