Из цикла «Притчи Магида из Дубно», темы: Ки теце, Магид из Дубно, Еврейская притча
«Если дашь обет Б-гу твоему, не замедли исполнить его. То, что произнесли уста твои, храни и исполни все, что обещал Б-гу твоему, добровольный дар, о котором говорил ты…, Ведь Б-г твой взыщет с тебя за него.»[1].
Следует понять, почему Всевышний взыщет с давшего обет. Разве это долг? Ведь это обещание дать подарок! У людей принято так — если один человек пообещает другому подарок, и не даст, разве тот станет требовать его, как будто выплаты долга?! Знай, что когда люди говорят на земле, их слова, — это подготовка к действию. Но на Небесах слова действуют как поступок, как сказали мудрецы[2]: «Сказать “это Небесам”, это как дать “это” (“это” — на Храм, на цдаку, на синагогу, на другую мицву — прим.) человеку». И в этом заключается суть обета. Поэтому, когда человек в момент опасности или беды берет на себя обязательство перед Творцом, это обязательство засчитывается как поступок, и потому защищает его.
Сказано: «ведь с первого дня, когда направил ты сердце свое понять и поститься. были услышаны слова твои»[3]. А раз так, то тебе может показаться непонятным, почему так строго требуют у человека, что он обязан выполнить обет. Ответ: следует возместить произнесенное устами.
Притча.
Один человек взял у кого-то в долг дорогую вещь и подарил вельможе. Хозяин вещи через какое-то время потребовал ее назад. Даже если заимодавец поведет его на разбирательство к тому самому вельможе, чтобы должник либо вернул вещь, либо заплатил за нее, то вельможа сделает все, чтобы тот заплатил. И хотя тот взял вещь, на самом деле, для подарка этому вельможе, и, фактически, он уже отдал ее, но заплатить-то он обязан.
Смысл этой притчи в том, что когда человек находится в беде, он «берет в долг» слова у своих уст и дает подарок Творцу, чтобы уплатить свой долг перед Небесами и смягчить свой приговор. А когда беда прошла, он должен вернуть своим устам «одолженное», как сказано: «…не нарушит слово свое. Все, что вышло из уст его, должен сделать»[4]. И это то, что сказано: «Если дашь обет Б-гу твоему, не замедли исполнить его. Ведь Б-г твой взыщет с тебя за него.». А если скажешь: «Но ведь я обещал дать подарок!», — то ответ Всевышнего на это: действительно, Мне ты ничего не должен, но ты должен сделать то, что сказал, и это то, что сказано: «.то, что произнесли уста твои храни и исполни все, что обещал Б-гу твоему, добровольный дар, о котором говорил ты». То есть, у Всевышнего твои слова засчитываются как действие, но тебе следует выполнить то, что ты сказал, чтобы не считаться лжецом.
[1] Дварим 23:22-24
[2] Кидушин 28б
[3] Даниэль 10:12
[4] Бемидбар 30:3
Редакция благодарит рава Элазара Нисимова, раввина общины горских евреев Москвы «Байт Сфаради», за любезное разрешение опубликовать эту книгу
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?