Из цикла «Притчи Магида из Дубно», темы: Ваякель, Магид из Дубно, Еврейская притча
Шабат и праздники были даны нам, чтобы совершенствоваться духовно, ведь в будние дни мы не можем заниматься только этим. Поэтому на первых скрижалях было написано: «Помни день субботний, чтобы освятить его»[1] [2] — следует каждый раз освящать шабат так, как он был освящен в момент дарования Торы, которое происходило в шабат. Тогда мы все вместе находились перед Б-гом, готовые слушать Его святые слова. И теперь мы тоже должны каждый шабат собираться вместе и слушать слова Торы и нравственные поучения мудрецов. Об этом говорит и повеление о шабате, написанное на вторых скрижалях завета: «Храни день субботний, чтобы освятить его, как велел тебе Б-г твой»204 — и здесь ясно сказано, что следует соблюдать шабат так же, как тот первый, который они соблюдали, когда получали Тору. Это то, что сказано в Ялкут: «Собирай большие собрания и разъясняй людям в шабат его законы», чтобы каждый шабат был похож на тот, в который была получена Тора. И о том же говорит стих: «Шесть дней пусть совершается работа, а седьмой день — шабат для Б-га твоего».
И разъясним это еще. Притча.
Один человек оставил отчий дом и уехал жить в другую страну. Там он все время надеялся, что ему встретится приезжий из родного города, у которого он сможет расспросить про свою семью, но такой ему не попадался. Однажды в его город пришел бедняк, который ходил по домам и собирал милостыню. Когда он постучался в дом этого человека, тот узнал в нем жителя родного города и очень обрадовался ему. Он хотел порасспрашивать его о своей семье, но бедняк сказал: «Не задерживай меня, я должен собирать деньги, а если останусь с тобой, понесу убытки!» Тогда хозяин дома спросил: «Сколько денег ты думал здесь собрать?» Бедняк ответил: «Два или три золотых». Сказал хозяин: «Вот тебе три золотых, а теперь сядь со мной». Бедняк начал рассказывать ему о его семье, но скоро стал клевать носом и попросил хозяина предоставить ему место для сна. Хозяин рассердился: «Я избавил тебя сегодня от труда, чтобы ты рассказал мне о моей семье! Что это ты вздумал отправляться спать?!»
Смысл этой притчи в том, что Всевышний дал человеку душу, которая «высечена» из под престола Славы (то есть, из места особенно близкого к Творцу — прим.). Всю неделю она находится вдали от своего источника, а Всевышний жаждет услышать, что с ней происходит. Всю неделю человек вынужден заниматься своими делами, и потому Всевышний выделил шабат для того, чтобы мы общались с Ним, и для этого Он обеспечивает нас накануне пропитанием на два дня. Все это делается, чтобы в шабат мы были свободны от всякого труда, и посвятили его служению Творцу и радости от близости к Нему. Поэтому сказано: «Шесть дней пусть совершается работа…» — ты занят материальными делами, — «а седьмой день — шабат для Б-га твоего» — этот день должен быть посвящен только Б-гу. Этот день отдыха был дан нам для духовного роста и приближения к Творцу, а не для того, чтобы только спать или заниматься посторонними делами, и тогда мы исполним: «Шабат во имя Б-га».
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Все сильнее становилась пальба, все чаще пролетали снаряды. Но все равно настроение у нас было приподнятым.
Рабби Н. Новик
Из книги «Пророчества Торы: Израиль сегодня и завтра»
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Арабы творили там все, что им заблагорассудится, а английские военнослужащие, присланные британскими властями специально для поддержания порядка, при любом инциденте неизменно смотрели в другую сторону
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Евреи вынуждены бежать из Старого города, чтобы не стать жертвами арабов
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.
Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»
Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?