Whatsapp
и
Telegram
!
Статьи Аудио Видео Фото Блоги Магазин
English עברית Deutsch
Идея благословлять Всевышнего после еды была известна еще нашему праотцу Аврааму, который гостеприимно принимал путников в своем шатре, входы в который были всегда настежь распахнуты на четыре стороны света.

Жизнь еврея, который соблюдает заповеди Торы, расписана до мельчайших деталей. Представитель нашего народа именуется «йеуди», по имени царского колена Йеуды, к которому относится большинство из нас. Корнем слова «йеуди» является «одаа» — благодарность.

Заповедь благословить Вс-вышнего после трапезы, во время которой ели хлеб, является заповедью Торы, как сказано: «И ты будешь есть и насытишься и благословишь Г-спода Б-га твоего за землю добрую, которую дал Он тебе» (Дварим 8:10). Краеугольной идеей здесь является понимание и признание того факта, что пропитание человека приходит от Источника всех благословений. Сконцентрировавшись на произнесении молитвы «Биркат а-Мазон» и вникая в смысл ее слов, еврей воздает Всевышнему должное за то великое добро, которое Б-г сделал ему, и укрощает свою гордыню. На протяжении всей истории евреи неоднократно оказывались перед соблазном сказать, что «сила моя и мощь руки моей добыли мне весь этот достаток» (Дварим 8:17). Это легко понять, ведь такой взгляд на вещи является естественным проявлением натуры человека, который тяжело работал (можно сказать, «вкалывал») и продолжает работать чтобы обеспечить себе пропитание. Речь здесь идет о человеческом инстинкте, и в этом вопросе нет никакой разницы между крестьянином, который получил свой надел в Земле Израиля после ее завоевания в дни Йеошуа бин Нуна, и современным программистом, работающим в хайтеке. Святая Тора, целью которой является помочь человеку стать лучше и достичь совершенства, всегда предостерегает нас от, не дай Б-г, духовного падения, о котором сказано: «И тучен стал Йешурун и стал лягаться…» (Дварим 32:15). Произнося «Биркат а-Мазон», мы тем самым поддерживаем и укрепляем систему еврейских ценностей и приоритетов — не только в себе самих, но и в наших семьях. У горы Синай мы согласились возложить на себя ярмо Царства Небесного, и «Биркат а-Мазон» служит выражением этого обязательства.

Идея благословлять Всевышнего после еды была известна еще нашему праотцу Аврааму, который гостеприимно принимал путников в своем шатре, входы в который были всегда настежь распахнуты на четыре стороны света. Однако формальная структура текста «Биркат а-Мазон» начала складываться на несколько сот лет позже, при жизни Моше Рабейну. Молитва «Биркат а-Мазон» включает в себя четыре благословения, первые три из которых установлены Торой, а четвертое — мудрецами. Текст первого благословения — за пропитание всему живому, дарованное Вс-вышним — составил сам Моше. В следующем благословении выражается благодарность Творцу за великий подарок еврейскому народу — Землю Израиля. Текст этого благословения был сформулирован Йеошуа бин Нуном, учеником Моше, который возглавил еврейский народ после смерти учителя. Моше страстно желал войти в Святую Землю, зная, что только там возможно полноценное и всеобъемлющее исполнение всех заповедей Торы. Но этой мечте Моше не суждено было осуществиться. Осознавая значимость и ценность Земли Израиля, Йеошуа составил текст второго благословения «Биркат а-Мазон» в ее честь, удостоившись войти туда.

Tекст третьего благословения начал составлять царь Давид, а завершил эту работу его сын Шломо

Первой столицей государства Давида являлся Хеврон, но через несколько лет царь перенес ее в Иерусалим, который и по сей день называется Святым Городом. При жизни Давида, Ковчег Завета («Арон Кодеш») был перемещен в Иерусалим — в место, получившее название «Ир Давид» (Град Давида). Царь очень хотел построить Храм в Иерусалиме, но в итоге сделать это удостоился его сын Шломо. Тем не менее, именно Давид заложил фундамент Храма и многое сделал для подготовки грядущего строительства. Храм был выстроен на горе Мория — в месте, которое Всевышний избрал среди всех колен Израиля, дабы навечно «установить там Имя Свое». Первый Храм был разрушен вавилонским царем Невухаднецаром. По завершению вавилонского изгнания часть еврейского народа вернулась в Эрец Исраэль и построила на том же месте Второй Храм. В I в. н.э. этот Храм был разрушен римлянами. Два Храма простояли в общей сложности 830 лет.

С тех пор минули два тысячелетия. У Всевышнего нет Дома в этом мире, и Его присутствие максимальным образом сейчас проявляется лишь в «четырех локтях алахи» — т.е. в «малых храмах» — синагогах и ешивах — когда там учат Тору и выводят законы. Мой учитель, гаон рав Шломо Лейб Бревда (1931—2013 гг.), благословенна память о праведнике, говорил, что реальное и сильное желание Всевышнего состоит в том, чтобы обитать «бе-тахтоним» — в нижних мирах, среди людей (своей небесной свите Святой, благословен Он, сказал иное, но Он сделал это дабы «умиротворить» ее — отсюда мы видим насколько важно поддерживать мир и проявлять чуткость к другим).

«Вся земля полна Славы Его» (Йешаяу 6:3), однако Б-жественное Присутствие наиболее сильно проявляется в Храме. Поэтому Всевышний заповедал нам в Торе: «И постройте Мне святилище, и буду Я обитать среди вас» (Шмот 25:8).

Третье благословение «Биркат а-Мазон» завершается мольбой о том, чтобы Всевышний отстроил Иерусалим — Святой Город. Современный еврей задается вопросом: что означает для него отстраивание Иерусалима? Почему нужно молиться об этом, если в Святом Городе уже в XIX веке большинство жителей были евреями, и если Иерусалим является столицей государства Израиль с момента его основания? Иерусалим, в его муниципальных границах, является самым населенным городом Израиля. Неужели город не отстроен, если в нем проживает около 600 тысяч евреев, большинство из которых соблюдают заповеди и изучают Тору? Разве Иерусалим не отстроен, когда в нем такое большое количество синагог, ешив и семинаров для девушек? Вспомним и о том, что восточные (и исторически самые важные) районы Иерусалима 51 год назад были освобождены, и вот уже полвека мы имеем свободный доступ к Стене Плача и к другим святым местам в этой части города, а патрулируют ее израильские полицейские. В тех районах Иерусалима, которые раньше контролировались Иорданией, проживают сегодня сотни тысяч евреев. В мае 2018 года США перенесли свое посольство в Иерусалим, а сам их посол является соблюдающим традиции евреем. Вслед за этим некоторые другие страны также объявили о признании Иерусалима израильской столицей и о переносе туда своих дипломатических представительств. В результате у многих возникло ощущение, что мир потихоньку начинает осознавать вечную и нерушимую связь еврейского народа с Иерусалимом. Возможно, так оно и есть. В любом случае, все, что перечислено выше — это очевидные позитивные изменения. Но до тех пор, пока нет Храма, и Шхина (максимальное проявление Б-жественного Присутствия) не вернулась в Сион, Иерусалим считается разрушенным, как и прежде. Дай нам Б-г увидеть Третий Храм вскоре, в наши дни, когда придет праведный Царь Мошиах, и мы сможем на самом деле назвать Святой Город отстроенным!

Последнее, четвертое благословение «Биркат а-Мазон» называется «А-тов ве-а-метив» («добрый и творящий добро»). Онo былo составленo при дворе рабана Гамлиэля Старшего в Явне, через несколько десятков лет после разрушения Второго Храма. «А-тов ве-а-метив» — это один из атрибутов Всевышнего. Во II веке н.э. евреи в Земле Израиля поднялись на борьбу против своих римских угнетателей, разрушивших Второй Храм. Большие надежды возлагались на это восстание и на его предводителя Шимона бар Кохву. Евреи осмелели настолько, что даже начали чеканить собственную монету (мне даже довелось увидеть эти деньги несколько лет назад на выставке в Метрополитен-музее в Нью-Йорке). Потом, как известно, враги взяли над евреями верх и восстание было утоплено в крови. Одним из ярчайших символов борьбы против римских оккупантов стала крепость Бейтар. Убийство жителей Бейтара подробно описывается в трактате «Гитин» Вавилонского Талмуда. Фрагмент, в котором рассказано о падении этого города и других бедах, случившихся с нашим народом в тот же исторический период, изучается и обсуждается евреями по всему миру каждый год 9-го Ава, в годовщину разрушения обоих Храмов. Римляне запретили хоронить защитников Бейтара, однако Всевышний сотворил чудо и сохранил их тела нетленными. По прошествии времени римские власти дали разрешение похоронить павших, и эти евреи были преданы земле достойно. В трактате «Таанит» Талмуд описывает это как одно из радостных событий, произошедших 15-го Ава. Т.е. даже в трагедии Бейтара евреи сумели разглядеть атрибут «А-тов ве-а-метив»…

«Биркат а-Мазон» охватывает весь еврейский календарный цикл благодаря вставкам на Шабат, новомесячье, Песах, Шавуот, Суккот, Шмини Ацерет и Рош а-Шана, а также Пурим и Хануку. Есть особый вариант «Биркат а-Мазон» для свадебной трапезы — с особым «зимуном» (приглашением к молитве) в начале и «Семью благословениями», которые следуют после основного текста «Биркат а-Мазон», «Биркат а-Мазон» для трапезы в честь обрезания с соответствующими вставками, которые начинаются со слова «а-Рахаман» («Милосердный») и присоединяемая к «Биркат а-Мазон» молитва за хозяина дома, если человек ест в гостях.

Существует множество правил и законов, связанных с этими вставками. Иногда возникают ситуации, когда человек забыл их произнести в нужном месте (но не завершил соответствующее благословение, или, наоборот, завершил), или перепутал вставки, и в зависимости от ситуации, совершаются те или иные действия (просто начать сначала и прочитать «Биркат а-Мазон» заново не всегда является хорошим и правильным решением, поскольку человек может столкнуться с проблемой напрасного благословения и нарушить запрет произносить Имя Всевышнего всуе). Существуют и специальные «компенсирующие» благословения, применяемые в ряде сложных случаев. Рассмотрение правил и законов, позволяющих выйти из этих ситуаций выходит за рамки данной статьи.

Когда мы обязаны читать «Биркат а-Мазон», а когда нет? Ответы, которые дает нам алаха, базируются на двух критериях: сколько хлеба съедено, и за какой период времени он был съеден. В кодексе «Шулхан Арух» написано, что человек должен прочесть «Биркат а-Мазон», если он съел «ке-заит» хлеба, а если было съедено меньше чем «ке-заит» хлеба, то «Биркат а-Мазон» не читают. Дословно «ке-заит» означает «как оливка», т.е. речь идет о том, было ли съедено хлеба в количестве равном размеру оливки. Согласно «Шулхан Аруху», «ке-заит» — это мера объема. Составитель кодекса, раби Йосеф Каро, объясняет, что объем измеряется путем погружения предмета в воду и определения объема воды, которую вымещает из воды этот предмет. «Ке-заит» хлеба считается съеденным, если он был употреблен в период «ке-дей ахилат прас», т.е. за отрезок времени, в течение которого съедают обычную порцию еды. Определение времени «ке-дей ахилат прас» и размер «эталонной» оливки являются предметом спора законоучителей, и относятся к тем вопросам, в которых принятая ашкеназская алаха отличается от алахи восточных общин. Рассмотрение имеющихся точек зрения, источников, на которых они основаны, и разбор аргументов сторон, принимавших участие в этих дискуссиях, выходят далеко за рамки нашего ознакомительного экскурса. Поэтому каждый, у которого есть вопросы в этой области, должен задать их компетентному раввину.

В книге «Мишна Брура» рава Исраэля Меира а-Коэна, известного как Хафец Хаим, которая представляет собой комментарий на «Орах Хаим» — первый из четырех разделов «Шулхан Аруха» — законы «Биркат а-Мазон» обсуждаются очень подробно: будучи одной из важнейших алахических книг, «Мишна Брура» посвятила этой теме 38 страниц. Речь идет о законах бокалов для произнесения «Биркат а-Мазон» с вином; о законах, связанных с обязанностью читать «Биркат а-Мазон» в том месте где человек ел; о том, как правильно поступить, если забыл прочитать «Биркат а-Мазон»; об обязанности женщин и детей читать «Биркат а-Мазон»; о тексте благословений; о вине, которое выпивается в некоторых случаях после произнесения «Биркат а-Мазон»; о «зимуне» — приглашении к совместной послетрапезной молитве при наличии кворума из трех или десяти совершеннолетних мужчин; о том, приглашаются ли к «зимуну» люди, которые съели что-то запрещенное, и о многом другом.«Мишна Брура» является одной из наиболее авторитетных алахических книг современности. В издания «Мишны Бруры» кроме «классического» текста «Шулхан Аруха» с дополнениями раби Моше Иссерлиса (Рама) и собственно «Мишны Бруры», включены труды и других важных комментаторов «Шулхан Аруха» — рав Хаима Мордехая Марголиота («Шаарей Тшува»), рава Йеуды Ашкенази («Беэр Эйтев») и рава Моше Ривкаша («Беэр а-Гола»).

Мы живем в дни, когда алахические труды стали широко доступны в многочисленных домах учения и синагогах, их относительно несложно купить в специализированных книжных магазинах. Некоторые из важнейших книг по алахе переводятся на русский язык, а ряд алахических статей и брошюр написан на нем изначально. Было бы прекрасно, если бы каждый еврей мог свободно ориентироваться в алахе. В трактате «Мегила» (28б) приводится известное высказывание учеников Дома Элияу, что «каждому изучающему законы (алахот) каждый день, обещано, что он удостоится Грядущего Мира, как написано: “Пути вечности принадлежат Ему” (Хавакук 3:6); читай не “пути” (“алихот”), а “законы” (алахот)». Увы, как известно, далеко не все мы являемся экспертами в еврейском законе. К счастью, у нашего поколения есть большой выбор современных книг, которые помогают научиться правильно соблюдать те или иные заповеди, включая «Биркат а-Мазон», в том числе в нестандартных случаях. В частности, широкое распространение получила книга «Halachos of K’Zayis» на английском языке, написанная равом Исраэлем Пинхасом Боднером из Лейквуда, Нью-Джерси, в которой приведены выдержки из многочисленных алахических источников. Важной особенностью книги является то, что она содержит много иллюстраций с изображением различных видов еды, и в том числе разных видов хлебобулочных изделий, поскольку в отношении каждого из этих видов возникает вопрос про «ке-заит».

В заключение, хочу пожелать всем приятного аппетита и, как написано на дисплее в бруклинском ресторане «Kosher Delight», желаю всем сказать хорошее благословение!

Из журнала Мир Торы


Датой начала войны за Независимость принято считать 30 ноября 1947 года, поводом к военным действиям послужило принятая ООН резолюция о создании в Палестине 2 государств — еврейского и арабского, — которую арабские страны категорически отвергли Читать дальше

Навеки мой Иерусалим 15. Папин завет

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Впереди — изрыгающие огонь мортиры, позади — банды арабов, и со всех сторон — снайперы. На этот раз чуда не произошло, море врагов не расступилось перед нами.

Навеки мой Иерусалим 18. Подкрепления

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Арабский легион продолжал наступать. Вот постепенно исчезла паутина под потолком и перед глазами встала иная картина.

Навеки мой Иерусалим 19. Изгнание

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

А был ли Котель по-настоящему нашим? Разве не управляла нами тяжелая рука англичан? Разве не подвергались мы возле Стены постоянным унижениям и оскорблениям?

Навеки мой Иерусалим 33. В обратный путь

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Снова была война, и вновь ожили наши воспоминания. Затхлая кладовая, мощные взрывы, кошмарные разрушения.

Навеки мой Иерусалим 17. Эвакуация больницы

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Раненые продолжали идти непрерывным потоком. Некоторых втаскивали на носилках и укладывали на пол или на кровать.

Навеки мой Иерусалим 1.Британский мандат 1917-1948

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

В 1920 году верховная власть Великобритании в Палестине получила официальное признание в форме мандата, предоставленного Лигой Наций. Британия должна была управлять делами в стране до тех пор, пока коренное население — еврейское и арабское — не достигнет политической зрелости и готовности к независимому самоуправлению.

Навеки мой Иерусалим 13. Мрачные пророчества

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Я старательно прислушивалась, пытаясь определить, кто же беседует в столь поздний час. Впрочем, это недолго оставалось загадкой, поскольку голоса становились все громче и громче.

Навеки мой Иерусалим 32. Вид с горы Сион

Пуа Штайнер,
из цикла «Навеки мой Иерусалим»

Смотровая площадка на горе Сион всегда была переполнена людьми. Может быть, героине удастся увидеть оставленный дом?